DeWalt DW735X instruction manual Arrondi, Bois tordu, bombé et gauchi

Page 24

LARGEUR/HAUTEUR/PROFONDEUR

TABLEAU A

MINIMALE/MAXIMALE

 

 

 

NOTA : toujours raboter dans le sens

 

 

du grain. Soutenir la pièce de matériau

 

 

correctement en tout temps. Il n’est

 

 

pas recommandé de raboter des

 

 

pièces d’une largeur inférieure

à 3/4

 

 

po. Si on doit raboter une pièce étroite,

 

 

rassembler plusieurs pièces et les raboter

 

 

comme un tout plus large lorsque c’est

 

 

possible.

La

profondeur maximale

 

 

de

coupe

que

la

raboteuse

peut fournir

en un

passage

est

de 1/8

po

(sur

une pièce

de largeur inférieure

à 6 po).

Ne jamais tenter de modifier la raboteuse pour obtenir une coupe plus profonde. Pour de meilleurs résultats, suivre les directives en matière de profondeur/largeur recommandées dans le Tableau A.

Arrondi

Un arrondi est un enfoncement dans la pièce rabotée lorsque l’extrémité non supportée de votre pièce de matériau tombe sur le plancher, ce qui fait monter l’autre extrémité dans le porte-couteaux.

POUR ÉVITER LES ARRONDIS

Faire passer la pièce dans la raboteuse en la gardant de niveau et à plat contre la base en tout temps.

Tenir la pièce de niveau durant toute l’opération de rabotage en le recevant ou en l’ “attrapant” à l’arrière de la raboteuse.

Si on rabote une pièce particulièrement longue, il est recommandé d’utiliser un support supplémentaire pour le matériau.

Bois tordu, bombé et gauchi

Si les deux côtés de la pièce sont très rugueux ou si le matériau est bombé, gauchi ou tordu, la raboteuse ne produira probablement pas le résultat désiré. Idéalement, il faut qu’au moins une face de la pièce

soit de niveau avant que l’on ne commence à raboter. La raboteuse donnera les meilleurs résultats avec du matériau qui aura d’abord été passé à la dégauchisseuse pour produire une surface plane. Si l’on n’a pas au moins une surface plane ou une dégauchisseuse, voir les recommandations suivantes.

POUR RABOTER LE BOIS TORDU

AVERTISSEMENT : LE BOIS TORDU PEUT COINCER DANS LA RABOTEUSE. EN

CAS DE COINCEMENT, METTRE HORS

TENSION, DÉBRANCHER LA RABOTEUSE ET SOULEVER LE CHARIOT POUR DÉGAGER LE MATÉRIAU DU PORTE-COUTEAUX.

Si la pièce est seulement légèrement tordue :

raboter les deux côtés en alternance jusqu’à ce qu’on obtienne l’épaisseur désirée.

POUR RABOTER DU BOIS BOMBÉ Pour de meilleurs résultats avec du bois bombé :

Scier la pièce en deux sur la longueur et raboter les deux pièces séparément. Le fait de scier le matériau en deux réduit le bombage et permet à la machine de produire de meilleurs résultats. Il faut comprendre qu’il sera nécessaire d’enlever plus de bois sur une planche bombée que sur une planche normale pour obtenir l’épaisseur désirée.

S’il est impossible de scier la planche sur la longueur : Raboter une face de la planche jusqu’à ce qu’elle soit plane, puis raboter l’autre face jusqu’à ce qu’elle soit également plane.

NOTA : ne pas retourner la planche d’un côté et de l’autre entre chaque passage comme il est recommandé dans les techniques générales de rabotage.

Français

23

Image 24
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions for All Tools General Safety InstructionsAWG BPM Assembly SpecificationsElectrical Connection Transporting the PlanerOn/Off Switch Depth AdjustmentOperation Material Removal GaugeSpeed Selection Fan-Assisted Chip Ejection SystemAutomatic Carriage Lock Turret StopPlaning Basics Proper Planing TechniqueSnipe Twisted, Cupped and Bowed WoodChanging the Planer Knives To Plane Twisted WoodTo Plane Cupped Wood To Plane Bowed WoodIf only one side of the knife is worn Maintenance Calibrating the Depth Adjustment ScaleBase Maintenance Circuit Breaker Reset ButtonAccessories DW7351 Accessory Folding TablesReplacing the Drive Belt Chip Ejection FanThree Year Limited Warranty RepairsTo Remove the Tables Year Free Service DAY Money Back GuaranteeTroubleshooting Guide If the Unit does not RUN, Check to seeIf the Material does not Feed PROPERLY, Check for If the Circuit Breaker TripsConserver CES Consignes Consignes de sécurité générales pour tous les outilsConsignes de sécurité d’ordre général En ampères Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses Caractéristiques Connexion électrique Transport de la raboteuseMontage sur un établi AssemblageFonctionnement Interrupteur marche/arrêtRéglage de la profondeur Jauge de coupe du matériau Sélection de la vitesseSystème d’évacuation des copeaux assisté par ventilateur Manivelle DE Réglage DE LA ProfondeurButée de porte-outil Pour Raboter LA Pièce DE MatériauArrondi Bois tordu, bombé et gauchiRemplacement des couteaux de la raboteuse Pour Raboter DU BoisGauchi Pour Remplacer LES Couteaux DE LA RaboteuseRemplacement des Balais EntretienRemplacement de la courroie d’entraînement Entretien de la baseBouton de réenclenchement Du disjoncteurAccessoires Tables pliantes accessoires DW7351Montage ET Installation DU Matériel DE Base Ventilateur d’évacuation des copeauxRéparations Pour Enlever LES TablesGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Guide de dépannage SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, VérifierConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesVoltios Otras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Especificaciones Conexión eléctrica Transporte de la cepilladoraInstalación en el banco MontajeFuncionamiento Interruptor de encendido/apagadoAjuste de la profundidad Para Instalar LA Expulsión DE PolvoMedidor de eliminación de material Selección de velocidadSistema de expulsión de virutas auxiliado por ventilador Manivela DE Ajuste DE LA ProfundidadBloqueo automático del carro Tope de torrePara Cepillar EL Material Tirón Madera torcida, abombada y arqueadaANCHURA, Altura Y Espesor Mínimos Y Máximos Para Evitar EL TirónCambio de las cuchillas de la cepilladora Para Cepillar MaderaArqueada Para Cambiar LAS Cuchillas DE LA CepilladoraMantenimiento Si sólo está desgastado un lado de las cuchillasCambio de escobillas Calibración de la escala de ajuste de laProfundidad Mantenimiento de la baseReemplazo de la banda accionadora Ventilador de expulsión de virutasAccesorios Mesas plegables para accesorios DW7351Instalación Y Configuración DEL Material DE LA Base Reparaciones Póliza de GarantíaPara Quitar LAS Mesas Garantía limitada por tres años ExcepcionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE GratuitamenteGuía de solución de problemas SI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VERSI SE Activa EL Disyuntor DEC11 N130971