DeWalt DW735X Ventilateur d’évacuation des copeaux, Accessoires, Pour Accéder AU Ventilateur

Page 28

remplacement de la courroie d’entraînement doit être effectué par un technicien d’entretien qualifié.

Ventilateur d’évacuation des copeaux

On doit régulièrement nettoyer et enlever les débris du ventilateur d’évacuation des copeaux de la raboteuse.

NOTA : IL FAUT METTRE LA RABOTEUSE HORS TENSION ET LA DÉBRANCHER AVANT D’ACCÉDER AU VENTILATEUR D’ÉVACUATION DES COPEAUX.

POUR ACCÉDER AU VENTILATEUR

1.Déposer le couvercle supérieur de la raboteuse à l’aide du tourne-à-gauche.

2.Enlever le carénage antipoussière (fig. 2, 3) et le mettre de côté.

3.Enlever les vis autour du boîtier du ventilateur.

4.Déposer le boîtier du ventilateur et le mettre de côté, comme il est illustré. Le ventilateur est maintenant à découvert et on peut le nettoyer.

Voir le Guide de dépannage, page 30, pour de plus amples renseignements.

AVERTISSEMENT : veiller à bien fixer le boîtier du ventilateur et à bien assembler le carénage et le couvercle supérieur avant de réutiliser la raboteuse.

Accessoires

AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger. Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des accessoires DEWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil.

Des accessoires recommandés pour l’utilisation avec l’outil sont disponibles à un coût supplémentaire auprès du détaillant ou du centre de service autorisé local.

Quatre accessoires sont offerts pour la raboteuse DW735.

Support mobile DW7350

Tables pliantes DW7351

Couteaux DW7352 13 po

Accessoire d’évacuation des copeaux DW7353

Pour obtenir de l’assistance lorsqu’il s’agit de trouver ces accessoires, s’adresser à DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 ou composer le 1 800 4-DEWALT (1 800 433- 9258), ou consulter le site Web à www.dewalt.com

Tables pliantes accessoires DW7351

AVERTISSEMENT : pour sa propre sécurité, il est prudent de lire le guide d’utilisation de l’outil avant de fixer les tables. On doit respecter les avertissements afin d’éviter de se blesser ou d’endommager gravement la raboteuse et l’accessoire. Pour réparer cet outil, utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Faire remplacer les cordons d’alimentation endommagés par un centre de service autorisé.

La boîte des tables pliantes DW7351 doit contenir :

2

tables pliantes

4

vis de

4

ressorts

 

blocage

4

boulons

4

écrous

 

à gradins

 

 

MONTAGE ET INSTALLATION DU MATÉRIEL DE BASE

1.Poser la raboteuse sur une table ou un banc d’établi stable. Positionner la raboteuse de façon à ce que l’on puisse accéder à 3-4 po de la partie avant par en-dessous.

2.Fixer l’arrière de la raboteuse à la table ou au banc avec des clous ou des vis pour l’empêcher de pencher ou de tomber de la table.

Français

27

Image 28
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones Important Safety Instructions for All Tools General Safety InstructionsAWG BPM Assembly SpecificationsElectrical Connection Transporting the PlanerOn/Off Switch Depth AdjustmentOperation Material Removal GaugeSpeed Selection Fan-Assisted Chip Ejection SystemAutomatic Carriage Lock Turret StopPlaning Basics Proper Planing TechniqueSnipe Twisted, Cupped and Bowed WoodChanging the Planer Knives To Plane Twisted WoodTo Plane Cupped Wood To Plane Bowed WoodIf only one side of the knife is worn Maintenance Calibrating the Depth Adjustment ScaleBase Maintenance Circuit Breaker Reset ButtonAccessories DW7351 Accessory Folding TablesReplacing the Drive Belt Chip Ejection FanRepairs Three Year Limited WarrantyTo Remove the Tables Year Free Service DAY Money Back GuaranteeTroubleshooting Guide If the Unit does not RUN, Check to seeIf the Material does not Feed PROPERLY, Check for If the Circuit Breaker TripsConsignes de sécurité générales pour tous les outils Conserver CES ConsignesConsignes de sécurité d’ordre général En ampères Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses Caractéristiques Connexion électrique Transport de la raboteuseMontage sur un établi AssemblageInterrupteur marche/arrêt FonctionnementRéglage de la profondeur Jauge de coupe du matériau Sélection de la vitesseSystème d’évacuation des copeaux assisté par ventilateur Manivelle DE Réglage DE LA ProfondeurButée de porte-outil Pour Raboter LA Pièce DE MatériauArrondi Bois tordu, bombé et gauchiRemplacement des couteaux de la raboteuse Pour Raboter DU BoisGauchi Pour Remplacer LES Couteaux DE LA RaboteuseRemplacement des Balais EntretienRemplacement de la courroie d’entraînement Entretien de la baseBouton de réenclenchement Du disjoncteurAccessoires Tables pliantes accessoires DW7351Montage ET Installation DU Matériel DE Base Ventilateur d’évacuation des copeauxRéparations Pour Enlever LES TablesContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie limitée de trois ansGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Guide de dépannage SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, VérifierConserve Estas Instrucciones Instrucciones de seguridad generalesVoltios Otras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Especificaciones Conexión eléctrica Transporte de la cepilladoraInstalación en el banco MontajeFuncionamiento Interruptor de encendido/apagadoAjuste de la profundidad Para Instalar LA Expulsión DE PolvoMedidor de eliminación de material Selección de velocidadSistema de expulsión de virutas auxiliado por ventilador Manivela DE Ajuste DE LA ProfundidadTope de torre Bloqueo automático del carroPara Cepillar EL Material Tirón Madera torcida, abombada y arqueadaANCHURA, Altura Y Espesor Mínimos Y Máximos Para Evitar EL TirónCambio de las cuchillas de la cepilladora Para Cepillar MaderaArqueada Para Cambiar LAS Cuchillas DE LA CepilladoraMantenimiento Si sólo está desgastado un lado de las cuchillasCambio de escobillas Calibración de la escala de ajuste de laProfundidad Mantenimiento de la baseReemplazo de la banda accionadora Ventilador de expulsión de virutasAccesorios Mesas plegables para accesorios DW7351Instalación Y Configuración DEL Material DE LA Base Póliza de Garantía ReparacionesPara Quitar LAS Mesas Garantía limitada por tres años ExcepcionesAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasReemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DE GratuitamenteSI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VER Guía de solución de problemasSI SE Activa EL Disyuntor DEC11 N130971