Delta 37-071 instruction manual Safety Guidelines Definitions, General Safety Rules

Page 3

SAFETY GUIDELINES - DEFINITIONS

This manual contains information that is important for you to know and understand. This information relates to protecting YOUR SAFETY and PREVENTING EQUIPMENT PROBLEMS. To help you recognize this information, we use the symbols below. Please read the manual and pay attention to these sections.

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

Used without the safety alert symbol indicates potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in property damage.

GENERAL SAFETY RULES

WARNING FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY.

FOR YOUR OWN SAFETY, READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTION MANUAL BEFORE OPERATING THE UNIT. Learn the unit’s application and limitations as well as the specific hazards peculiar to it.

KEEP WORK AREA CLEAN. Cluttered areas and benches invite accidents.

DON’T USE IN DANGEROUS ENVIRONMENT. Don’t use this unit in damp or wet locations, or expose it to rain. Keep work area well-lighted.

KEEP CHILDREN AND VISITORS AWAY. All children and visitors should be kept a safe distance from work area.

DISCONNECT UNIT before servicing.

CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the unit, properly repair or replace any part that is damaged.

FAILURE TO FOLLOW THESE RULES MAY RESULT IN SERIOUS INJURY.

1.Read and understand the warnings posted on the machine and in this manual. Failure to comply with all of these warnings may cause serious injury.

2.Replace the warning labels if they become obscured or removed.

3.This machine is designed and intended for use by properly trained and experienced personnel only. If you are not familiar with the proper and safe operation of a band saw, do not use until proper training and knowledge have been obtained.

4.Do not use this machine for other than its intended use. If used for other purposes, DELTA® Power Equipment Corporation disclaims any real or implied warranty and holds itself harmless from any injury that may result from that use.

5.Always wear approved safety glasses/face shiiellds while using this grindertool. .

6.operatingBefore operatingthis grinder,thisremtoovel,removetie,rings,tie,watchesrings, andwatchesotherandjewelry,other jewelry,and rollandsleevesroll sleevesup pastup pastthe elbowsthe elbows.Remove.Removeall looseall looseclothingclothinga d confineandconfilonge hairlong. Nonhair.-slipNon-footwearslipfootwearor antior-skidanti-skidfloorfloorstripstripsare

recommendare ended.Do. notDo notwearwearglovesgloves. .

7.Wear ear protectors (plugs or muffs) during extended periods of operation.

8.Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities

contain chemicals known to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:

Lead from lead based paint.

Crystalline silica from bricks, cement and other masonry products.

Arsenic and chromium from chemically treated lumber.

Your risk of exposure varies, depending on how often you do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals, work in a well-ventilated area and work with approved safety equipment, such as face or dust masks that are specifically designed to filter out microscopic particles.

9.Do not operate this machine while tired or under the influence of drugs, alcohol or any medication.

10.Make certain the switch is in the OFF position before connecting the machine to the power source.

11.Make certain the machine is properly grounded.

12.Make all machine adjustments or maintenance with the machine unplugged from the power source.

13.Form a habit of checking to see that all extra

continued on page 4

3

Image 3
Contents IN. Bench Jointer Important Safety Instructions Table of ContentsGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsAdditional Specific Safety Rules Additional Specific Safety Rules POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions KEY Features and Components Functional DescriptionEXTENSION CORDS Description Quantity Product SpecificationsContents Hardware Pack UnpackingFence Assembly AssemblyAlign Cutterhead to Outfeed Table Fence Angle Lock AssemblyAlign Cutterhead to Outfeed Table Connecting to Dust CollectorStarting and Stopping the Jointer Locking the Jointer Using the Safety KEYAdjusting Fence Position OperationFeeding Stock Jointing Beveled StockOutward 45 Angle Inward 45 Angle Jointing Beveled StockCalibrating the 45/90 Stops To Calibrate the 90 StopTo Calibrate the 45 Inward and Outward Stops Depth AdjustmentMaintenance Other Recommended MaintenanceChanging Cutterhead Knives Accessories WarrantyFive Year Limited New Product Warranty Service and Repairs Replacement Parts Free Warning Label ReplacementPage Consignes DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesSuite à la Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Caractéristiques ET Composants Importants Description FonctionnelleRallonges Contenu DU Carton DE Quincaillerie Caractéristiques DU ProduitDéballage Description QuantitéAssemblage DU Guide MontageAligner LE PORTE-OUTIL À LA Table DE Sortie Assemblage DE LA Butée Angulaire DU GuideBrancher LE Collecteur DE Poussière Aligner LE PORTE-OUTIL À LA Table DE Sortie suiteFonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA DégauchisseuseRéglage DE LA Position DU Guide Introduction DU Matériel Jointoyer DU Matériel BiseautéAngle DE 45 Vers Lextérieur Angle DE 45 Vers Lintérieur Jointoyer DU Matériel Biseauté suiteÉtalonnage DES Butées DE 45/90 Pour Étalonner LA Butée DERéglage DE LA Profondeur Pour Étalonner LES Butées DE 45 Entrantes ET SortantesAutre Entretien Recommandé Remplacement DES Lames DU PORTE-OUTILEntretien Accessoires GarantieGarantie limitée de cinq ans pour les produits neufs Service ET Réparations Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA GarantiePage Normas DE Seguridad Definiciones Instrucciones Importantes DE SeguridadContinúa en la página Reglas Generales DE SeguridadReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Conexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Características Y Componentes Clave Descripción FuncionalAlargadores Eléctricos Contenido DEL Paquete DE Tornillería Especificaciones DEL ProductoDesempaque Descripción CantidadEnsamble DEL Tope Guía EnsambleEnsamble DEL Seguro DEL Ángulo DEL Tope Guía Conexión AL Colector DE Polvo Ajuste DE LA Posición DEL Tope Guía FuncionamientoArranque Y Paro DEL Canteador Bloqueo DEL Canteador Usando LA Llave DE SeguridadAlimentación DEL Material Cantear Material BiseladoÁngulo Exterior DE Ángulo Interno DE Cantear Material Biselado continuaciónCalibración DE LOS Topes DE 45/90 Para Calibrar EL Tope DEAjuste DE LA Profundidad Para Calibrar LOS Topes Interior Y Exterior DEMantenimiento Otro Mantenimiento RecomendadoCambio DE Cuchillas DE LA Cabeza DE Corte Accesorios GarantíaGarantía de producto nuevo limitada a cinco años Servicio Técnico Y Reparaciones Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O PiezasPage Roush Street Anderson, SC 800