Delta 37-071 instruction manual Guarde Estas Instrucciones

Page 41

REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

se coloque en la cabeza de corte provocando lesiones graves.

13.USE LOS BLOQUES DE RETENCIÓN/EMPUJE para cantear o cepillar cualquier pieza de trabajo más abajo del tope guía. Cantear o cepillar piezas de trabajo pequeñas puede causar un contragolpe y lesiones graves.

14.SUJETE FIRMEMENTE LA PIEZA DE TRABAJO contra la mesa y el tope guía. La pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar contragolpes y resultar en lesiones graves.

15.NUNCA REALICE OPERACIONES "A MANO". Use el tope guía para posicionar y guiar la pieza de trabajo. La pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves.

16.NO intente realizar una operación anormal o de poco uso sin estudiarla y sin el uso de bloques de retención/empuje, aparatos, accesorios, topes adecuados, etc.

17.NO ALIMENTE UNA PIEZA DE TRABAJO al extremo del avance de salida de la máquina. La pieza de trabajo será aventada al extremo opuesto a altas velocidades.

18.NO ALIMENTE UNA PIEZA DE TRABAJO que esté deforme, contenga nudos o tenga incrustaciones de objetos extraños (clavos, grapas, etc.) para evitar el contragolpe.

19.MANTENGA LA RELACIÓN ADECUADA DE SUPERFICIES DE LA MESA DE AVANCE DE ENTRADA Y DE AVANCE DE SALIDA y el recorrido de la cuchilla de la cabeza de corte. La pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones graves.

20.PROPORCIONE UN APOYO ADECUADO PARA LAS PIEZAS DE TRABAJO LARGAS O ANCHAS. La pérdida de control de la pieza de trabajo puede causar lesiones.

21.NUNCA REALICE TRABAJOS DE DISEÑO, ENSAMBLE O PREPARACIÓN sobre la mesa o área de trabajo cuando la máquina esté en funcionamiento. Un deslizamiento repentino puede provocar que la mano se mueva hacia la cabeza de corte. Esto puede ocasionar una lesión grave.

22.APAGUE LA MÁQUINA, desconéctela de la fuente de poder y limpie la mesa o el área de trabajo antes de abandonar la máquina. BLOQUEE

EL INTERRUPTOR EN LA POSICIÓN "OFF" (apagado) para evitar el uso no autorizado. Otra persona puede arrancar la máquina por accidente y provocarse lesiones.

23.INFORMACIÓN ADICIONAL sobre la operación segura y adecuada de las herramientas eléctricas (es decir, un video de seguridad) está disponible en el Instituto de Herramientas Eléctricas, 1300 Sumner Avenue, Cleveland, OH 44115-2851 (www. powertoolinstitute.com). También hay información disponible del Consejo Nacional de Seguridad, 1121 Spring Lake Drive, Itasca, IL 60143-3201. Consulte el Instituto Nacional Americano de Normas ANSI 01.1 Requisitos de seguridad para máquinas de carpintería y los reglamentos 1910.213 de OSHA del Departamento de Trabajo de Estados Unidos.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Consúltelas con frecuencia y úselas para dar instrucción a otros.

41

Image 41
Contents IN. Bench Jointer Important Safety Instructions Table of ContentsGeneral Safety Rules Safety Guidelines DefinitionsAdditional Specific Safety Rules Additional Specific Safety Rules Grounding Instructions POWER CONNECTIONSMotor Specifications EXTENSION CORDS KEY Features and ComponentsFunctional Description Contents Hardware Pack Product SpecificationsUnpacking Description QuantityFence Assembly AssemblyAlign Cutterhead to Outfeed Table Fence Angle Lock AssemblyAlign Cutterhead to Outfeed Table Connecting to Dust CollectorAdjusting Fence Position Locking the Jointer Using the Safety KEYOperation Starting and Stopping the JointerOutward 45 Angle Feeding StockJointing Beveled Stock Calibrating the 45/90 Stops Jointing Beveled StockTo Calibrate the 90 Stop Inward 45 AngleTo Calibrate the 45 Inward and Outward Stops Depth AdjustmentChanging Cutterhead Knives MaintenanceOther Recommended Maintenance Five Year Limited New Product Warranty AccessoriesWarranty Service and Repairs Replacement Parts Free Warning Label ReplacementPage Consignes DE Sécurité Définitions Consignes DE Sécurité ImportantesSuite à la Règles DE Sécurité GénéralesRègles DE Sécurité Spécifiques Supplémentaires Conservez CES Consignes Instructions DE Mise À LA Terre Raccordements ÉlectriquesSpécifications DU Moteur Rallonges Caractéristiques ET Composants ImportantsDescription Fonctionnelle Déballage Caractéristiques DU ProduitDescription Quantité Contenu DU Carton DE QuincaillerieAssemblage DU Guide MontageAligner LE PORTE-OUTIL À LA Table DE Sortie Assemblage DE LA Butée Angulaire DU GuideBrancher LE Collecteur DE Poussière Aligner LE PORTE-OUTIL À LA Table DE Sortie suiteRéglage DE LA Position DU Guide FonctionnementDémarrage ET Arrêt DE LA Dégauchisseuse Angle DE 45 Vers Lextérieur Introduction DU MatérielJointoyer DU Matériel Biseauté Étalonnage DES Butées DE 45/90 Jointoyer DU Matériel Biseauté suitePour Étalonner LA Butée DE Angle DE 45 Vers LintérieurRéglage DE LA Profondeur Pour Étalonner LES Butées DE 45 Entrantes ET SortantesEntretien Autre Entretien RecommandéRemplacement DES Lames DU PORTE-OUTIL Garantie limitée de cinq ans pour les produits neufs AccessoiresGarantie Service ET Réparations Aide Pour LES PIÈCES, LE Service OU LA GarantiePage Normas DE Seguridad Definiciones Instrucciones Importantes DE SeguridadContinúa en la página Reglas Generales DE SeguridadReglas Específicas DE Seguridad Adicionales Guarde Estas Instrucciones Instrucciones DE Conexión a Tierra Conexiones DE AlimentaciónEspecificaciones DEL Motor Alargadores Eléctricos Características Y Componentes ClaveDescripción Funcional Desempaque Especificaciones DEL ProductoDescripción Cantidad Contenido DEL Paquete DE TornilleríaEnsamble DEL Tope Guía EnsambleEnsamble DEL Seguro DEL Ángulo DEL Tope Guía Conexión AL Colector DE Polvo Arranque Y Paro DEL Canteador FuncionamientoBloqueo DEL Canteador Usando LA Llave DE Seguridad Ajuste DE LA Posición DEL Tope GuíaÁngulo Exterior DE Alimentación DEL MaterialCantear Material Biselado Calibración DE LOS Topes DE 45/90 Cantear Material Biselado continuaciónPara Calibrar EL Tope DE Ángulo Interno DEAjuste DE LA Profundidad Para Calibrar LOS Topes Interior Y Exterior DECambio DE Cuchillas DE LA Cabeza DE Corte MantenimientoOtro Mantenimiento Recomendado Garantía de producto nuevo limitada a cinco años AccesoriosGarantía Servicio Técnico Y Reparaciones Asistencia Sobre GARANTÍA, Servicio O PiezasPage Roush Street Anderson, SC 800