DeWalt DWE4011 Montaje y uso de los discos de corte Tipo, Montaje DEL Protector Cerrado Tipo 1

Page 58

Montaje y uso de los discos de corte (Tipo 1)

Los discos de corte incluyen los de diamante y los abrasivos. Se dispone de discos de corte abrasivos para utilizar en metal y concreto. También se pueden usar discos de diamante para cortar concreto.

ADVERTENCIA: Con esta herramienta no se incluye un protector para disco de corte de dos lados, pero es imprescindible cuando se usan discos de corte. No utilizar la brida y el protector correctos puede provocar lesiones como consecuencia de la rotura del disco o del contacto con el disco. Consulte la página 40 por más información.

MONTAJE DEL PROTECTOR CERRADO (TIPO 1) (FIG. 16 –18)

NOTA: Si la palanca del protector One-Touch™ tiene un tornillo y un muelle, éstos deben sacarse antes de intentar montar el protector.

ADVERTENCIA: El tornillo del protector ONE TOUCH™, la palanca y el muelle deben sacarse antes de intentar montar el protector cerrado (Tipo 1). Las piezas sacadas deben conservarse y reinstalarse para usar el protector ONE TOUCH™. El tomar nota de la posición de estas piezas antes del desensamblaje facilitará el ensamblaje posterior.

enganche y gire libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes.

3.Gire el protector (F) hasta la posición de trabajo deseada. El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el operador, para proveer la máxima protección al operador.

4.Cierre el cerrojo del protector para FIG. 17 asegurar el mismo a la cubierta de la

caja de engranajes. No se debe poder

girar el protector manualmente cuando

 

el cerrojo está cerrado. Si el giro es

 

posible, apriete el tornillo de ajuste (O)

F

con la palanca de la abrazadera en la

posición de cerrado. No haga funcionar

 

la esmeriladora con un protector flojo o

 

con la palanca de la abrazadera en la

 

posición de abierta.

 

5.Para retirar el protector, abra el cerrojo del protector, gire el protector para que las flechas se alineen y tire del mismo.

NOTA: Si, después de cierto tiempo, el protector

FIG. 18

 

cerrado (Tipo 1) se afloja, apriete el tornillo de

 

ajuste (O) con la palanca de la abrazadera en la

O

Español

1.Abraelcerrojodelprotector(N).Alinee las lengüetas (I) del protector con las ranuras (J) de la caja de engranajes.

2.Empuje el protector hacia abajo hasta que la lengüeta del protector

FIG. 16

J

K

N

posición cerrada.

AVISO: No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de la abrazadera en la posición de

abierta. Puede producir un daño indetectable al protector o al cubo de montaje.

ATENCIÓN: Si el protector no puede apretarse con la abrazadera de ajuste, no utilice la herramienta. Para reducir el riesgo de lesión corporal, lleve la herramienta y el protector a un centro de servicio autorizado para que sean reparados o cambiados.

56

Image 58
Contents Guide D’UTILISATION Manual DE Instrucciones Page Work Area Safety Definitions Safety GuidelinesGeneral Power Tool Safety Warnings Electrical SafetyPower Tool USE and Care Personal SafetyService Safety Instructions for ALL Operations Causes and Operator Prevention of Kickback Safety Warnings Specific for Sanding Operations Safety Warnings Specific for Wire Brushing Operations Safety Warnings Specific for Polishing OperationsAdditional Safety Rules for Grinders Motor Save These Instructions for Future USEComponents Fig Rotating the Gear Case Fig Assembly and AdjustmentsIntended USE Mounting Guard Accessories and Attachments 2 114.3 mm Grinding Wheels Wire WheelsMounting and Removing Type 27 ONE-TOUCHGUARD Operation SwitchesGuards and Flanges Mounting NON-HUBBED Wheels FIG Spindle Lock FIGMounting and Removing Hubbed Wheels WheelsSurface Finishing with Sanding Flap Discs FIG Surface Grinding with Grinding Wheels FIGEdge Grinding with Grinding Wheels FIG Mounting Sanding Backing Pads FIGUsing Sanding Backing Pads FIG Mounting and Using Wire Brushes and Wire WheelsMounting Wire CUP Brushes and Wire Wheels Using Wire CUP Brushes and Wire Wheels Mounting and Using Cutting Type 1 WheelsMounting Closed Type 1 Guard Using Cutting Wheels FIG MaintenanceCleaning Mounting Cutting WheelsYear Free Service Accessories RepairsThree Year Limited Warranty DAY Money Back GuaranteeSécurité DU Lieu DE Travail Définitions lignes directrices en Matière de sécuritéSécurité EN Matière D’ÉLECTRICITÉ Sécurité Personnelle Utilisation ET Entretien D’UN Outil Électrique Consignes DE Sécurité Pour Toutes LES OpérationsRéparation Français Causes de l’effet de rebond et prévention par l’opérateur Français Règles additionnelles de sécurité propres aux meuleuses Calibres minimaux des rallonges Volts Moteur Conserver CES Consignes Pour Utilisation UltérieureDescription Fig Fixation DE LA Poignée Latérale FIG Assemblage ET RéglagesRotation du carter d’engrenage Fig Usage PrévuAccessoires et raccords Instalación del protectorPonçage Fonctionnement Dispositifs de protection et bridesInterrupteur À Glissière FIG InterrupteursMontage ET Démontage DE Meules À Moyeu Montage DE Meules Sans Moyeu FIG Meulage DE Finition Avec DES Meules FIGMeulage DE Bordure Avec DES Meules FIG Montage DES Patins D’APPUI ET DE Ponçage FIGUtilisation DES Patins DE Ponçage ET D’APPUI FIG Montage et utilisation de meules de coupe type Montage D’UN Dispositif DE Protection Fermé Type 1 Montage DE Meules DE CoupeRéparations AccessoiresNettoyage Utilisation DES Meules DE Coupe FIGContrat D’ENTRETIEN Gratuit D’UN AN Garantie limitée de trois ansGarantie DE Remboursement DE 90 Jours Seguridad EN EL Área DE Trabajo Definiciones Normas de seguridadSeguridad Eléctrica Seguridad Personal USO Y Mantenimiento DE LA Herramienta EléctricaInstrucciones DE Seguridad Para Todas LAS Operaciones MantenimientoEspañol Causas del retroceso y su prevención por parte del operador Español Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras Calibre mínimo para juegos de cables Capacidad Voltios Componentes Fig Guarde Estas Instrucciones Para Futuras ConsultasAccesorios y dispositivos Ensamblado Y AjustesRotación de la caja de engranajes Fig USO DebidoMontaje Y Extracción DEL Protector ONE-TOUCH Tipo 27De liberación del protector Interruptores FuncionamientoProtectores y bridas Interruptor Deslizador FIGMontaje Y Remoción DE Discos CON Cubo Ensamblado DE Discos SIN Cubo FIGBloqueo DEL EJE FIG Discos DE 1/4Esmerilado DE Superficies CON Discos Para Esmerilar FIG Esmerilado DE Bordes CON Discos Para Esmerilar FIGMontaje DE LAS Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Acabado DE Superficies CON Discos Para Lijar FIGUSO DE Almohadillas DE Respaldo Para Lijar FIG Montaje y uso de cepillos de alambre y discos de alambre Montaje y uso de los discos de corte Tipo Montaje DEL Protector Cerrado Tipo 1Accesorios MantenimientoLimpieza Montaje DE LOS Discos DE CortePóliza de Garantía ReparacionesPara Otras Localidades AÑO DE Servicio Gratuito Garantía limitada por tres añosExcepciones Garantía DE Reembolso DE SU Dinero POR 90 DíasEspecificaciones DWE4011