Schumacher SP-200 owner manual Using The Quick-Disconnect Cable Connectors, Amp Battery Clips

Page 12

3.Place the solar panel in the sun. For optimum solar battery maintainer output, face the front (black) side of the solar panel towards the sun, making sure there are no shadows being cast on the panel by the vehicle or other objects. The best orientation to place the solar panel is in a south to north direction with the panel tilted at a suitable angle. The best angle would be the same as your local latitude.

4.To disconnect, reverse the procedure.

Using The Quick-Disconnect Cable Connectors

Connect either of the two output cable assemblies to the solar battery maintainer in seconds. Do not place on wet ground, anywhere it could be accidently stepped on or in a place or position where it could fall while being used.

50 Amp Battery Clips

1.Connect the end of the solar battery maintainer output cable to the end of the 50 Amp Battery clips cable.

2.Follow the steps in sections 6 and 7 to connect the output clips to the battery.

3.After a good electrical connection is made to the battery, place the solar panel in the sun per the instructions in step 3 of the maintaining section.

12V Accessory Plug

Maintain your battery without lifting the hood.

1.Connect the end of the 12V Accessory Plug Cable Quick-Connect to the solar battery maintainer.

2.Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet.

3.Route the power cord from the solar battery maintainer through the vehicle’s open window.

4.Place the solar panel in the sun per the instructions in step 3 of the maintaining section.

Maintaining a Battery

The Schumacher SP-200 is a battery maintainer that maintains 12 volt batteries, keeping them at full charge. It can maintain both small and large batteries. If you are maintaining a fully charged large battery, you will be properly utilizing the solar battery maintainer. However, if you were to use this solar battery maintainer to charge a large battery, such as a marine deep cycle battery that was not fully charged, you may lose some of the battery’s capacity. This would cause the large battery to be unable to hold a charge and become useless. Therefore, we do not recommend charging a large battery with this unit.

NOTE: The maintain mode technology utilized in Schumacher maintainers allows you to safely maintain a healthy battery for extended periods of time. However, problems with the battery, electrical problems in the vehicle, improper connections or other unanticipated conditions could cause excessive current draws. As such, occasionally monitoring your battery and the maintaining process is recommended.

General Maintaining Notes

1.A blocking diode is included in the solar panel to prevent discharging the battery.

2.You MUST disconnect the solar panel from the 12 volt power outlet or battery when starting the engine or driving the vehicle. Electrical surges from the alternator when starting and running may damage the solar panel.

3.Four stainless steel screws are included to mount the solar panel through the pre-drilled holes if desired.

7

Image 12
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Índice Sección PáginaTable DES Matières SectionPage Risk of Electric Shock or Fire Risk of Explosive GasesPersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Page Features Assembly and Mounting InstructionsOperating Instructions ChargingUsing The Quick-Disconnect Cable Connectors Amp Battery Clips12V Accessory Plug Maintaining a BatteryMaintenance Instructions SpecificationsMoving and Storage Instructions Before Returning for RepairsPage Do not Return this Product To the Store Mail To Business Center DriveMount Prospect, IL Page Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Page Precauciones DE Conexión a CC Características Instrucciones DE Montaje Y Ensamble Instrucciones DE OperaciónCarga Uso de los conectores de cables de conexión rápidaEnchufe accesorio de 12 Mantenimiento de la bateríaNotas generales sobre la carga Instrucciones DE MantenimientoInstrucciones Para EL Traslado Y Almacenamiento Antes DE Devolver a ReparacionesEspecificaciones Page ¡NO Devuelva Este Producto LA Tienda Page Risque D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Page Précautions DE Raccordement CC Caractéristiques Mode D’EMPLOI Assemblage ET MontageRecharge Utilisation des câbles à déconnexion rapideFiche automobile de 12 Entretien d’une batterieRemarques d’ordre général sur l’entretien de batteries Entretien12. Déplacement ET Rangement SI DES Réparations Sont Nécessaires14. Spécifications Page Appelez le service à la clientèle pour obtenir de ’aide 800 Modèle Désignation Call Customer Service for Assistance