Schumacher PSC-12500A EL USO DEL Probador DE Baterías Incorporado, Secuencia DE Probar

Page 47

EL USO DEL PROBADOR DE BATERÍAS INCORPORADO

VISTA GENERAL

Este cargador de baterías tiene un proba- dor de baterías incorporado que muestra ya sea el voltaje correcto de la batería o un cálculo de la carga relativa de la bat- ería basado en el voltaje de la batería y una escala fijada por el "Battery Council International" (Concejo Internacional de Baterías).

SECUENCIA DE PROBAR

Hay cuatro pasos básicos requeridos para usar el PSC-12500A en forma de probador de baterías.

1.Conecte las pinzas de batería del car- gador a la batería. Asegúrese de seguir todas las precauciones detalladas bajo

“INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN”.

2.Conecte el cordón de potencia del cargador a un tomacorriente de pared de 120V CA. Nuevamente, asegúrese de seguir todas las precauciones de- talladas bajo “INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN”.

3.Al ser necesario, oprima el botón BAT- TERY TYPE hasta que se indique el tipo correcto.

4.Lea el voltaje en la pantalla digital u oprima el botón DIGITALDISPLAY para poner el probador en BATTERY % lea el porcentaje de la batería.

PROBADOR Y CARGADOR

Al primero encenderse, el PSC-12500A funciona únicamente como probador, no como cargador. Para seguirlo usando solo como probador, evite oprimir el botón CHARGE START. La selección de una tasa de carga activa el cargador de bat- erías y desactiva el probador. Si se oprime el botón CHARGE START mientras está encendido el LED “ENGINE START” (salvo durante el período de enfriamiento de 180 segundos) el cargador se apaga y se activa el probador.

LÍMITE DE TIEMPO INACTIVO AL INICIO DE POTENCIA: Si no se oprima ningún botón dentro de los 15 minutos después de que se encienda inicial- mente el PSC-12500A, automáticamente

cambia de probador en cargador, si hay una batería conectada. En dicho caso, la unidad queda fijada para tasa de carga SMALL BATTERY y tipo de batería 12V

REGULAR.

PROBADOR SIN LÍMITE DE TIEMPO Si se oprime el botón de DIGITAL DIS- PLAY o BATTERY TYPE dentro de los primeros 15 minutos después de encender el PSC-12500A, esta seguirá actuando de probador (no de cargador) indefinida- mente, a no ser que se seleccione una tasa de carga.

PARA PROBAR DESPUÉS DE CARGAR Después de que el PSC-12500A se ha cambiado de probador en cargador (al se- leccionar una tasa de carga), sigue siendo cargador. Para cambiar el PSC-12500A en probador, oprima el botón CHARGE START hasta que se apaguen todos los LED”s CHARGE START o charge rate.

LOS LED DE ESTADO DEL PROBADOR Cuando el PSC-12500A está funcionando en forma de probador de baterías, las luces de estado LED se encienden bajo las siguientes condiciones:

El LED “CHARGED” (verde) se enciende si se prueba una batería cargada.

El LED “CHARGING” (amarillo) no se enciende en el modo de probar batería.

El LED “CONNECTED” se enciende cuando se detecta una batería debida- mente conectada.

Al poner la pantalla digital del probador en VOLTAGE, los LED”s CHARGED Y CHARGING no se encienden (el proba- dor podría estar probando una batería o un alternador).

CÁLCULO INICIAL DE PORCENTAJE Al calcular por primera vez el % de batería después de conectarla, la pantalla digital muestra tres guiones (“---“) por varios segundos mientras el probador analiza la batería.

10

Image 47
Contents Electronic Table of Contents Remember Important Safety InstructionsPlugging IT Personal Safety PrecautionsBefore Using Your Battery Charger Operating instructions Preparing your battery to be chargedNegative Grounded SYS Engine Starting Notes Using Engine StartGeneral Charging Notes Using your battery chargerOverview Charge Start Button Battery Type ButtonChargeR CONTROLs Digital Display ButtonControl panel guide Mode of OperationUsing the built-in Battery tester Alternator Testing Notes Using the built-in alternator testerBattery percent and charge time Charging tips Maintenance and CareProblem Possible Cause Solution TroubleshootingWarranty 1540 Table DES Matières AIDEZ-NOUS À Vous Aider Consignes DE Sécurité ImportantesConservez CES Instructions Mesures DE Sécurité Personnelles Assemblage DU Chargeur Avant D’UTILISER LE Chargeur DE BatteriePréparation DE LA Batterie Pour LA Charge BranchementCharge DE LA Batterie Dans LE Compartiment Moteur Consignes D’UTILISATIONUtilisation DE L’AIDE-DÉMAR- Rage Charge DE LA Batterie Hors DU VéhiculeAperçu Utilisation DU Chargeur DE BatterieRemarques Concernant L’AIDE- Démarrage Remarques Générales Bouton DE CHARGE/AIDE-DÉMAR- Rage Tableau DE Commande DU ChargeurBouton DE L’AFFICHAGE NUMÉRI- QUE Page Tableau DE Commande DU Modèle PSC-12500A Guide Tableau DE CommandeVérificateur Sans Limite DE Temps Utilisation DU Vérificateur DE Batterie IntégréSéquence DE Vérification Temps D’ATTENTE Limite Après L’ACTIVATIONPremière Estimation DU % DE Charge Pourcentage ET Temps DE Charge Entretien Conseils Pour LA ChargeAnomalie Cause Probable Correctif Tableau DE DépannageRécemment, mais qu’elle Hicule, allumez lesphares Garantie Remarques 125 Instrucciones de Seguridad Importantes ÍndiceAyúdenos Para Poderle Guarde Estas InstruccionesEL USO DE UN Cordón DE EXTEN- Sión Precauciones DE Seguridad PersonalAntes DE Usar SU Cargador DE Baterías Cómo EnchufarloPara Cargar LA Batería DEN- TRO DEL Vehículo Cómo Preparar SU Batería Para CargarseInstrucciones DE Operación Para Cargar LA Bateríasacada DEL Vehículo Sistema a Tierra NegativoComienza en 5 y cuenta para abajo hasta Cómo Usar EL Arranque DE MO- TOR Engine StartNotas Generales Respecto AL Proceso DE Cargar Desulfation Mode Modo DE DesulfatarCómo Usar SU Cargador DE Baterías Vista GeneralCharge Start Button Botón DE Comienzo DE Carga Botón DE Display Mode Modo DE PantallaBattery Type Button Botón DE Tipo DE Batería Controles DEL CargadorGuia AL Panel DEL Control DEL PSC-12500A Guia AL Panel DEL ControlProbador Y Cargador EL USO DEL Probador DE Baterías IncorporadoSecuencia DE Probar Notas Sobre LA Prueba DE AL- Ternadores EL USO DEL Probador DE Alternadores IncorporadoNotas Para Probar EL % DE Batería Potencia de Régimen de la Batería Porcentaje DE LA Batería Y Tiempo DE CargarMantenimiento Y Cuidado Pautas Para CargarProblema Posible Causa Solución Solución DE ProblemasGarantía