Hitachi WR 12DM, WR 9DM manual Avant LA Mise EN Marche, Utilisation

Page 33

Français

AVANT LA MISE EN MARCHE

1.Préparatifs et inspection de la zone de travail

S’assurer que la zone de travail remplit les conditions citées dans le chapitre des précautions générales.

2.Vérification de la batterie

S’assurer que la batterie est fermement maintenue en place. En effet, si cette batterie n’est pas bien placée dans le chargeur, elle peut tomber et provoquer un accident.

3.Choisir une doulille pouvant s’accjoupler au boulon. Bein choisir une douille pouvant s’accoupler au boulon qui doit être serré. Une douille trop grande non seulement empêhera un bon serrage mais risque aussi d’endommager la douille ou l’écrou.

Une douille six pans ou carrée usée ou déformée ne permettra pas un bon serrage pour fixer l’écrou ou la chabotte, et, en conséquence, ceci se traduira pas une perte de couple. Veiler à l’usure des trous de douiles et les remplacer avant que toute usure excessive soit constatée.

Mattre la douille recommandée à l’étape 4 en place. Le chapitre intitulé “Accessoires en option” donne de plus amples détails sur les correspondances entre les dimensions des boulons et des douilles. Les douilles sont différentiées par la distance entre les parois opposées de l’orifice hexagonal.

4.Mise in place d’une douille Choisir la douille à utiliser.

Goupille, type d’anneau “O” (Fig. 4 et 5)

(1)Faire correspondre l’orifice de la douille avec l’orifice de la chabotte et insérer la chabotte dans la douille.

(2)Insérer la goupille dans l’orifice de la douille.

(3)Fixer l’anneau dans la rainure de la douille.

Piston de type (Fig. 6)

Aligner le piston, situé dans la partie carrée de l’enclume, avec l’orifice de la fiche hexagonale. Ensuite, enfoncer le piston et la fiche hexagonale dans l’enclume. S’assurer que le piston est complètement engagé dans l’orifice. Lorsqu’ on enlève la fiche hexagonale, inverser les démarches.

UTILISATION

1.Utilisation du crochet pratique

Le crochet pratique peut se fixer sur le côté droit ou sur le côté gauche, et son angle peut se régler

sur 5 paliers, entre 0° et 80°.

(1)Ouverture du crochet

(a)Tirer le crochet vers soi dans le sens de la flèche (A), et le tourner dans le sens de la flèche (B). (Fig. 7)

(b)L’angle se règle sur 5 paliers (0°, 20°, 40°, 60°, 80°).

Régler l’angle du crochet sur la position d’utilisation voulue.

(2)Modification de la position du crochet

ATTENTION:

Une installation incomplète du crochet peut entraîner des blessures physiques lors de l’utilisation.

(a)Tenir fermement le boîtier de l’outil et retirer la vis à l’aide d’un tournevis pour écrou à fente ou d’une pièce de monnaie. (Fig. 8)

(b)Retirer le crochet et le ressort. (Fig. 9)

(c) Fixer le crochet et le ressort de l’autre côté et serrer à fond avec la vis. (Fig. 8)

REMARQUE :

Faire attention à l’orientation du ressort. Installer le ressort avec le gros diamètre loin de soi. (Fig. 10)

2.Vérifiez le sens de rotation.

La douille tourne dans le sens horaire (vu de l’arrière) quand on appuie sur le côté R du bouton-poussoir. En appuyant sur le côté L du bouton-poussoir, la mèche tourne dans le sens anti-horaire. (Voir Fig. 11) (Les repères L et R sont marqués sur le corps.)

ATTENTION :

Il n’est pas possible d’actionner le bouton-poussoir pendant la rotation du tournevis à percussion. Pour actionner le bouton-poussoir, commencer par arrêter le tournevis à percussion, puis actionner le bouton- poussoir.

3.Fonctionnement de l’interrupteur

Quand on tire sur la gâchette de l’interrupteur, l’outil tourne. Quand on relâche la gâchette, l’outil s’arrête.

La vitesse de rotation peut être contrôlée en faisant varier la force avec laquelle on appuie sur la gâchette. Quand on appuie légèrement sur la gâchette, la vitesse est lente, et elle augmente quand on appuie plus fort.

4.Serrage et desserrage des boulon

Commencer par sélectionner une douille hexagonale qui convient pour le boulon ou l’écrou. Puis, monter la douille sur le piton, et saisir l’écrou à serrer avec la douille hexagonale. Tout en tenant la clé dans l’alignement du boulon, appuyer sur l’interrupteur pour percuter l’écrou pendant plusieurs secondes. Si l’écrou n’est pas serré à fond sur le boulon, le boulon risque de tourner en même temps que l’écrou, empêchant d’obtenir le couple de serrage voulu. Dans ce cas, cesser de percuter l’écrou et tenir la tête du boulon avec une clé avant de recommencer la percussion, ou serrer manuellement le boulon et l’écrou pour les empêcher de glisser.

5.Nombre de serrages d’écrous ou de boulon possible Prière de se référer au tableau ci-dessous pour connaître le nombre de serrages d’écrous ou de boulon possible avec une seule charge.

Pour WR12DM (EB1230HL)

Boulon utilisé

Nombre de serrages

M16 55 (F10T)

Environ 135

Pour WR9DM (EB930H)

 

 

 

Boulon utilisé

Nombre de serrages

Boulon hautement

 

extensible

Environ 135

M12 45

 

Ces valeurs peuvent varier quelque peu selon la température ambiante et le type des piles employées.

REMARQUE

L'utilisation de la batterie EB1230HL et EB930H dans un environnement froid (en-dessous de 0 degré centigrade) peut parfois entraîner un affaiblissement du couple de serrage et une réduction du volume

32

Image 33
Contents WR 12DM WR 9DM Page 3mm Page Μπαταρία για τ WR12DM Precautions for Cordless Impact Wrench General Operational PrecautionsStandard Accessories SpecificationsPower Tool ModelFor WR12DM SocketsFor WR9DM Long SocketDuct Socket WR12DM Extension bar WR12DM Code No WR9DM Code NoUniversal jointWR12DM Code No WR9DM Code No Corner attachment Model EW-14RWR12DMBattery removal Battery REMOVAL/INSTALLATIONCharging ApplicationHow to make the batteries perform longer Prior to OperationRegarding electric discharge in case of new batteries, etc Operational Cautions HOW to USETightening torque Confirm the tightening torqueWork at a tightening torque suitable for the bolt Under impactNut Maintenance and Inspection Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungTechnische Daten ModellELEKTRO-WERKZEUG LadegerätBuchsen StandardzubehörFür WR12DM Tafel Für WR9DMVorsicht HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AnwendungLaden AnmerkungGrün ROTHinweis Zur Leistung von neuen BatterienVerwendung VOR InbetriebnahmeVorsichtsmassregeln ZUR Verwendung Lassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhenÜberprüfung des Anzugsdrehmoments Mutter Abb AbbWartung UND Inspektion Außenreinigung LagernInformation über Betriebslärm und Vibration Precautions Pour LA CLE a Choc À Batterie Precautions GeneralesModéle Outil ElectriqueChargeur Accessoires Standards Barre de rallonge WR12DM No de code 873633 WR9DM No de code Pour WR12DM TableauDouille à tubulure WR12DM Joint universel WR12DM No de code 992610 WR9DM No de codeCharge Extraction ET Installation DE LA BatterieRemarque Adaptateur carré de 12,7 mm WR9DM No. de codeRouge VerteComment prolonger la durée de vie des batteries Utilisation Avant LA Mise EN MarcheRepos de l’appareil après un travail continu Precautions DE FonctionnementCouple de serrage Manipulation de l’appareilPour WR12DM Kgfcm Entretien ET Controle Nettoyage de l’extérieur RangementAu sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoModello Accessori StandardCaratteristiche Utensile ElettricoPer WR12DM Tabella Chiavi a incavoPer WR9DM Tabella Chiave a tuboChiave a condotto WR12DM AttenzioneApplicazioni Rimozione E Installazione Della BatteraRicarica NotaVerde RossoScarica nel caso di batterie nuove, ecc Come mantenere più lunga la durata delle batteriePrima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneCautela Riposo dell’unità dopo lavoro continuo Precauzioni NELL’USOMomento di forze di fissaggio Come tenere l’attrezzoPer WR12DM Kgfcm M10 ⋅ Torsione 1000 800 Manutenzione E Controlli Conservazione Pulizia della carcassa dell’utensileAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensMachine AcculaderVoor de WR12DM Tabel BussenVoor de WR9DM Tabel Lange BusVoorzichtig Verlengstaaf WR12DM Code Nr WR9DM Code NrTunnelverbinding WR12DM Hoekverbinding Model EW-14RWR12DMInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij ToepassingenOpladen AantekeningGroen RoodOpmerking Betreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.dVoor HET Gebruik GebruikLET OP Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Moer Afb AfbWaarschuwing Onderhoud EN InspectieReiningen van de behuizing OpbergenInformatie betreffende luchtgeluid en trillingen Precauciones Para LA Llave DE Impacto a Battería Precauciones Generales DE OperacionEspecificaciones ModeloHerramienta Motorizada CargadorCubos Accesorios EstándarPara WR12DM Tabla Para WR9DM TablaPara WR12DM Cubo largoBarra de extensión WR12DM Código n˚ 873633 WR9DM Código n˚ PrecaucionDesmontaje E Instalacion DE Bateria AplicacionCarga NotasRoja Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaPar de apriete Precauciones OperacionalesSufeción de la herramienta Confirmación de la tensión de aprietePara WR12DM Kgfcm Mantenimiento E Inspección Limpieza en el exterior AlmacenamientoObservacion Precauções Gerais Quanto À Operação Precauções COM a Chave DE Impacto BateriaHitachi Especificações Ferramenta ElétricaRecarregador Encaixes ACESSÓRIOS-PADRÃOPara WR12DM Quadro Para WR9DM QuadroWR9DM Para WR9DMCódigo Nº AtençãoAplicações RETIRADA/INSTALAÇÃO DA BateriaRecarga Vermelho Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias Modo DE Usar Antes DE UsarTorque de aperto Precauções OperacionaisTorque de aperto adequado para o parafuso sob impacto Para segurar a ferramentaAperto 1000 800 Manutenção E Inspeção Limpeza externa ArmazenagemNformação a respeito de ruído e vibração do ar ΠΡ Μετρα ΓΙΑ Τ ΜΠ Μπαταριασ Γενικα Μετρα ΠΡ ΓΙΑ ΤΗ ΛειτΗλεκτρικ WR9DMΚΑΝ Ε Για WR12DMΓια WR9DM Για WR9DM Πίνακας Μακριά υπ Για WR12DMΕφαρμ Αφαιρεση ΚΑΙ Τ ΜπαταριασΣημειωσεισ Σημειωση ΠΩΣ ΝΑ Τ Πριν ΤΗ ΛειτΣημεια ΠΡ Κατα ΤΗ Λειτ Πίνακες 1 , 2 , 3 και Συντηρηση ΚΑΙ Ελεγ Συντήρηση τΑντικατάσταση των καρ Βγάλτε τ τ καρ και µετά γαντ την Καθαρισµ 6901VVCMPS2L EB9B WR9DMGarantieschein Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsCertificat DE Garantie Cettificado DE Garantia Certificato DI Garanzia Πιστ ΕγγυησησPage Page EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CEDichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ

WR 9DM, WR 12DM specifications

The Hitachi WR 12DM and WR 9DM are professional grade power tools designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and construction professionals. These powerful models stand out in the market with their innovative features, advanced technology, and ergonomic design, making them ideal for a variety of applications such as drilling, fastening, and woodworking.

The Hitachi WR 12DM is equipped with a robust 12V motor that delivers impressive torque and speed, enabling it to tackle a wide range of fastening tasks with ease. It features a maximum torque of 130Nm, making it suitable for heavy-duty applications. The compact and lightweight design of the tool allows for easy maneuverability in tight spaces, reducing operator fatigue during extended use.

One of the standout technologies of the WR 12DM is its brushless motor, which provides several advantages over traditional brushed motors. This technology ensures longer runtime, increased efficiency, and reduced maintenance, as there are fewer moving parts that can wear out over time. Additionally, the integrated Electronic Speed Control allows for variable speeds, giving users the flexibility to adjust performance settings according to the demands of the task at hand.

On the other hand, the Hitachi WR 9DM offers a more compact solution, equipped with a 9V motor for lighter tasks. With a maximum torque of 90Nm, it is perfect for smaller projects and general maintenance work. The design is optimized for ease of handling, ensuring that it’s not only efficient but also comfortable to use for extended periods.

Both models emphasize user safety and convenience. They come with a built-in LED light that illuminates the workspace, ensuring visibility in low-light conditions. The ergonomic grip provides a comfortable hold, reducing stress on the hands during operation. Furthermore, both tools feature a keyless chuck for quick and easy bit changes, enhancing overall productivity.

The Hitachi WR series also showcases an excellent battery system, with Li-ion technology offering longer battery life and faster charging times. These features collectively make the WR 12DM and WR 9DM reliable choices for professionals looking for efficiency, power, and innovation in their tools. Together, they demonstrate Hitachi’s commitment to quality and performance in the power tool market.