Hitachi WR 9DM, WR 12DM manual Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik

Page 56

Nederlands

Deze waarden kunnen licht variëren met de omgevingstemperatuur en de karakteristieken van de batterij.

OPMERKING

Het gebruik van de EB1230HL en EB930H batterij bij lage temperaturen (onder nul) kan soms een zwakker aantrekkoppel en slechtere werking van het gereedschap tot gevolg hebben. Dit is slechts tijdelijk en de werking zal weer normaal zijn als de batterij weer op normale temperatuur is.

VOORZORGSMAATREGELEN BIJ GEBRUIK

1.De machine laten rusten na continu werk

Na continu vastdraaien van bouten dient u de machine 15 minuten of zo te laten rusten wanneer u de batterij vervangt. De temperatuur van de motor, schakelaar enz. zal flink stijgen als u direct weer begint te werken nadat de batterij vervangen is, hetgeen uiteindelijk kan resulteren in doorbranden van de machine.

OPMERKING:

Raak de hamer-behuizing niet aan, daar deze zeer heet zal worden bij continu gebruik.

2.Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik van de snelheidsregelaar

Deze regelaar is voorzien van een ingebouwd, elektronisch circuit waarmee het toerental traploos kan worden ingesteld. Hierdoor kunnen, wanneer de trekschakelaar slechts een beetje wordt overgehaald (laag toerental) en de motor gestopt wordt terwijl u een schroef aan het indraaien bent, onderdelen van het elektronisch circuit oververhit en beschadigd raken.

3.Aantrekkoppel

Zie Afb. 16 en 17 voor informatie over het aantrekkoppel voor bouten (naar grootte) onder de kondities zoals in de Afb. 18 getoond.

Gebruik dit voorbeeld als algemeen referentiepunt, aangezien het aantrekkoppel zal variëren met de omstandigheden waaronder wordt vastgedraaid.

Het aantrekkoppel variërt afhankelijk van het oplaadniveau van de accu. Afb. 19 en 20 geeft een voorbeeld van de relatie tussen het aantrekkoppl en het aantal vast draaiingen voor een WR12DM en WR9DM. Zoals te zien is, vermindert het aantrekkoppel geleidelijk met de toename van het aantal vastdraaiingen. Als het oplaadniveau dicht in de buurt komt van volledig ontladen (‘a’ marge in de grafiek) verzwakt de slag van het apparaat, nemt het aantal vastdraaiingen per tijdseenheid af en vermindert het aantrekkoppel stek. Als dit gebeutt, controleer dan eerst het koppelniveau en laad vervalgens indien noding de accu op.

4.Zet de bout met het juiste aantrekkoppel vast

Het optimale aantrekkopel van moeren en bouten hangt af van het materiaal en formaat van de moeren en bouten. Een buitensporig groot aantrekkoppel voor een kleine bout kan resulteren in rekken of breken van de bout. Het aantrekkoppel is groter naarmate de bedrijfstijd langer is. Gebruik de juiste wijzerplaatinstelling en vastdraaitijd voor de bout.

5.Vasthouden van het gereedschap

Houd het gereedschap met uw handen. De sleutel moet in dit geval in lijn zijn met de bout.

Het is niet noding hard tegen de sleutel te drukken. Druk zodaning dat er net wordt gecompenseerd voor de kracht van de machine.

6.Controleren van het aantrekkopper

De volgende faktoren dragen bij tot een vermindering van het aantrekkoppel. Controller, daarom het vereiste aantrekkoppl door van de te voren en aantal bouten met een handberdiende momentsleutel vast te draaien.

Fadtoren die een invloed hebben op het

aantrekkoppel.

(1)Voltage:

Als de marge van ontladen wordt bereikt, neemt net voltage af en vermindert het aantrekkoppe.

(2)Bedrijfstijd:

Het aantrekkoppel is groter als de bedrijfstijd langer is. Bij een bepaalde waarde zal het aantrekkoppel echter niet meer groter worden, ook al wordt het gereedschap langer gebruikt. (Zie Afb. 16 en 17).

(3)Diameter van de bout:

De relatie tussen aantrekkoppel en de diameter van de bout is aangegeven in Afb. 16 en 17. Over het algemeen heeft een bout met een grotere diameter een groter antrekkoppel.

(4)Omstandigheden bij het vastdraaien:

Het aantrekkoppel verschilt afhankelijk van de koppelverhouking, d.w.z. klasse en lengte van de bouten (zelfs als bouten met hetzelfde formaat schroefdraad worden gebruikt).

Het aantrekkoppel zal ook verschillen afhankelijk van de konditie van het mataal waardoor de bout moet worden gedraaid.

(5)Gebruik van los verkrijgbare toebehoren:

Het aantrekkoppel is wat lager als een verlengstaaf, kogelgewrichtverbinding of lange bus wordt gebruikt.

(6)Speling van de bus:

Een versleten of vervormde zeskant of vierkante bus zal niet goed op de moer of het draaistuk passen, hetgeen resulteer in een lager aantrekkoppel. Het gebruik van een bus die met de bout overeenkomz zal resulteren in een te laag aantrekkoppel. Zie tabel 1, 2, 3 en 4 voor de relatie tussen bus en boutmaat.

55

Image 56
Contents WR 12DM WR 9DM Page 3mm Page Μπαταρία για τ WR12DM General Operational Precautions Precautions for Cordless Impact WrenchSpecifications Standard AccessoriesPower Tool ModelSockets For WR12DMFor WR9DM Long SocketExtension bar WR12DM Code No WR9DM Code No Duct Socket WR12DMUniversal jointWR12DM Code No WR9DM Code No Corner attachment Model EW-14RWR12DMBattery REMOVAL/INSTALLATION Battery removalCharging ApplicationRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longerPrior to Operation HOW to USE Operational CautionsConfirm the tightening torque Tightening torqueWork at a tightening torque suitable for the bolt Under impactNut Maintenance and Inspection Vorsicht FÜR Allgemeine Bedienung Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-SCHLAGSCHRAUBERModell Technische DatenELEKTRO-WERKZEUG LadegerätStandardzubehör BuchsenFür WR12DM Tafel Für WR9DMVorsicht Anwendung HERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER BatterieLaden AnmerkungROT GrünHinweis Zur Leistung von neuen BatterienVOR Inbetriebnahme VerwendungÜberprüfung des Anzugsdrehmoments Vorsichtsmassregeln ZUR VerwendungLassen Sie das Gerät nach fortlaufender Verwendung ruhen Abb Mutter AbbWartung UND Inspektion Information über Betriebslärm und Vibration AußenreinigungLagern Precautions Generales Precautions Pour LA CLE a Choc À BatterieChargeur ModéleOutil Electrique Accessoires Standards Pour WR12DM Tableau Barre de rallonge WR12DM No de code 873633 WR9DM No de codeDouille à tubulure WR12DM Joint universel WR12DM No de code 992610 WR9DM No de codeExtraction ET Installation DE LA Batterie ChargeRemarque Adaptateur carré de 12,7 mm WR9DM No. de codeComment prolonger la durée de vie des batteries RougeVerte Avant LA Mise EN Marche UtilisationPrecautions DE Fonctionnement Repos de l’appareil après un travail continuCouple de serrage Manipulation de l’appareilPour WR12DM Kgfcm Entretien ET Controle Au sujet du bruit et des vibrations Nettoyage de l’extérieurRangement Italiano Precauzioni PER LE Operazioni GeneraliAccessori Standard ModelloCaratteristiche Utensile ElettricoChiavi a incavo Per WR12DM TabellaPer WR9DM Tabella Chiave a tuboAttenzione Chiave a condotto WR12DMRimozione E Installazione Della Battera ApplicazioniRicarica NotaRosso VerdeScarica nel caso di batterie nuove, ecc Come mantenere più lunga la durata delle batterieCautela Prima DI Iniziare LE OperazioniOperazione Precauzioni NELL’USO Riposo dell’unità dopo lavoro continuoMomento di forze di fissaggio Come tenere l’attrezzoPer WR12DM Kgfcm M10 ⋅ Torsione 1000 800 Manutenzione E Controlli Pulizia della carcassa dell’utensile ConservazioneNederlands Algemene VoorzorgsmaatregelenTechnische Gegevens Standaard ToebehorenMachine AcculaderBussen Voor de WR12DM TabelVoor de WR9DM Tabel Lange BusVerlengstaaf WR12DM Code Nr WR9DM Code Nr VoorzichtigTunnelverbinding WR12DM Hoekverbinding Model EW-14RWR12DMToepassingen Inleggen EN Uitnemen VAN DE BatterijOpladen AantekeningRood GroenOpmerking Betreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.dLET OP Voor HET GebruikGebruik Voorzorgsmaatregelen BIJ Gebruik Afb Moer AfbOnderhoud EN Inspectie WaarschuwingInformatie betreffende luchtgeluid en trillingen Reiningen van de behuizingOpbergen Precauciones Generales DE Operacion Precauciones Para LA Llave DE Impacto a BatteríaModelo EspecificacionesHerramienta Motorizada CargadorAccesorios Estándar CubosPara WR12DM Tabla Para WR9DM TablaCubo largo Para WR12DMBarra de extensión WR12DM Código n˚ 873633 WR9DM Código n˚ PrecaucionAplicacion Desmontaje E Instalacion DE BateriaCarga NotasForma de hacer que las baterías duren más RojaDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Antes DE Usar LA Herramienta Como SE USAPrecauciones Operacionales Par de aprieteSufeción de la herramienta Confirmación de la tensión de aprietePara WR12DM Kgfcm Mantenimiento E Inspección Observacion Limpieza en el exteriorAlmacenamiento Hitachi Precauções Gerais Quanto À OperaçãoPrecauções COM a Chave DE Impacto Bateria Recarregador EspecificaçõesFerramenta Elétrica ACESSÓRIOS-PADRÃO EncaixesPara WR12DM Quadro Para WR9DM QuadroPara WR9DM WR9DMCódigo Nº AtençãoRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria Como prolongar a vida útil das baterias VermelhoQuanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etc Antes DE Usar Modo DE UsarPrecauções Operacionais Torque de apertoTorque de aperto adequado para o parafuso sob impacto Para segurar a ferramentaAperto 1000 800 Manutenção E Inspeção Nformação a respeito de ruído e vibração do ar Limpeza externaArmazenagem Γενικα Μετρα ΠΡ ΓΙΑ ΤΗ Λειτ ΠΡ Μετρα ΓΙΑ Τ ΜΠ ΜπαταριασWR9DM ΗλεκτρικΓια WR9DM ΚΑΝ ΕΓια WR12DM Μακριά υπ Για WR12DM Για WR9DM ΠίνακαςΣημειωσεισ ΕφαρμΑφαιρεση ΚΑΙ Τ Μπαταριασ Σημειωση Πριν ΤΗ Λειτ ΠΩΣ ΝΑ ΤΣημεια ΠΡ Κατα ΤΗ Λειτ Πίνακες 1 , 2 , 3 και Αντικατάσταση των καρ Βγάλτε τ τ καρ και µετά γαντ την Συντηρηση ΚΑΙ ΕλεγΣυντήρηση τ Καθαρισµ 6901VVCMPS2L WR9DM EB9BGuarantee Certificate Garantiebewijs Garantieschein Certificado DE GarantiaCertificat DE Garantie Cettificado DE Garantia Certificato DI Garanzia Πιστ ΕγγυησησPage Page Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN ConformiteitDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE

WR 9DM, WR 12DM specifications

The Hitachi WR 12DM and WR 9DM are professional grade power tools designed to meet the needs of both DIY enthusiasts and construction professionals. These powerful models stand out in the market with their innovative features, advanced technology, and ergonomic design, making them ideal for a variety of applications such as drilling, fastening, and woodworking.

The Hitachi WR 12DM is equipped with a robust 12V motor that delivers impressive torque and speed, enabling it to tackle a wide range of fastening tasks with ease. It features a maximum torque of 130Nm, making it suitable for heavy-duty applications. The compact and lightweight design of the tool allows for easy maneuverability in tight spaces, reducing operator fatigue during extended use.

One of the standout technologies of the WR 12DM is its brushless motor, which provides several advantages over traditional brushed motors. This technology ensures longer runtime, increased efficiency, and reduced maintenance, as there are fewer moving parts that can wear out over time. Additionally, the integrated Electronic Speed Control allows for variable speeds, giving users the flexibility to adjust performance settings according to the demands of the task at hand.

On the other hand, the Hitachi WR 9DM offers a more compact solution, equipped with a 9V motor for lighter tasks. With a maximum torque of 90Nm, it is perfect for smaller projects and general maintenance work. The design is optimized for ease of handling, ensuring that it’s not only efficient but also comfortable to use for extended periods.

Both models emphasize user safety and convenience. They come with a built-in LED light that illuminates the workspace, ensuring visibility in low-light conditions. The ergonomic grip provides a comfortable hold, reducing stress on the hands during operation. Furthermore, both tools feature a keyless chuck for quick and easy bit changes, enhancing overall productivity.

The Hitachi WR series also showcases an excellent battery system, with Li-ion technology offering longer battery life and faster charging times. These features collectively make the WR 12DM and WR 9DM reliable choices for professionals looking for efficiency, power, and innovation in their tools. Together, they demonstrate Hitachi’s commitment to quality and performance in the power tool market.