DeWalt DW735X Bloqueo automático del carro, Tope de torre, Para Cepillar EL Material

Page 39

Español

La manguera de la aspiradora puede obstruirse, deteniendo el flujo de virutas. Consulte la Guía de solución de problemas, página 47, para obtener más información.

Bloqueo automático del carro

La cepilladora no tiene bloqueo manual del carro. Los cuatro postes con rosca tienen como parte de su diseño un dispositivo que minimiza automáticamente el movimiento que causa tirones durante el cepillado.

Tope de torre

La cepilladora está equipado con un tope de torreta

(Q) para el cepillado repetido a profundidades preestablecidas. Los topes están establecidos a Q 1/8, 1/4, 1/2 y 3/4 de pulgada, a 1 pulgada y a 1-1/4 pulgadas.

PARA FIJAR LA PROFUNDIDAD MÍNIMA

QUE PUEDE RECORRER EL CARRO CON EL

TOPE DE TORRETA

1.Cerciórese de que el carro esté fijado a más de 1-1/4 pulgadas antes de tratar de fijar el tope de torreta.

2.Gire la perilla que está al frente y a la izquierda de la cepilladora hasta que el espesor deseado se alinee con el indicador rojo y después baje el carro.

3.Cepille la pieza a los incrementos deseados hasta que obtenga el espesor final correcto.

NOTA: NO HAGA FUERZA PARA HACER QUE EL CARRO TRASPASE EL NIVEL QUE INDICA EL TOPE DE TORRETA. ESTO PROVOCARÁ DAÑOS PERMANENTES AL SISTEMA DE AJUSTE DE LA ALTURA EN LA CEPILLADORA.

ASPECTOS BÁSICOS DEL CEPILLADO Técnica correcta de cepillado

PARA CEPILLAR EL MATERIAL

1.Baje el carro a la altura deseada para el primer pase.

2.Encienda la unidad y alimente el material a los rodillos de alimentación.

3.Examine el corte acabado y ajuste el carro a la altura deseada para el siguiente pase.

NOTA: gire la pieza hacia delante y hacia atrás entre cada pase como se recomienda en Técnicas correctas de cepillado.

Consulte la Guía de solución de problemas, página 47, para obtener más información.

ADVERTENCIA: NO ENCIENDA LA UNIDAD CON EL MATERIAL YA INTRODUCIDO BAJO EL CARRO. ESPERE A QUE LOS RODILLO Y LA CABEZA DE CORTE HAYAN ALCANZADO SU VELOCIDAD MÁXIMA ANTES DE ALIMENTAR EL MATERIAL A LA MÁQUINA.

Para obtener los mejores resultados, cepille ambos lados de la pieza para llegar al espesor deseado. Por ejemplo, si necesita eliminar 1/8 de pulgada de la pieza, elimine 1/16 de pulgada de cada lado. Esto no sólo permite que la pieza se seque alcanzando un contenido de humedad más uniforme, sino que produce cortes más tersos.

ADVERTENCIA: sólo cepille madera que esté libre de objetos extraños, sin nudos sueltos y con la menor cantidad posible de nudos apretados. No cepille madera que esté muy pandeada, torcida, nudosa o arqueada.

ADVERTENCIA: no coloque el cuerpo entre la parte posterior de la cepilladora y un objeto inmóvil cuando el material esté alimentándose. Pueden producirse lesiones graves.

38

Image 39
Contents Guide Dutilisation Manual DE Instrucciones General Safety Instructions Important Safety Instructions for All ToolsAWG BPM Transporting the Planer AssemblySpecifications Electrical ConnectionMaterial Removal Gauge On/Off SwitchDepth Adjustment OperationTurret Stop Speed SelectionFan-Assisted Chip Ejection System Automatic Carriage LockTwisted, Cupped and Bowed Wood Planing BasicsProper Planing Technique SnipeTo Plane Bowed Wood Changing the Planer KnivesTo Plane Twisted Wood To Plane Cupped WoodIf only one side of the knife is worn Circuit Breaker Reset Button MaintenanceCalibrating the Depth Adjustment Scale Base MaintenanceChip Ejection Fan AccessoriesDW7351 Accessory Folding Tables Replacing the Drive BeltThree Year Limited Warranty RepairsTo Remove the Tables DAY Money Back Guarantee Year Free ServiceIf the Circuit Breaker Trips Troubleshooting GuideIf the Unit does not RUN, Check to see If the Material does not Feed PROPERLY, Check forConserver CES Consignes Consignes de sécurité générales pour tous les outilsConsignes de sécurité d’ordre général En ampères Règles de sécurité supplémentaires propres aux raboteuses Caractéristiques Assemblage Connexion électriqueTransport de la raboteuse Montage sur un établiFonctionnement Interrupteur marche/arrêtRéglage de la profondeur Manivelle DE Réglage DE LA Profondeur Jauge de coupe du matériauSélection de la vitesse Système d’évacuation des copeaux assisté par ventilateurPour Raboter LA Pièce DE Matériau Butée de porte-outilBois tordu, bombé et gauchi ArrondiPour Remplacer LES Couteaux DE LA Raboteuse Remplacement des couteaux de la raboteusePour Raboter DU Bois GauchiEntretien Remplacement des BalaisDu disjoncteur Remplacement de la courroie d’entraînementEntretien de la base Bouton de réenclenchementVentilateur d’évacuation des copeaux AccessoiresTables pliantes accessoires DW7351 Montage ET Installation DU Matériel DE BasePour Enlever LES Tables RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours SI L’APPAREIL NE Fonctionne PAS, Vérifier Guide de dépannageInstrucciones de seguridad generales Conserve Estas InstruccionesVoltios Otras reglas de seguridad específicas para las cepilladoras Especificaciones Montaje Conexión eléctricaTransporte de la cepilladora Instalación en el bancoPara Instalar LA Expulsión DE Polvo FuncionamientoInterruptor de encendido/apagado Ajuste de la profundidadManivela DE Ajuste DE LA Profundidad Medidor de eliminación de materialSelección de velocidad Sistema de expulsión de virutas auxiliado por ventiladorBloqueo automático del carro Tope de torrePara Cepillar EL Material Para Evitar EL Tirón TirónMadera torcida, abombada y arqueada ANCHURA, Altura Y Espesor Mínimos Y MáximosPara Cambiar LAS Cuchillas DE LA Cepilladora Cambio de las cuchillas de la cepilladoraPara Cepillar Madera ArqueadaSi sólo está desgastado un lado de las cuchillas MantenimientoMantenimiento de la base Cambio de escobillasCalibración de la escala de ajuste de la ProfundidadMesas plegables para accesorios DW7351 Reemplazo de la banda accionadoraVentilador de expulsión de virutas AccesoriosInstalación Y Configuración DEL Material DE LA Base Reparaciones Póliza de GarantíaPara Quitar LAS Mesas Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoGratuitamente Reemplazo Gratuito DE LAS Etiquetas DEGuía de solución de problemas SI LA Unidad no FUNCIONA, Revise Para VERSI SE Activa EL Disyuntor DEC11 N130971