DeWalt DW735X instruction manual Guide de dépannage, SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, Vérifier

Page 31

Français

Guide de dépannage

SI L’APPAREIL NE FONCTIONNE PAS, VÉRIFIER :

si l’appareil est branché;

si le carénage antipoussière est bien en place;

si le couvercle supérieur est bien en place;

s’il faut réenclencher le disjoncteur.

SI LES PIÈCES DE MATÉRIAU N’AVANCENT PAS CORRECTEMENT DANS LA RABOTEUSE, VÉRIFIER :

si le carénage antipoussière est obstrué;

s’il y a un excès de débris ou d’huile sur les rouleaux d’alimentation;

si la pièce de matériau est trop tordue, bombée ou gauchie;

si la courroie d’entraînement est brisée.

SI LES COPEAUX NE SONT PAS ÉVACUÉS À L’ARRIÈRE DE L’APPAREIL, VÉRIFIER :

si le carénage antipoussière en bien en place;

si le carénage antipoussière et le ventilateur sont encrassés ou obstrués.

SI LE DISJONCTEUR SE DÉCLENCHE :

vérifier si les couteaux sont émoussés. Les couteaux émoussés peuvent entraîner une surcharge du moteur;

réduire la profondeur de la coupe. Un coupe trop agressive peut entraîner une surcharge du moteur;

ramener la vitesse d’avance à 14 pi/min. Une réduction de la vitesse d’entraînement réduira la charge sur le moteur et empêchera le déclenchement du disjoncteur.

SI LE DISJONCTEUR DE DÉRIVATION (MAISON/ATELIER) SE DÉCLENCHE À RÉPÉTITION :

débrancher ou mettre hors tension d’autres dispositifs utilisant le même circuit que la raboteuse OU utiliser uniquement la raboteuse sur un autre circuit de dérivation;

vérifier si les couteaux sont émoussés. Les couteaux émoussés peuvent entraîner une surchargedu moteur;

réduire la profondeur de la coupe. Une coupe trop agressive peut entraîner une surcharge du moteur;

ramener la vitesse d’entraînement à 14 pi/min. Une réduction de la vitesse d’entraînement réduira la charge sur le moteur et empêchera les déclenchements du disjoncteur.

NOTA : même dans des conditions de charge normale, d’autres charges électriques sur le même circuit de dérivation peuvent entraîner le déclenchement du disjoncteur.

30

Image 31
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Instructions Important Safety Instructions for All ToolsAWG BPM Transporting the Planer AssemblySpecifications Electrical ConnectionMaterial Removal Gauge On/Off SwitchDepth Adjustment OperationTurret Stop Speed SelectionFan-Assisted Chip Ejection System Automatic Carriage LockTwisted, Cupped and Bowed Wood Planing BasicsProper Planing Technique SnipeTo Plane Bowed Wood Changing the Planer KnivesTo Plane Twisted Wood To Plane Cupped WoodIf only one side of the knife is worn Circuit Breaker Reset Button MaintenanceCalibrating the Depth Adjustment Scale Base MaintenanceChip Ejection Fan AccessoriesDW7351 Accessory Folding Tables Replacing the Drive BeltRepairs Three Year Limited WarrantyTo Remove the Tables DAY Money Back Guarantee Year Free ServiceIf the Circuit Breaker Trips Troubleshooting GuideIf the Unit does not RUN, Check to see If the Material does not Feed PROPERLY, Check forConsignes de sécurité générales pour tous les outils Conserver CES ConsignesConsignes de sécurité d’ordre général En ampères Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses Caractéristiques Assemblage Connexion électriqueTransport de la raboteuse Montage sur un établiInterrupteur marche/arrêt FonctionnementRéglage de la profondeur Manivelle DE Réglage DE LA Profondeur Jauge de coupe du matériauSélection de la vitesse Système d’évacuation des copeaux assisté par ventilateurPour Raboter LA Pièce DE Matériau Butée de porte-outilBois tordu, bombé et gauchi ArrondiPour Remplacer LES Couteaux DE LA Raboteuse Remplacement des couteaux de la raboteusePour Raboter DU Bois GauchiEntretien Remplacement des BalaisDu disjoncteur Remplacement de la courroie d’entraînementEntretien de la base Bouton de réenclenchementVentilateur d’évacuation des copeaux AccessoiresTables pliantes accessoires DW7351 Montage ET Installation DU Matériel DE BasePour Enlever LES Tables RéparationsContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie limitée de trois ansGarantie DE Remboursement DE 90 Jours SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, Vérifier Guide de dépannageInstrucciones de seguridad generales Conserve Estas InstruccionesVoltios Otras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Especificaciones Montaje Conexión eléctricaTransporte de la cepilladora Instalación en el bancoPara Instalar LA Expulsión DE Polvo FuncionamientoInterruptor de encendido/apagado Ajuste de la profundidadManivela DE Ajuste DE LA Profundidad Medidor de eliminación de materialSelección de velocidad Sistema de expulsión de virutas auxiliado por ventiladorTope de torre Bloqueo automático del carroPara Cepillar EL Material Para Evitar EL Tirón TirónMadera torcida, abombada y arqueada ANCHURA, Altura Y Espesor Mínimos Y MáximosPara Cambiar LAS Cuchillas DE LA Cepilladora Cambio de las cuchillas de la cepilladoraPara Cepillar Madera ArqueadaSi sólo está desgastado un lado de las cuchillas MantenimientoMantenimiento de la base Cambio de escobillasCalibración de la escala de ajuste de la ProfundidadMesas plegables para accesorios DW7351 Reemplazo de la banda accionadoraVentilador de expulsión de virutas AccesoriosInstalación Y Configuración DEL Material DE LA Base Póliza de Garantía ReparacionesPara Quitar LAS Mesas Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoGratuitamente Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DESI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VER Guía de solución de problemasSI SE Activa EL Disyuntor DEC11 N130971