DeWalt DWE4011 Accessoires, Nettoyage, Réparations, Utilisation DES Meules DE Coupe FIG

Page 39
FIG. 19

UTILISATION DES MEULES DE COUPE (FIG. 19)

AVERTISSEMENT : ne pas utiliser de meules de bordure/de coupe pour les applications de meulage de finition, car ces meules ne sont pas conçues pour résister aux pressions latérales présentes dans le meulage de finition. Il peut en résulter un bris de meule et des blessures.

1.Laisser l’outil atteindre son plein régime avant qu’il n’entre en contact

avec la surface de la pièce.

2. Appliquer une pression minimum à la surface de la pièce, ce qui permet

à l’outil de fonctionner à une vitesse élevée. La vitesse de coupe est supérieure lorsque l’outil fonctionne à une vitesse élevée.

3.Lorsqu’une coupe est engagée et qu’une encoche est réalisée dans la pièce, ne pas modifier l’angle de coupe. Le fait de modifier l’angle risque de faire plier la meule, ce qui peut la briser.

4.Retirer l’outil de la surface de la pièce avant de l’éteindre. Attendre que l’outil cesse de tourner avant de le poser à plat.

par semaine. Pour minimiser le risque de blessure aux yeux, toujours porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 lors du nettoyage.

AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ni d’autres produits chimiques puissants pour nettoyer les pièces non métalliques de l’outil. Ces produits chimiques peuvent affaiblir les matériaux de plastique utilisés dans ces pièces. Utiliser un chiffon humecté uniquement d’eau et de savon doux. Ne jamais laisser de liquide pénétrer dans l’outil et n’immerger aucune partie de l’outil dans un liquide.

Accessoires

AVERTISSEMENT : puisque les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n’ont pas été testés avec ce produit, leur utilisation pourrait s’avérer dangereuse. Pour réduire le risque de blessures, utiliser exclusivement les accessoires DEWALT recommandés avec le présent produit.

Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région. Pour obtenir de l’aide concernant l’achat d’un accessoire, communiquer avec DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 aux États-Unis; composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com.

Français

MAINTENANCE

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de blessures, éteindre l’appareil et le débrancher avant d’installer ou de retirer tout accessoire et avant d’effectuer des réglages ou des réparations. Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au moins une fois

37

Réparations

Pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, l’entretien et les réglages doivent être réalisés (cela comprend l’inspection et le remplacement du balai) par un centre de réparation en usine DEWALT, un centre de réparation agréé DEWALT ou par d’autres techniciens qualifiés. Toujours utiliser des pièces de rechange identiques.

Image 39
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Electrical Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Work Area SafetyPersonal Safety Power Tool USE and CareService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Polishing Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Save These Instructions for Future USE MotorComponents Fig Assembly and Adjustments Rotating the Gear Case FigIntended USE 2 114.3 mm Grinding Wheels Wire Wheels Mounting Guard Accessories and AttachmentsMounting and Removing Type 27 ONE-TOUCHGUARD Switches OperationGuards and Flanges Wheels Spindle Lock FIGMounting and Removing Hubbed Wheels Mounting NON-HUBBED Wheels FIGMounting Sanding Backing Pads FIG Surface Grinding with Grinding Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Surface Finishing with Sanding Flap Discs FIGMounting and Using Wire Brushes and Wire Wheels Using Sanding Backing Pads FIGMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire WheelsMounting Closed Type 1 Guard Mounting Cutting Wheels MaintenanceCleaning Using Cutting Wheels FIGDAY Money Back Guarantee Accessories RepairsThree Year Limited Warranty Year Free ServiceDéfinitions lignes directrices en Matière de sécurité Sécurité DU Lieu DE TravailSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES Opérations Utilisation ET Entretien D’UN Outil ÉlectriqueRéparation Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Conserver CES Consignes Pour Utilisation Ultérieure MoteurDescription Fig Usage Prévu Assemblage ET RéglagesRotation du carter d’engrenage Fig Fixation DE LA Poignée Latérale FIGInstalación del protector Accessoires et raccordsPonçage Dispositifs de protection et brides FonctionnementInterrupteurs Interrupteur À Glissière FIGMontage ET Démontage DE Meules À Moyeu Meulage DE Finition Avec DES Meules FIG Montage DE Meules Sans Moyeu FIGMontage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIG Meulage DE Bordure Avec DES Meules FIGUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Montage et utilisation de meules de coupe type Montage DE Meules DE Coupe Montage D’UN Dispositif DE Protection Fermé Type 1Utilisation DES Meules DE Coupe FIG AccessoiresNettoyage RéparationsGarantie limitée de trois ans Contrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN ANGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Definiciones Normas de seguridad Seguridad EN EL Área DE TrabajoSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Calibre mínimo para juegos de cables Capacidad Voltios Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Componentes FigUSO Debido Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Fig Accesorios y dispositivosTipo 27 Montaje Y Extracción DEL Protector ONE-TOUCHDe liberación del protector Interruptor Deslizador FIG FuncionamientoProtectores y bridas InterruptoresDiscos DE 1/4 Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGBloqueo DEL EJE FIG Montaje Y Remoción DE Discos CON CuboEsmerilado DE Bordes CON Discos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIGAcabado DE Superficies CON Discos Para Lijar FIG Montaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIGUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje DEL Protector Cerrado Tipo 1 Montaje y uso de los discos de corte TipoMontaje DE LOS Discos DE Corte MantenimientoLimpieza AccesoriosReparaciones Póliza de GarantíaPara Otras Localidades Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 Días Garantía limitada por tres añosExcepciones AÑO DE Servicio GratuitoDWE4011 Especificaciones