DeWalt DW735X instruction manual Mantenimiento, Si sólo está desgastado un lado de las cuchillas

Page 42

5.Empuje la cubierta de polvo a la izquierda para liberarla de la carcasa del ventilador.

6.Quite la cubierta de polvo de la unidad (Fig. 3) y déjela a un lado.

7.La cabeza de corte queda expuesta. Si no se pueden ver los ocho tornillos de la abrazadera de la cabeza de corte, use un trozo de madera de desperdicio para girar cuidadosamente la cabeza de corte (Fig. 4) hasta que los tornillos estén accesibles y entre en su sitio la palanca de bloqueo de la cabeza de corte (R). Esto evitará que siga girando la cabeza de corte al cambiar las cuchillas.

ADVERTENCIA: MANTENGA LOS DEDOS SEPARADOS DE LA CABEZA DE CORTE EN TODO MOMENTO. USE LA HERRAMIENTA INCLUIDA PARA MANIPULAR LAS CUCHILLAS.

8.Use la llave en T para quitar los ocho tornillos de la abrazadera de las cuchillas y colóquelas en la charola para tornillos pequeños (S) que está en el panel frontal de la cepilladora (Fig. 5).

9.Use los imanes de la parte superior de la llave en T para atraer la abrazadera de las cuchillas y levántela para quitarla de la cabeza de corte. Deberá quedar expuesta una de las cuchillas.

10.Use el imán de la parte superior de la llave en T (Fig. 6) para atraer la cuchilla. Evite tocarla con los dedos.

Si sólo está desgastado un lado de las cuchillas:

1.Gire la cuchilla de modo que el lado afilado que no se ha usado cuelgue sobre el extremo de la cabeza de corte, donde va a cortar el material. Cuide de fijar los agujeros cuadrados de la cuchilla sobre los pernos que están integrados a la cabeza de corte.

2.Vuelva a colocar la abrazadera de la cuchilla sobre ésta. Cuide de alinear el extremo biselado de la abrazadera con el borde afilado de corte de la cuchilla. Si no están correctamente alineadas, la abrazadera no fijará correctamente la cuchilla.

3.Instale los tornillos en la abrazadera y apriételos firmemente.

Para acceder a las otras dos cuchillas:

1.Presione la palanca de bloqueo de la cabeza de corte (R) como se muestra en la Figura 4.

2.Use la pieza de madera de desperdicio para girar cuidadosamente hasta que se bloquee en su sitio mostrando otra abrazadera de cuchilla.

3.Siga el mismo procedimiento de cambio de cuchillas que se indica arriba.

4.Repita el procedimiento con la última cuchilla desgastada.

Después de instalar cuchillas nuevas:

1.Introduzca el lado redondo de la cubierta de polvo en la carcasa del ventilador y gírelo moviéndolo hacia abajo hasta que se bloquee en su sitio.

2.Coloque las tres tuercas de mariposa de vuelta en la cubierta.

3.Atornille la cubierta superior de la cepilladora nuevamente sobre la unidad

NOTA: LA CEPILLADORA NO FUNCIONARÁ SI LA CUBIERTA SUPERIOR NO SE INSTALA CORRECTAMENTE.

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones corporales graves, apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios.

Español

41

Image 42
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions for All Tools General Safety InstructionsAWG BPM Electrical Connection AssemblySpecifications Transporting the PlanerOperation On/Off SwitchDepth Adjustment Material Removal GaugeAutomatic Carriage Lock Speed SelectionFan-Assisted Chip Ejection System Turret StopSnipe Planing BasicsProper Planing Technique Twisted, Cupped and Bowed WoodTo Plane Cupped Wood Changing the Planer KnivesTo Plane Twisted Wood To Plane Bowed WoodIf only one side of the knife is worn Base Maintenance MaintenanceCalibrating the Depth Adjustment Scale Circuit Breaker Reset ButtonReplacing the Drive Belt AccessoriesDW7351 Accessory Folding Tables Chip Ejection FanThree Year Limited Warranty RepairsTo Remove the Tables Year Free Service DAY Money Back GuaranteeIf the Material does not Feed PROPERLY, Check for Troubleshooting GuideIf the Unit does not RUN, Check to see If the Circuit Breaker TripsConserver CES Consignes Consignes de sécurité générales pour tous les outilsConsignes de sécurité d’ordre général En ampères Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses Caractéristiques Montage sur un établi Connexion électriqueTransport de la raboteuse AssemblageFonctionnement Interrupteur marche/arrêtRéglage de la profondeur Système d’évacuation des copeaux assisté par ventilateur Jauge de coupe du matériauSélection de la vitesse Manivelle DE Réglage DE LA ProfondeurButée de porte-outil Pour Raboter LA Pièce DE MatériauArrondi Bois tordu, bombé et gauchiGauchi Remplacement des couteaux de la raboteusePour Raboter DU Bois Pour Remplacer LES Couteaux DE LA RaboteuseRemplacement des Balais EntretienBouton de réenclenchement Remplacement de la courroie d’entraînementEntretien de la base Du disjoncteurMontage ET Installation DU Matériel DE Base AccessoiresTables pliantes accessoires DW7351 Ventilateur d’évacuation des copeauxRéparations Pour Enlever LES TablesGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Guide de dépannage SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, VérifierConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesVoltios Otras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Especificaciones Instalación en el banco Conexión eléctricaTransporte de la cepilladora MontajeAjuste de la profundidad FuncionamientoInterruptor de encendido/apagado Para Instalar LA Expulsión DE PolvoSistema de expulsión de virutas auxiliado por ventilador Medidor de eliminación de materialSelección de velocidad Manivela DE Ajuste DE LA ProfundidadBloqueo automático del carro Tope de torrePara Cepillar EL Material ANCHURA, Altura Y Espesor Mínimos Y Máximos TirónMadera torcida, abombada y arqueada Para Evitar EL TirónArqueada Cambio de las cuchillas de la cepilladoraPara Cepillar Madera Para Cambiar LAS Cuchillas DE LA CepilladoraMantenimiento Si sólo está desgastado un lado de las cuchillasProfundidad Cambio de escobillasCalibración de la escala de ajuste de la Mantenimiento de la baseAccesorios Reemplazo de la banda accionadoraVentilador de expulsión de virutas Mesas plegables para accesorios DW7351Instalación Y Configuración DEL Material DE LA Base Reparaciones Póliza de GarantíaPara Quitar LAS Mesas AÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE GratuitamenteGuía de solución de problemas SI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VERSI SE Activa EL Disyuntor DEC11 N130971