DeWalt DW735X Operation, On/Off Switch, Depth Adjustment, Material Removal Gauge

Page 6

H

K

I

CH

3.Slide the notches in the dust port over the pins on the chip ejection chute.

4.Rotate the port until the button engages the dust ejection chute and locks in place.

WARNING: DO NOT OPERATE YOUR PLANER WITHOUT THE DUST EJECTION PORT LOCKED INTO PLACE. DO NOT INSERT ANYTHING INTO THE DUST EJECTION CHUTE UNLESS THE PLANER IS UNPLUGGED AND YOU ARE CLEARING A CLOG OR OBSTRUCTION IN THE UNIT. DO NOT GET YOUR FACE OR EYES NEAR THE DUST EJECTION PORT WHEN THE PLANER IS IN OPERATION. SERIOUS INJURY COULD RESULT.

WARNING: Chips are ejected at significant velocity. Keep hands and face clear of dust ejection port.

TO REMOVE THE DUST EJECTION PORT

1.Use the T-wrench to depress the lock button on the dust chute.

2.Twist the port until the pins are disengaged from the notches on the port.

3.Pull the dust ejection port off of the dust chute.

OPERATION

WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing/installing attachments or accessories.

On/Off Switch

To turn the planer on, lift the switch (L) up.

 

The planer locks on automatically. To turn the

 

tool off, press the switch down. A hole is

M

provided under the switch (M) for insertion of a

 

padlock to lock off the planer.

L

Depth Adjustment

DEPTH ADJUSTMENT SCALE

The depth adjustment scale (N), located on the right front of your planer, indicates the finished thickness of your workpiece. One rotation of the depth adjustment crank is equal to 1/16", half rotation is equal to 1/32", etc.

DEPTH ADJUSTMENT CRANK

 

Turning the crank clockwise lowers the cutter

 

head. Turning the crank counterclockwise raises

N

the cutter head.

Material Removal Gauge

Your planer is equipped with a material

 

removal gauge (O). It is used to indicate the

 

amount of wood that will be removed in one

 

pass with the carriage set at its current

O

height.

 

TO USE THE MATERIAL REMOVAL

GAUGE

1.Slide approximately 3" of your material under the middle of the carriage.

2.Be sure the wood is lying flat against the base of the planer. If the material is inserted at an angle, the reading may be inaccurate.

5

English

Image 6
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions for All Tools General Safety InstructionsAWG BPM Electrical Connection AssemblySpecifications Transporting the PlanerOperation On/Off SwitchDepth Adjustment Material Removal GaugeAutomatic Carriage Lock Speed SelectionFan-Assisted Chip Ejection System Turret StopSnipe Planing BasicsProper Planing Technique Twisted, Cupped and Bowed WoodTo Plane Cupped Wood Changing the Planer KnivesTo Plane Twisted Wood To Plane Bowed WoodIf only one side of the knife is worn Base Maintenance MaintenanceCalibrating the Depth Adjustment Scale Circuit Breaker Reset ButtonReplacing the Drive Belt AccessoriesDW7351 Accessory Folding Tables Chip Ejection FanThree Year Limited Warranty RepairsTo Remove the Tables Year Free Service DAY Money Back GuaranteeIf the Material does not Feed PROPERLY, Check for Troubleshooting GuideIf the Unit does not RUN, Check to see If the Circuit Breaker TripsConserver CES Consignes Consignes de sécurité générales pour tous les outilsConsignes de sécurité d’ordre général En ampères Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses Caractéristiques Montage sur un établi Connexion électriqueTransport de la raboteuse AssemblageFonctionnement Interrupteur marche/arrêtRéglage de la profondeur Système d’évacuation des copeaux assisté par ventilateur Jauge de coupe du matériauSélection de la vitesse Manivelle DE Réglage DE LA ProfondeurButée de porte-outil Pour Raboter LA Pièce DE MatériauArrondi Bois tordu, bombé et gauchiGauchi Remplacement des couteaux de la raboteusePour Raboter DU Bois Pour Remplacer LES Couteaux DE LA RaboteuseRemplacement des Balais EntretienBouton de réenclenchement Remplacement de la courroie d’entraînementEntretien de la base Du disjoncteurMontage ET Installation DU Matériel DE Base AccessoiresTables pliantes accessoires DW7351 Ventilateur d’évacuation des copeauxRéparations Pour Enlever LES TablesGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Guide de dépannage SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, VérifierConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesVoltios Otras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Especificaciones Instalación en el banco Conexión eléctricaTransporte de la cepilladora MontajeAjuste de la profundidad FuncionamientoInterruptor de encendido/apagado Para Instalar LA Expulsión DE PolvoSistema de expulsión de virutas auxiliado por ventilador Medidor de eliminación de materialSelección de velocidad Manivela DE Ajuste DE LA ProfundidadBloqueo automático del carro Tope de torrePara Cepillar EL Material ANCHURA, Altura Y Espesor Mínimos Y Máximos TirónMadera torcida, abombada y arqueada Para Evitar EL TirónArqueada Cambio de las cuchillas de la cepilladoraPara Cepillar Madera Para Cambiar LAS Cuchillas DE LA CepilladoraMantenimiento Si sólo está desgastado un lado de las cuchillasProfundidad Cambio de escobillasCalibración de la escala de ajuste de la Mantenimiento de la baseAccesorios Reemplazo de la banda accionadoraVentilador de expulsión de virutas Mesas plegables para accesorios DW7351Instalación Y Configuración DEL Material DE LA Base Reparaciones Póliza de GarantíaPara Quitar LAS Mesas AÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE GratuitamenteGuía de solución de problemas SI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VERSI SE Activa EL Disyuntor DEC11 N130971