DeWalt DWE4011 Componentes Fig, Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas

Page 49

• La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los símbolos y sus definiciones:

V

voltios

A

amperios

Hz

hertz

W

vatios

min

minutos

......

corriente alterna

COMPONENTES (Fig. 1)

ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta eléctrica, ni tampoco ninguna de sus piezas. Podría producir lesiones corporales o daños.

 

 

 

.........

corriente directa

 

 

 

...... corriente alterna

 

 

 

 

Construcción

no

o directa

 

 

..............

 

 

 

 

de Clase I (tierra)

....... velocidad sin carga

 

 

..............

Construcción

n

velocidad nominal

 

 

 

 

de Clase II)

 

 

 

terminal de conexión

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(doble aislamiento)

 

 

 

a tierra

…/min

por minuto

 

 

........

símbolo de

IPM

impactos por minuto

 

 

 

advertencia de

sfpm

pies de superficie

 

 

 

seguridad

FIG. 1

A

C

G

H

D

 

por minuto

BPM ...

golpes por minuto

SPM

pasadas por minuto

RPM ...

revoluciones

 

 

 

por minuto

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

PARA FUTURAS CONSULTAS

B F

A. Botón de bloqueo del eje

E

Motor

Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa. Un descenso en el voltaje de más del 10% producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento. Todas las herramientas DEWALT son probadas en fábrica; si esta herramienta no funciona, verifique el suministro eléctrico.

B.Eje

C.Agarradera lateral

D.Brida de respaldo

E.Tuerca de fijación roscada

F.Protector

G.Interruptor deslizante

H.Palanca de liberación del protector

47

Español

Image 49
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page General Power Tool Safety Warnings Definitions Safety GuidelinesWork Area Safety Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Motor Save These Instructions for Future USEComponents Fig Rotating the Gear Case Fig Assembly and AdjustmentsIntended USE 2 114.3 mm Grinding Wheels Wire Wheels Mounting Guard Accessories and AttachmentsMounting and Removing Type 27 ONE-TOUCHGUARD Operation SwitchesGuards and Flanges Mounting and Removing Hubbed Wheels Spindle Lock FIGMounting NON-HUBBED Wheels FIG WheelsEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Surface Grinding with Grinding Wheels FIGSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Mounting Sanding Backing Pads FIGUsing Sanding Backing Pads FIG Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Cleaning MaintenanceUsing Cutting Wheels FIG Mounting Cutting WheelsThree Year Limited Warranty Accessories RepairsYear Free Service DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsRéparation Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDescription Fig Rotation du carter d’engrenage Fig Assemblage ET RéglagesFixation DE LA Poignée Latérale FIG Usage PrévuInstalación del protector Accessoires et raccordsPonçage Dispositifs de protection et brides FonctionnementInterrupteur À Glissière FIG InterrupteursMontage ET Démontage DE Meules À Moyeu Meulage DE Finition Avec DES Meules FIG Montage DE Meules Sans Moyeu FIGMontage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIG Meulage DE Bordure Avec DES Meules FIGUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Montage et utilisation de meules de coupe type Montage DE Meules DE Coupe Montage D’UN Dispositif DE Protection Fermé Type 1Nettoyage AccessoiresRéparations Utilisation DES Meules DE Coupe FIGContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie limitée de trois ansGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta Eléctrica Seguridad PersonalMantenimiento Instrucciones DE Seguridad Para Todas LAS OperacionesEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Calibre mínimo para juegos de cables Capacidad Voltios Guarde Estas Instrucciones Para Futuras Consultas Componentes FigRotación de la caja de engranajes Fig Ensamblado Y AjustesAccesorios y dispositivos USO DebidoTipo 27 Montaje Y Extracción DEL Protector ONE-TOUCHDe liberación del protector Protectores y bridas FuncionamientoInterruptores Interruptor Deslizador FIGBloqueo DEL EJE FIG Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Cubo Discos DE 1/4Esmerilado DE Bordes CON Discos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Acabado DE Superficies CON Discos Para Lijar FIGUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje DEL Protector Cerrado Tipo 1 Montaje y uso de los discos de corte TipoLimpieza MantenimientoAccesorios Montaje DE LOS Discos DE CortePóliza de Garantía ReparacionesPara Otras Localidades Excepciones Garantía limitada por tres añosAÑO DE Servicio Gratuito Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasDWE4011 Especificaciones