Delta 37-071 Operation, Starting and Stopping the Jointer, Adjusting Fence Position

Page 12

OPERATION

 

STARTING AND STOPPING THE JOINTER

 

Make sure that the switch is in the

 

"OFF" position before plugging cord

 

into outlet. Do not touch the plug’s metal prongs when

 

unplugging or plugging in the cord.

 

In the event of a power outage (such

 

as a breaker or fuse trip), always move

 

the switch to the "OFF" position until the main power is

 

restored.

 

The On/Off switch (A), indicated in Figure 11, is located

 

on the front of the jointer cabinet. To turn the machine

 

“ON,” move the switch to the up position. To turn the

 

machine “OFF,” move the switch to the down position.

FIGURE 11

 

LOCKING THE JOINTER USING THE SAFETY KEY

1.Your DELTA® 6” Bench Jointer uses a safety key that enables you to lock the tool in the “OFF” position when not in use.

IMPORTANT: When the machine is not in use, the switch should be locked in the "OFF" position to prevent unauthorized use.

2.To lock the machine, remove the safety key by pulling it straight out. With the safety key removed, the switch will not operate.

3.Should the safety key be removed while the jointer is running, the machine can be turned "OFF," but cannot be restarted unless the safety key is re-inserted.

ADJUSTING FENCE POSITION

Disconnect the machine from the power source before making any

adjustments!

See Figure 12.

Prior to performing any jointer operation, check to make sure the fence position is approximately the same as the width of the stock being jointed. For edge jointing of thinner stock, it is recommended that you occasionally reposition the fence to avoid dulling the knives in one area.

1.To adjust the position of the fence, loosen the indexing lock handle (A) by rotating it to left.

2.Move fence to proper position.

3. Retighten the indexing lock handle.

FIGURE 12

12

Image 12
Contents IN. Bench Jointer Table of Contents Important Safety InstructionsSafety Guidelines Definitions General Safety RulesAdditional Specific Safety Rules Additional Specific Safety Rules POWER CONNECTIONS Motor SpecificationsGrounding Instructions KEY Features and Components Functional DescriptionEXTENSION CORDS Product Specifications Contents Hardware PackUnpacking Description QuantityAssembly Fence AssemblyFence Angle Lock Assembly Align Cutterhead to Outfeed TableConnecting to Dust Collector Align Cutterhead to Outfeed TableLocking the Jointer Using the Safety KEY Adjusting Fence PositionOperation Starting and Stopping the JointerFeeding Stock Jointing Beveled StockOutward 45 Angle Jointing Beveled Stock Calibrating the 45/90 StopsTo Calibrate the 90 Stop Inward 45 AngleDepth Adjustment To Calibrate the 45 Inward and Outward StopsMaintenance Other Recommended MaintenanceChanging Cutterhead Knives Accessories WarrantyFive Year Limited New Product Warranty Replacement Parts Free Warning Label Replacement Service and RepairsPage Consignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité DéfinitionsRègles DE Sécurité Générales Suite à laRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Raccordements Électriques Spécifications DU MoteurInstructions DE Mise À LA Terre Caractéristiques ET Composants Importants Description FonctionnelleRallonges Caractéristiques DU Produit DéballageDescription Quantité Contenu DU Carton DE QuincaillerieMontage Assemblage DU GuideAssemblage DE LA Butée Angulaire DU Guide Aligner LE PORTE-OUTIL À LA Table DE SortieAligner LE PORTE-OUTIL À LA Table DE Sortie suite Brancher LE Collecteur DE PoussièreFonctionnement Démarrage ET Arrêt DE LA DégauchisseuseRéglage DE LA Position DU Guide Introduction DU Matériel Jointoyer DU Matériel BiseautéAngle DE 45 Vers Lextérieur Jointoyer DU Matériel Biseauté suite Étalonnage DES Butées DE 45/90Pour Étalonner LA Butée DE Angle DE 45 Vers LintérieurPour Étalonner LES Butées DE 45 Entrantes ET Sortantes Réglage DE LA ProfondeurAutre Entretien Recommandé Remplacement DES Lames DU PORTE-OUTILEntretien Accessoires GarantieGarantie limitée de cinq ans pour les produits neufs Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA Garantie Service ET RéparationsPage Instrucciones Importantes DE Seguridad Normas DE Seguridad DefinicionesReglas Generales DE Seguridad Continúa en la páginaReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Conexiones DE Alimentación Especificaciones DEL MotorInstrucciones DE Conexión a Tierra Características Y Componentes Clave Descripción FuncionalAlargadores Eléctricos Especificaciones DEL Producto DesempaqueDescripción Cantidad Contenido DEL Paquete DE TornilleríaEnsamble Ensamble DEL Tope GuíaEnsamble DEL Seguro DEL Ángulo DEL Tope Guía Conexión AL Colector DE Polvo Funcionamiento Arranque Y Paro DEL CanteadorBloqueo DEL Canteador Usando LA Llave DE Seguridad Ajuste DE LA Posición DEL Tope GuíaAlimentación DEL Material Cantear Material BiseladoÁngulo Exterior DE Cantear Material Biselado continuación Calibración DE LOS Topes DE 45/90Para Calibrar EL Tope DE Ángulo Interno DEPara Calibrar LOS Topes Interior Y Exterior DE Ajuste DE LA ProfundidadMantenimiento Otro Mantenimiento RecomendadoCambio DE Cuchillas DE LA Cabeza DE Corte Accesorios GarantíaGarantía de producto nuevo limitada a cinco años Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O Piezas Servicio Técnico Y ReparacionesPage Roush Street Anderson, SC 800