Kompernass PET 23 VARIO manual Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov

Page 57

Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástroje / Uvedenie do prevádzky

pohybujúcich sa častí. Voľné oblečenie, ozdoby alebo dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa častí.

g)Keď montujete zariadenia na odsá- vanie a zachytávanie prachu, uistite sa, či sú napojené a správne použí- vané. Použitie týchto zariadení znižuje ohro- zenia prachom.

4.Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojov

a)Prístroj nepreťažujte. Pre svoju prá- cu používajte len vhodné elektrické nástroje. Pomocou vhodného elektrického nástroja pracujete lepšie a bezpečnejšie v uve- denej pracovnej oblasti.

b)Nepoužívajte žiadny elektrický nástroj, ktorého prepínač je poško- dený. Elektrický nástroj, ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť, je nebezpečný a musí byť opravený.

c)Vytiahnite zástrčku zo zásuvky predtým, ako začnete s nastavova- ním prístroja, výmenou príslušenstva alebo rozložením prístroja. Tieto pre- ventívne opatrenia zabránia neúmyselnému štartu prístroja.

d)Nepoužívané elektrické nástroje uschovajte mimo dosahu detí. Prístroj nesmú používať osoby, ktoré nie sú s nimi oboznámené alebo ktoré nečí- tali tieto pokyny. Elektrické nástroje sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.

e)O prístroj sa dôkladne starajte. Kon- trolujte, či bezchybne fungujú pohyb- livé časti prístroja a či nie sú zasek- nuté, či nie sú zlomené niektoré časti alebo poškodené tak, že negatívne ovplyvňujú funkčnosť prístroja. Pred používaním prístroja musia byť poškodené časti opravené. Príčinou mnohých úrazov je práve zlá údržba elektric- kých nástrojov.

f)Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo ošetrované rezné nástroje s

ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a dajú sa ľahšie viesť.

g)Elektrické náradie, príslušenstvo, vkladané nástroje, atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je to predpísané pre tento špeciálny typ prístroja. Pritom zohľadnite pra- covné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné než vyhradené účely môže viesť k nebez- pečným situáciám.

Bezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku

JPostarajte sa o to, aby ste v žiadnom prípade nezasiahli spinkami alebo klincami ľudí alebo zvieratá!

JChráňte si oči! Noste ochranné

okuliare. Týka sa to aj osoby, ktorá počas prevádzky pomáha pri podo-

pieraní a pridržiavaní.

JZásobník 5 dopĺňajte iba vtedy, ak je prístroj vypnutý! Prepnite spínač / vypínač 8 do polohy „0“!

JPrístroj nepoužívajte na pripevňovanie elektric- kých vedení.

JObrábaný predmet zaistite. Na uchyte- nie obrábaného predmetu použite upínacie zariadenia / zverák. Vďaka tomu bude upevnený bezpečnejšie než vo vašej ruke.

JSieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od stroja.

QUvedenie do prevádzky

Napätie sieťovej zásuvky musí súhlasiť s údajmi na typovom štítku prístroja. Prístroje označené symbolom 230 V ~ sa môžu prevádzkovať aj s napätím 220 V ~.

SK 59

Image 57
Contents Electric Staple GUN Page General safety advice for electrical power tools Table of contentIntroduction CommissioningIntroduction Proper use Features and equipmentElectric tacker PET 23 Vario Introduction Included itemsTechnical information Workplace safetyProtection class II /  Noise and vibration data Wear ear protectionElectrical safety General safety advice for electrical power toolsPersonal safety To avoid danger to life from electric shockSafety advice For electric tackers Careful handling and use of electrical power toolsStaples / nails Type 12, 14, 16, 18Commissioning Switching on and offLoading the magazine Pull the magazine slider 7 completely out of the magazineSetting the impact force Commissioning / Rectifying faultsRectifying faults StaplingMaintenance and cleaning Maintenance and cleaning / Disposal / InformationService centre Always keep the device clean, dry and free of oil or greaseInformation Declaration of Conformity / ManufacturerWe, Kompernaß GmbH, Burgstr Page Wprowadzenie Spis zawartościOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla UruchomienieWyposażenie WprowadzenieUżytkowanie zgodne PrzeznaczeniemOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Dane techniczneKlasa ochrony II /  Zakładać ochronniki słuchuBezpieczeństwo miejsca pracy Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędziBezpieczeństwo elektryczne Bezpieczeństwo osóbOgólne wskazówki bezpieczeństwa dla elektronarzędzi Zawsze prowadź kabel sieciowy do tyłu od urządzenia Zszywki / gwoździeŁadowanie magazynka UruchomienieNastawianie siły uderzenia Włączanie i wyłączanie ZszywanieKonserwacja i czyszczenie Usuwanie usterekUtylizacja Serwis Utylizacja / InformacjeDeklaracja zgodności / Producent My, Kompernaß GmbH, BurgstrPage Bevezetés TartalomjegyzékÜzembehelyezés InformációkPET 23 Vario elektromos kapocs-belövő Bevezetés BevezetésRendeltetésszerű használat FelszerelésMunkahely biztonsága Műszaki adatokNévleges feszültség 230 V ~ 50 Hz Ütésszám 30 / perc Védettségi osztály II /  Zaj- és rezgésinformációkSzemélyek biztonsága Elektromos biztonságaNe dolgozzon a készülékkel robbanásveszélyes környe Kerülje el az áramütés általi életveszélytÓvja a szemeit! Viseljen védőszem Az elektromos tűzőgépekre vonatkozó biztonsági tudnivalókTípus Kapcsok / szegekFeszültséggel is üzemeltethetők Szervizén keresztül is beszerezhetiKazetta feltöltése ÜzembehelyezésBe- és kikapcsolás Ütőerő beállításaKarbantartás és tisztítás Hibák elhárításaMentesítés SzervizKonformitásnyilatkozat / Gyártó InformációkPage Uvod KazaloSplošna varnostna navodila za električno orodje ZagonElektrični spenjalnik PET 23 Vario Uvod UvodOprema Uporaba v skladu z določiliUvod / Splošna varnostna navodila za električno orodje Tehnični podatkiVarnost na delovnem mestu Splošna varnostna navodila za električno orodje Električna varnostVarnost oseb Skrbno ravnanje in uporaba električnega orodja Splošna varnostna navodila za električno orodje / ZagonVarnostna opozorila za električni spenjalnik Sponke / žebljiZagon Polnjenje shranjevalnikaVklop in izklop Nastavljanje moči zabijanja Zagon / Odpravljanje napakSpenjanje Odpravljanje napakOdstranjevanje Vzdrževanje in čiščenjeServis Električnega orodja ne mečite med hišne odpadkeIzjava o skladnosti / Izdelovalec InformacijePage Úvod Seznam obsahuVšeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástroje SpuštěníEletrická Sponkovačka ÚvodPoužití ke stanovenému účelu VybaveníBezpečnost na pracovišti Technické údajeJmenovité napětí 230 V ~ 50 Hz Počet rázů 30 / min Noste ochranu sluchuElektrická bezpečnost Všeobecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nástrojeBezpečnost osob Byste mohli ztratit kontrolu nad zařízenímPečlivé zacházení s elektrickými nástroji a jejich použití Bezpečnostní pokyny pro elektrické sešívačkuSpony / hřebíky Spuštění Osazení zásobníkuZapínání a vypínání Nastavení rázové síly Spuštění / Odstranění chybOdstranění chyb SešíváníÚdržba a čistění ZlikvidováníElektrické nástroje neodhazujte do domácího smetí Prohlášení o shodnosti / Výrobce InformacePage Zoznam obsahu Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeInformácie Elektrický spinkovač PET 23 Vario VybaveniePoužitie v súlade s určením Obsah zásielky Menovité napätie 230 V ~ 50 Hz Počet úderov 30 / min Bezpečnosť pracovného miestaTrieda ochrany II /  Nosiť ochranu sluchuElektrická bezpečnosť Všeobecné bezpečnostné pokyny pre elektrické nástrojeBezpečnosť osôb Zabráňte vzniku ohrozenia života elektrickým prúdomBezpečnostné pokyny pre elektrickú zošívačku a klincovačku Bezpečná manipulácia a použí- vanie elektrických nástrojovUvedenie do prevádzky Sieťový kábel veďte vždy dozadu smerom od strojaUvedenie do prevádzky Spinky / klinceDopĺňanie zásobníka Zapnutie a vypnutie Spínanie Uvedenie do prevádzky / Odstraňovanie chýbNastavenie sily úderu Odstraňovanie chýbÚdržba a čistenie LikvidáciaElektrické prístroje neodhadzujte do domového odpadu Vyhlásenie o zhode / Vyhlásenie výrobcu InformáciePage Popis sadržaja Opće sigurnosne upute za električni alatPuštanje u pogon Električna spajalica PET 23 Vario Uvod Upute za pravilno korištenjeObim isporuke Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Tehnički podaciSigurnost na radnom mjestu Opće sigurnosne upute za električni alat Električna sigurnostSigurnost osoba Opće sigurnosne upute za električni alat / Puštanje u pogon Sigurnosne upute za električne spajaliceSpojnice / Čavlići Puštanje u pogon Punjenje spremnikaUključivanje i isključivanje Namještanje jačine udarca Puštanje u pogon / Otklanjanje grešakaSpajanje Otklanjanje grešakaOdržavanje i čišćenje ZbrinjavanjeElektrični alat ne bacajte u kućni otpad Objašnjenje konformnosti / Proizvođač Page Einleitung InhaltsverzeichnisAllgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge InbetriebnahmeElektrotacker PET 23 Vario Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch AusstattungArbeitsplatz-Sicherheit Technische DatenSchutzklasse II /  Gehörschutz tragenElektrische Sicherheit Sicherheit von Personen Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Wenn Sie mit einem ElektrowerkzeugSicherheitshinweise für Elektrotacker Verwendung und Behandlung des ElektrowerkzeugsZu führen Haltearbeiten verrichtetKlammern / Nägel InbetriebnahmeEin- und Ausschalten Magazin bestückenSchlagkraft einstellen HeftenFehler beheben Wartung und ReinigungEntsorgung Informationen ServiceKonformitätserklärung / Hersteller Wir, Kompernaß GmbH, Burgstr