Hitachi WR 12DM, WR 9DM manual Antes DE Usar, Modo DE Usar

Page 77

Português

dentro de 3 segundos, ela pode não estar sendo recarregada de maneira correta.

ANTES DE USAR

1.Preparação e verificação do ambiente de trabalho Certifique-se de que o local de trabalho possui todas as condições estabelecidas adiante nas precauções.

2.Verificação da bateria

Certifique-se de que a bateria está firmemente instalada. Caso ela não esteja, pode sair para fora e provocar um acidente.

3.Seleção de encaixe correspondente ao parafuso Certifique-se de usar um encaixe que corresponda ao parafuso que vai ser apertado. A utilização de um encaixe não apropriado resultará, além de um aperto insuficiente, em danos ao encaixe ou à porca. Um encaixe sextavado ou de orifício quadrado desgastado ou deformado, não oferecerão um aperto adequado para se ajustar na porca ou na bigorna, provocando com isso perda no torque de aperto. Fique atento aos desgastes nos orifícios dos encaixes e substitua-os antes de que esse desgaste aumente. Finalmente, instale o encaixe prescrito no item 4. A seção sobre “Acessórios Opcionais” oferece detalhes sobre a relação entre os tamanhos dos parafusos e os encaixes. Estes recebem nomes de acordo com a largura em diedro do orifício sextavado.

4.Instalação de um encaixe

Selecione o encaixe a ser utlizado.

Pino, tipo O-ring (Fig.4 e 5)

(1)Alinhe o orifício do encaixe com o da bigorna e

insira a bigorna no encaixe.

(2)Insira o pino no encaixe.

(3)Prenda o anel à ranhura do encaixe. Tipo pistão (Fig. 6)

Alinhe o pistão localizado na parte quadrada da bigorna com o orifício do encaixe sextavado. Depois empurre o pistão e monte o encaixe sextavado na bigorna. Verifique se o pistão está completamente engrenado no orifício.

Ao retirar o encaixe, inverta a sequência.

MODO DE USAR

1.Utilização do gancho conveniente

O gancho conveniente pode ser instalado tanto do lado esquerdo como do direito e o ângulo pode ser ajustado em 5 passos entre 0° e 80°.

(1)Operação do gancho

(a)Puxe o gancho para fora em sua direção, seguindo a seta (A) e gire na direção da seta

(B). (Fig. 7)

(b)O ângulo pode ser ajustado em 5 passos (0°, 20°, 40°, 60°, 80°).

Ajuste o ângulo do gancho na posição desejada para o uso.

(2)Mudança na posição do gancho

ATENÇÃO:

A instalação incompleta do gancho pode resultar em ferimentos corporais.

(a)Segure bem o aparelho principal e retire o parafuso usando a chave de fenda ou uma moeda. (Fig. 8)

(b)Retire o gancho e a mola. (Fig. 9)

(c)Instale o gancho e a mola no outro lado e

prenda firmemente com o parafuso. (Fig. 8)

NOTA:

Preste atenção ao sentido da mola. Coloque o lado com o diâmetro maior longe de você. (Fig. 10)

2.Verificação da direção de rotação

A chave gira no sentido horário (vista do lado de trás) quando se aperta o lado-R (direito) do interruptor. O lado-L (esquerdo) do interruptor é apertado para fazer a chave girar no sentido antihorário. (Veja Fig. 11). No aparelho aparecem as marcas L e R .)

ATENÇÃO:

O interruptor não pode ser ligado enquanto a chave de fenda de impacto estiver girando. Para ligar o interruptor, desligue a chave de fenda de impacto e depois ajuste o interruptor.

3.Operação de liga/desliga

Quando o gatilho estiver sendo apertado, a ferramenta gira. Quando o gatilho é solto, a ferramenta pára de funcionar.

A velocidade de rotação pode ser controlada variando-se a pressão sobre o gatilho. A velocidade é baixa quando o gatilho for apertado ligeiramente e aumenta à medida em que a pressão sobre o

gatilho aumentar.

4.Aperto e desaperto de parafusos

Deve-se selecionar primeiro um encaixe sextavado correspondente ao parafuso ou à porca. Depois monte o encaixe na bigorna, e prenda a porca a ser apertada no encaixe sextavado.

Segurando a chave alinhada com o parafuso, aperte o interruptor liga/desliga para impactar a porca por vários segundos.

Se a porca estive apenas ajustada de forma frouxa ao parafuso, este pode girar a porca em falso, provocando erros no aperto. Neste caso, interrompa a operação sobre a porca e segure a cabeça do parafuso com a chave antes de reiniciar o trabalho, ou aperte o parafuso e a porca manualmente para evitar que deslizem.

5.Número possível de parafusos apertados

Consulte a tabela abaixo para o número possível de apertos de parafusos de uma vez.

Para WR12DM (EB1230HL)

Parafuso usado

Nº de apertos

M16 55 (F10T)

Aprox. 135

Para WR9DM (EB930H)

 

 

 

Parafuso usado

Nº de apertos

Parafuso de alta tração

Aprox. 135

M12 45

 

Estes valores podem variar um pouco, segundo a temperatura ao redor e as características da bateria.

NOTA

O emprego da bateria EB1230HL e da EB930H em condição de baixas temperaturas (abaixo de 0° C) pode às vezes resultar num torque de aperto fraco e numa reduzida quantidade de trabalho. No entanto, este é um fenômemo temporário e o retorno à normalidade ocorre quando a bateria se aquece.

76

Image 77
Contents WR 12DM WR 9DM Page 3mm Page Μπαταρία για τ WR12DM Precautions for Cordless Impact Wrench General Operational PrecautionsStandard Accessories SpecificationsPower Tool ModelFor WR12DM SocketsFor WR9DM Long SocketDuct Socket WR12DM Extension bar WR12DM Code No WR9DM Code NoUniversal jointWR12DM Code No WR9DM Code No Corner attachment Model EW-14RWR12DMBattery removal Battery REMOVAL/INSTALLATIONCharging ApplicationRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longerPrior to Operation Operational Cautions HOW to USETightening torque Confirm the tightening torqueWork at a tightening torque suitable for the bolt Under impactNut Maintenance and Inspection Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBER Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungTechnische Daten ModellELEKTRO-WERKZEUG LadegerätBuchsen StandardzubehörFür WR12DM Tafel Für WR9DMVorsicht HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AnwendungLaden AnmerkungGrün ROTHinweis Zur Leistung von neuen BatterienVerwendung VOR InbetriebnahmeÜberprüfung des Anzugsdrehmoments Vorsichtsmassregeln ZUR VerwendungLassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen Mutter Abb AbbWartung UND Inspektion Information über Betriebslärm und Vibration AußenreinigungLagern Precautions Pour LA CLE a Choc À Batterie Precautions GeneralesChargeur ModéleOutil Electrique Accessoires Standards Barre de rallonge WR12DM No de code 873633 WR9DM No de code Pour WR12DM TableauDouille à tubulure WR12DM Joint universel WR12DM No de code 992610 WR9DM No de codeCharge Extraction ET Installation DE LA BatterieRemarque Adaptateur carré de 12,7 mm WR9DM No. de codeComment prolonger la durée de vie des batteries RougeVerte Utilisation Avant LA Mise EN MarcheRepos de l’appareil après un travail continu Precautions DE FonctionnementCouple de serrage Manipulation de l’appareilPour WR12DM Kgfcm Entretien ET Controle Au sujet du bruit et des vibrations Nettoyage de l’extérieurRangement Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoModello Accessori StandardCaratteristiche Utensile ElettricoPer WR12DM Tabella Chiavi a incavoPer WR9DM Tabella Chiave a tuboChiave a condotto WR12DM AttenzioneApplicazioni Rimozione E Installazione Della BatteraRicarica NotaVerde RossoScarica nel caso di batterie nuove, ecc Come mantenere più lunga la durata delle batterieCautela Prima DI Iniziare LE OperazioniOperazione Riposo dell’unità dopo lavoro continuo Precauzioni NELL’USOMomento di forze di fissaggio Come tenere l’attrezzoPer WR12DM Kgfcm M10 ⋅ Torsione 1000 800 Manutenzione E Controlli Conservazione Pulizia della carcassa dell’utensileAlgemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsStandaard Toebehoren Technische GegevensMachine AcculaderVoor de WR12DM Tabel BussenVoor de WR9DM Tabel Lange BusVoorzichtig Verlengstaaf WR12DM Code Nr WR9DM Code NrTunnelverbinding WR12DM Hoekverbinding Model EW-14RWR12DMInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij ToepassingenOpladen AantekeningGroen RoodOpmerking Betreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.dLET OP Voor HET GebruikGebruik Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Moer Afb AfbWaarschuwing Onderhoud EN InspectieInformatie betreffende luchtgeluid en trillingen Reiningen van de behuizingOpbergen Precauciones Para LA Llave DE Impacto a Battería Precauciones Generales DE OperacionEspecificaciones ModeloHerramienta Motorizada CargadorCubos Accesorios EstándarPara WR12DM Tabla Para WR9DM TablaPara WR12DM Cubo largoBarra de extensión WR12DM Código n˚ 873633 WR9DM Código n˚ PrecaucionDesmontaje E Instalacion DE Bateria AplicacionCarga NotasForma de hacer que las baterías duren más RojaDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaPar de apriete Precauciones OperacionalesSufeción de la herramienta Confirmación de la tensión de aprietePara WR12DM Kgfcm Mantenimiento E Inspección Observacion Limpieza en el exteriorAlmacenamiento Hitachi Precauções Gerais Quanto À OperaçãoPrecauções COM a Chave DE Impacto Bateria Recarregador EspecificaçõesFerramenta Elétrica Encaixes ACESSÓRIOS-PADRÃOPara WR12DM Quadro Para WR9DM QuadroWR9DM Para WR9DMCódigo Nº AtençãoRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria Como prolongar a vida útil das baterias VermelhoQuanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc Modo DE Usar Antes DE UsarTorque de aperto Precauções OperacionaisTorque de aperto adequado para o parafuso sob impacto Para segurar a ferramentaAperto 1000 800 Manutenção E Inspeção Nformação a respeito de ruído e vibração do ar Limpeza externaArmazenagem ΠΡ Μετρα ΓΙΑ Τ ΜΠ Μπαταριασ Γενικα Μετρα ΠΡ ΓΙΑ ΤΗ ΛειτΗλεκτρικ WR9DMΓια WR9DM ΚΑΝ ΕΓια WR12DM Για WR9DM Πίνακας Μακριά υπ Για WR12DMΣημειωσεισ ΕφαρμΑφαιρεση ΚΑΙ Τ Μπαταριασ Σημειωση ΠΩΣ ΝΑ Τ Πριν ΤΗ ΛειτΣημεια ΠΡ Κατα ΤΗ Λειτ Πίνακες 1 , 2 , 3 και Αντικατάσταση των καρ Βγάλτε τ τ καρ και µετά γαντ την Συντηρηση ΚΑΙ ΕλεγΣυντήρηση τ Καθαρισµ 6901VVCMPS2L EB9B WR9DMGarantieschein Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsCertificat DE Garantie Cettificado DE Garantia Certificato DI Garanzia Πιστ ΕγγυησησPage Page Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN ConformiteitDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE

WR 9DM, WR 12DM specifications

The Hitachi WR 12DM and WR 9DM are professional grade power tools designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and construction professionals. These powerful models stand out in the market with their innovative features, advanced technology, and ergonomic design, making them ideal for a variety of applications such as drilling, fastening, and woodworking.

The Hitachi WR 12DM is equipped with a robust 12V motor that delivers impressive torque and speed, enabling it to tackle a wide range of fastening tasks with ease. It features a maximum torque of 130Nm, making it suitable for heavy-duty applications. The compact and lightweight design of the tool allows for easy maneuverability in tight spaces, reducing operator fatigue during extended use.

One of the standout technologies of the WR 12DM is its brushless motor, which provides several advantages over traditional brushed motors. This technology ensures longer runtime, increased efficiency, and reduced maintenance, as there are fewer moving parts that can wear out over time. Additionally, the integrated Electronic Speed Control allows for variable speeds, giving users the flexibility to adjust performance settings according to the demands of the task at hand.

On the other hand, the Hitachi WR 9DM offers a more compact solution, equipped with a 9V motor for lighter tasks. With a maximum torque of 90Nm, it is perfect for smaller projects and general maintenance work. The design is optimized for ease of handling, ensuring that it’s not only efficient but also comfortable to use for extended periods.

Both models emphasize user safety and convenience. They come with a built-in LED light that illuminates the workspace, ensuring visibility in low-light conditions. The ergonomic grip provides a comfortable hold, reducing stress on the hands during operation. Furthermore, both tools feature a keyless chuck for quick and easy bit changes, enhancing overall productivity.

The Hitachi WR series also showcases an excellent battery system, with Li-ion technology offering longer battery life and faster charging times. These features collectively make the WR 12DM and WR 9DM reliable choices for professionals looking for efficiency, power, and innovation in their tools. Together, they demonstrate Hitachi’s commitment to quality and performance in the power tool market.