Hitachi WR 12DM Prior to Operation, Regarding electric discharge in case of new batteries, etc

Page 11

English

Table 5

Indications of the lamps

Before charging

While charging

Charging complete

Charging impossible

Charging impossible

Blinks

Lights for 0.5 seconds. Does not light for

(RED)

0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)

Lights

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lights continuously

(RED)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Blinks

Lights for 0.5 seconds. Does not light for

(RED)

0.5 seconds. (off for 0.5 seconds)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Flickers

Lights for 0.1 seconds. Does not light for

(RED)

0.1 seconds. (off for 0.1 seconds)

Lights

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Lights continuously

(GREEN)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Malfunction in the battery or the charger

The battery temperature is high, making recharg- ing impossible.

(2)Regarding the temperatures of the rechargeable battery.

The temperatures for rechargeable batteries are as shown in the table below, and batteries that have become hot should be cooled for a while before being recharged.

Table 6 Recharging ranges of batteries

 

Temperatures at

Rechargeable batteries

which the battery

 

can be recharged

EB9B, EB1220BL

–5°C

60°C

EB930H, EB1230HL

0°C –

45°C

 

 

 

(3)Regarding recharging time

Depending on the combination of the charger and batteries, the charging time will become as shown in Table 7.

Table 7 Charging time (At 20°C)

Charger

Battery

UC14YF2

 

 

 

EB9B, EB1220BL

Approx.

60

min.

EB930H, EB1230HL

Approx.

90

min.

NOTE

The charging time may vary according to temperature and power source voltage.

4.Disconnect the charger’s power cord from the receptaele.

5.Hold the charger firmly and pull out the battery.

NOTE

After charging, pull out batteries from the charger first, and then keep the batteries properly.

Regarding electric discharge in case of new batteries, etc.

As the internal chemical substance of new batteries and batteries that have not been used for an extended period is not activated, the electric

discharge might be low when using them the first and second time. This is a temporary phenomenon, and normal time required for recharging will be restored by recharging the batteries 2 – 3 times.

How to make the batteries perform longer.

(1)Recharge the batteries before they become completely exhausted.

When you feel that the power of the tool becomes weaker, stop using the tool and recharge its battery. If you continue to use the tool and exhaust the electric current, the battery may be damaged and its life will become shorter.

(2)Avoid recharging at high temperatures.

A rechargeable battery will be hot immediately after use. If such a battery is recharged immediately after use, its internal chemical substance will deteriorate, and the battery life will be shortened. Leave the

battery and recharge it after it has cooled for a while.

CAUTION

If the battery has been heated right after operation (or due to sunlight, etc.), the charger’s pilot lamp may not light in red. In such a case, first let the battery cool, then start charging.

When the pilot lamp flickers in red quickly (at 0.2- second intervals), check for and take out any foreign objects in the charger’s battery installation hole. If there are no foreign objects, it is probable that the battery or charger is malfunctioning. Take it to your Authorized Service Center.

Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with UC14YF2 is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery may not be properly charged.

PRIOR TO OPERATION

1.Preparing and checking the work environment Make sure that the work site meets all the conditions laid forth in the precautions.

10

Image 11
Contents WR 12DM WR 9DM Page 3mm Page Μπαταρία για τ WR12DM Precautions for Cordless Impact Wrench General Operational PrecautionsModel SpecificationsStandard Accessories Power ToolLong Socket SocketsFor WR12DM For WR9DMCorner attachment Model EW-14RWR12DM Extension bar WR12DM Code No WR9DM Code NoDuct Socket WR12DM Universal jointWR12DM Code No WR9DM Code NoApplication Battery REMOVAL/INSTALLATIONBattery removal ChargingRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longerPrior to Operation Operational Cautions HOW to USEUnder impact Confirm the tightening torqueTightening torque Work at a tightening torque suitable for the boltNut Maintenance and Inspection Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungLadegerät ModellTechnische Daten ELEKTRO-WERKZEUGFür WR9DM StandardzubehörBuchsen Für WR12DM TafelVorsicht Anmerkung AnwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie LadenZur Leistung von neuen Batterien ROTGrün HinweisVerwendung VOR InbetriebnahmeÜberprüfung des Anzugsdrehmoments Vorsichtsmassregeln ZUR VerwendungLassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen Mutter Abb AbbWartung UND Inspektion Information über Betriebslärm und Vibration AußenreinigungLagern Precautions Pour LA CLE a Choc À Batterie Precautions GeneralesChargeur ModéleOutil Electrique Accessoires Standards Joint universel WR12DM No de code 992610 WR9DM No de code Pour WR12DM TableauBarre de rallonge WR12DM No de code 873633 WR9DM No de code Douille à tubulure WR12DMAdaptateur carré de 12,7 mm WR9DM No. de code Extraction ET Installation DE LA BatterieCharge RemarqueComment prolonger la durée de vie des batteries RougeVerte Utilisation Avant LA Mise EN MarcheManipulation de l’appareil Precautions DE FonctionnementRepos de l’appareil après un travail continu Couple de serragePour WR12DM Kgfcm Entretien ET Controle Au sujet du bruit et des vibrations Nettoyage de l’extérieurRangement Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoUtensile Elettrico Accessori StandardModello CaratteristicheChiave a tubo Chiavi a incavoPer WR12DM Tabella Per WR9DM TabellaChiave a condotto WR12DM AttenzioneNota Rimozione E Installazione Della BatteraApplicazioni RicaricaCome mantenere più lunga la durata delle batterie RossoVerde Scarica nel caso di batterie nuove, eccCautela Prima DI Iniziare LE OperazioniOperazione Come tenere l’attrezzo Precauzioni NELL’USORiposo dell’unità dopo lavoro continuo Momento di forze di fissaggioPer WR12DM Kgfcm M10 ⋅ Torsione 1000 800 Manutenzione E Controlli Conservazione Pulizia della carcassa dell’utensileAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsAcculader Technische GegevensStandaard Toebehoren MachineLange Bus BussenVoor de WR12DM Tabel Voor de WR9DM TabelHoekverbinding Model EW-14RWR12DM Verlengstaaf WR12DM Code Nr WR9DM Code NrVoorzichtig Tunnelverbinding WR12DMAantekening ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij OpladenBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d RoodGroen OpmerkingLET OP Voor HET GebruikGebruik Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Moer Afb AfbWaarschuwing Onderhoud EN InspectieInformatie betreffende luchtgeluid en trillingen Reiningen van de behuizingOpbergen Precauciones Para LA Llave DE Impacto a Battería Precauciones Generales DE OperacionCargador ModeloEspecificaciones Herramienta MotorizadaPara WR9DM Tabla Accesorios EstándarCubos Para WR12DM TablaPrecaucion Cubo largoPara WR12DM Barra de extensión WR12DM Código n˚ 873633 WR9DM Código n˚Notas AplicacionDesmontaje E Instalacion DE Bateria CargaForma de hacer que las baterías duren más RojaDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaConfirmación de la tensión de apriete Precauciones OperacionalesPar de apriete Sufeción de la herramientaPara WR12DM Kgfcm Mantenimiento E Inspección Observacion Limpieza en el exteriorAlmacenamiento Hitachi Precauções Gerais Quanto À OperaçãoPrecauções COM a Chave DE Impacto Bateria Recarregador EspecificaçõesFerramenta Elétrica Para WR9DM Quadro ACESSÓRIOS-PADRÃOEncaixes Para WR12DM QuadroAtenção Para WR9DMWR9DM Código NºRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria Como prolongar a vida útil das baterias VermelhoQuanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc Modo DE Usar Antes DE UsarPara segurar a ferramenta Precauções OperacionaisTorque de aperto Torque de aperto adequado para o parafuso sob impactoAperto 1000 800 Manutenção E Inspeção Nformação a respeito de ruído e vibração do ar Limpeza externaArmazenagem ΠΡ Μετρα ΓΙΑ Τ ΜΠ Μπαταριασ Γενικα Μετρα ΠΡ ΓΙΑ ΤΗ ΛειτΗλεκτρικ WR9DMΓια WR9DM ΚΑΝ ΕΓια WR12DM Για WR9DM Πίνακας Μακριά υπ Για WR12DMΣημειωσεισ ΕφαρμΑφαιρεση ΚΑΙ Τ Μπαταριασ Σημειωση ΠΩΣ ΝΑ Τ Πριν ΤΗ ΛειτΣημεια ΠΡ Κατα ΤΗ Λειτ Πίνακες 1 , 2 , 3 και Αντικατάσταση των καρ Βγάλτε τ τ καρ και µετά γαντ την Συντηρηση ΚΑΙ ΕλεγΣυντήρηση τ Καθαρισµ 6901VVCMPS2L EB9B WR9DMCertificato DI Garanzia Πιστ Εγγυησησ Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificat DE Garantie Cettificado DE GarantiaPage Page Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN ConformiteitDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE

WR 9DM, WR 12DM specifications

The Hitachi WR 12DM and WR 9DM are professional grade power tools designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and construction professionals. These powerful models stand out in the market with their innovative features, advanced technology, and ergonomic design, making them ideal for a variety of applications such as drilling, fastening, and woodworking.

The Hitachi WR 12DM is equipped with a robust 12V motor that delivers impressive torque and speed, enabling it to tackle a wide range of fastening tasks with ease. It features a maximum torque of 130Nm, making it suitable for heavy-duty applications. The compact and lightweight design of the tool allows for easy maneuverability in tight spaces, reducing operator fatigue during extended use.

One of the standout technologies of the WR 12DM is its brushless motor, which provides several advantages over traditional brushed motors. This technology ensures longer runtime, increased efficiency, and reduced maintenance, as there are fewer moving parts that can wear out over time. Additionally, the integrated Electronic Speed Control allows for variable speeds, giving users the flexibility to adjust performance settings according to the demands of the task at hand.

On the other hand, the Hitachi WR 9DM offers a more compact solution, equipped with a 9V motor for lighter tasks. With a maximum torque of 90Nm, it is perfect for smaller projects and general maintenance work. The design is optimized for ease of handling, ensuring that it’s not only efficient but also comfortable to use for extended periods.

Both models emphasize user safety and convenience. They come with a built-in LED light that illuminates the workspace, ensuring visibility in low-light conditions. The ergonomic grip provides a comfortable hold, reducing stress on the hands during operation. Furthermore, both tools feature a keyless chuck for quick and easy bit changes, enhancing overall productivity.

The Hitachi WR series also showcases an excellent battery system, with Li-ion technology offering longer battery life and faster charging times. These features collectively make the WR 12DM and WR 9DM reliable choices for professionals looking for efficiency, power, and innovation in their tools. Together, they demonstrate Hitachi’s commitment to quality and performance in the power tool market.