Kompernass PET 23 VARIO Technische Daten, Arbeitsplatz-Sicherheit, Schutzklasse II / , Führen

Page 75

Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

QTechnische Daten

Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz

Schlagzahl:

30 / min

Kurzzeitbetrieb (KB):

max. 15 min

Schutzklasse:

II / 

Geräusch und Vibrationsinformationen: Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes beträgt typischerweise 95,0 dB(A). Der Geräusch- pegel beim Arbeiten kann 108,0 dB(A) überschreiten.

Gehörschutz tragen!

Bewertete Beschleunigung, typischerweise: Hand-/ Armvibration ah = 5,54 m / s2

Warnung! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist in einem genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Gerätevergleich verwendet werden. Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elektrowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerk- zeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.

Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes sollten auch die Zeiten berück- sichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

PET 23 VARIO

KH 3145 

230 V ˜ 50 Hz

 

KB

 

max.

30 /min

15 min

 

Type 53

Type 55

Type 47

12 - 18 mm

12 - 19 mm

23 mm

Date of manufacture: 04-2008

Kompernaß GmbH · 44867 Bochum (Germany) www.kompernass.com

D

 

 

 

32

I

 

 

 

 

:0

0

0

2

 

0022

 

Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

Warnung! Lesen Sie alle Sicherheits- hinweise und Anweisungen.

Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshin- weise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und / oder schwere Verletzungen verursachen.

Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf!

1. Arbeitsplatz-Sicherheit

a)Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbe- leuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfällen

führen.

DE/AT 77

Image 75
Contents Electric Staple GUN Page Commissioning Table of contentGeneral safety advice for electrical power tools IntroductionIncluded items Proper use Features and equipmentIntroduction Electric tacker PET 23 Vario IntroductionWear ear protection Workplace safetyTechnical information Protection class II /  Noise and vibration dataTo avoid danger to life from electric shock General safety advice for electrical power toolsElectrical safety Personal safetyType 12, 14, 16, 18 Careful handling and use of electrical power toolsSafety advice For electric tackers Staples / nailsPull the magazine slider 7 completely out of the magazine Switching on and offCommissioning Loading the magazineStapling Commissioning / Rectifying faultsSetting the impact force Rectifying faultsAlways keep the device clean, dry and free of oil or grease Maintenance and cleaning / Disposal / InformationMaintenance and cleaning Service centreInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Uruchomienie Spis zawartościWprowadzenie Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dlaPrzeznaczeniem WprowadzenieWyposażenie Użytkowanie zgodneZakładać ochronniki słuchu Dane techniczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Klasa ochrony II / Bezpieczeństwo osób Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo miejsca pracy Bezpieczeństwo elektryczneOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzenia Zszywki / gwoździeWłączanie i wyłączanie Zszywanie UruchomienieŁadowanie magazynka Nastawianie siły uderzeniaKonserwacja i czyszczenie Usuwanie usterekUtylizacja My, Kompernaß GmbH, Burgstr Utylizacja / InformacjeSerwis Deklaracja zgodności / ProducentPage Információk TartalomjegyzékBevezetés ÜzembehelyezésFelszerelés BevezetésPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés Rendeltetésszerű használatVédettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációk Műszaki adatokMunkahely biztonsága Névleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / percKerülje el az áramütés általi életveszélyt Elektromos biztonságaSzemélyek biztonsága Ne dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környeÓvja a szemeit! Viseljen védőszem Az elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalókSzervizén keresztül is beszerezheti Kapcsok / szegekTípus Feszültséggel is üzemeltethetőkÜtőerő beállítása ÜzembehelyezésKazetta feltöltése Be- és kikapcsolásSzerviz Hibák elhárításaKarbantartás és tisztítás MentesítésKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkPage Zagon KazaloUvod Splošna varnostna navodila za električno orodjeUporaba v skladu z določili UvodElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod OpremaUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Splošna varnostna navodila za električno orodje Električna varnostVarnost oseb Sponke / žeblji Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonSkrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Varnostna opozorila za električni spenjalnikZagon Polnjenje shranjevalnikaVklop in izklop Odpravljanje napak Zagon / Odpravljanje napakNastavljanje moči zabijanja SpenjanjeElektričnega orodja ne mečite med hišne odpadke Vzdrževanje in čiščenjeOdstranjevanje ServisIzjava o skladnosti / Izdelovalec InformacijePage Spuštění Seznam obsahuÚvod Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeVybavení ÚvodEletrická Sponkovačka Použití ke stanovenému účeluNoste ochranu sluchu Technické údajeBezpečnost na pracovišti Jmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / minByste mohli ztratit kontrolu nad zařízením Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeElektrická bezpečnost Bezpečnost osobPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Bezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačkuSpony / hřebíky Spuštění Osazení zásobníkuZapínání a vypínání Sešívání Spuštění / Odstranění chybNastavení rázové síly Odstranění chybÚdržba a čistění ZlikvidováníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Prohlášení o shodnosti / Výrobce InformacePage Zoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeInformácie Elektrický spinkovač PET 23 Vario VybaveniePoužitie v súlade s určením Obsah zásielky Nosiť ochranu sluchu Bezpečnosť pracovného miestaMenovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Trieda ochrany II / Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdom Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeElektrická bezpečnosť Bezpečnosť osôbSieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od stroja Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Uvedenie do prevádzkyUvedenie do prevádzky Spinky / klinceDopĺňanie zásobníka Odstraňovanie chýb Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbZapnutie a vypnutie Spínanie Nastavenie sily úderuÚdržba a čistenie LikvidáciaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InformáciePage Popis sadržaja Opće sigurnosne upute za električni alatPuštanje u pogon Električna spajalica PET 23 Vario Uvod Upute za pravilno korištenjeObim isporuke Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaciSigurnost na radnom mjestu Opće sigurnosne upute za električni alat Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogon Sigurnosne upute za električne spajaliceSpojnice / Čavlići Puštanje u pogon Punjenje spremnikaUključivanje i isključivanje Otklanjanje grešaka Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaNamještanje jačine udarca SpajanjeOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Inbetriebnahme InhaltsverzeichnisEinleitung Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeAusstattung EinleitungElektrotacker PET 23 Vario Einleitung Bestimmungsgemäßer GebrauchGehörschutz tragen Technische DatenArbeitsplatz-Sicherheit Schutzklasse II / Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagHaltearbeiten verrichtet Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsSicherheitshinweise für Elektrotacker Zu führenKlammern / Nägel InbetriebnahmeHeften Magazin bestückenEin- und Ausschalten Schlagkraft einstellenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr ServiceInformationen Konformitätserklärung / Hersteller