Schumacher SP-200 owner manual

Page 38

se présenter dans des conditions normales d’utilisation et d’entretien. Si votre appareil n’est pas exempt de défauts de matériau ou de fabrication, l’obligation du fabricant en vertu de cette garantie est uniquement de réparer ou de remplacer ce produit par un appareil neuf ou remis à neuf, au gré du fabricant. L’acheteur a l’obligation d’envoyer l’appareil port payé au fabricant ou à son représentant autorisé pour le faire réparer ou remplacer.

Le fabricant n’offre aucune garantie pour tout accessoire utilisé avec ce produit qui n’est pas fabriqué par Schumacher Electric Corporation ou dont l’utilisation avec cet appareil n’est pas approuvée. Cette garantie limitée est nulle et sans valeur si le produit est mal utilisé, soumis à une manipulation négligente, réparé ou modifié par quiconque autre que le fabricant ou si cet appareil est revendu par un marchand non autorisé.

Le fabricant n’offre aucune autre garantie, y compris et sans s’y limiter, des garanties expresses, implicites ou statutaires, y compris et sans s’y limiter, toute garantie implicite quant à la qualité marchande ou à l’adéquation du produit à une fin particulière. De plus, le fabricant ne peut pas être tenu responsable de tout dommage accidentel, spécial ou indirect réclamé par l’acheteur, l’utilisateur ou toute autre personne associée à ce produit, y compris et sans s’y limiter, la perte de profits, de revenus, de ventes prévues, d’occasions d’affaires, de bonne volonté, d’interruption des activités ou de toute autre blessure ou dommage. Toute telle garantie autre que la garantie limitée ci-dessus est par les présentes rejetée et exclue. Certains États ou certaines provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects ou la durée de la garantie implicite; les limites et exclusions ci-dessus pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques particuliers et il est possible que vous puissiez avoir des droits différents de ceux conférés par cette garantie.

CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA SEULE GARANTIE LIMITÉE EXPRESSE ET LE FABRICANT N’ASSUME PAS ET N’AUTORISE PERSONNE À ASSUMER OU À OFFRIR D’AUTRES OBLIGATIONS CONCERNANT CE PRODUIT AUTRE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE.

Service à la clientèle de Schumacher Electric Corporation

1 800 621-5485

Lundi – vendredi 7h à 17h, heure centrale

Schumacher et le logo Schumacher sont des marques déposées de

Schumacher Electric Corporation

Pour activer la garantie, veuillez remplir la fiche d’inscription à la page 11 et la mettre à la poste OU aller à www.batterychargers.com pour inscrire le produit en ligne.

33

Image 38
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Índice Sección PáginaTable DES Matières SectionPage Risk of Electric Shock or Fire Risk of Explosive GasesPersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Page Operating Instructions FeaturesAssembly and Mounting Instructions Charging12V Accessory Plug Using The Quick-Disconnect Cable ConnectorsAmp Battery Clips Maintaining a BatteryMoving and Storage Instructions Maintenance InstructionsSpecifications Before Returning for RepairsPage Do not Return this Product To the Store Mount Prospect, IL Mail ToBusiness Center Drive Page Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Page Precauciones DE Conexión a CC Características Carga Instrucciones DE Montaje Y EnsambleInstrucciones DE Operación Uso de los conectores de cables de conexión rápidaNotas generales sobre la carga Enchufe accesorio de 12Mantenimiento de la batería Instrucciones DE MantenimientoEspecificaciones Instrucciones Para EL Traslado Y AlmacenamientoAntes DE Devolver a Reparaciones Page ¡NO Devuelva Este Producto LA Tienda Page Risque D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Page Précautions DE Raccordement CC Caractéristiques Recharge Mode D’EMPLOIAssemblage ET Montage Utilisation des câbles à déconnexion rapideRemarques d’ordre général sur l’entretien de batteries Fiche automobile de 12Entretien d’une batterie Entretien14. Spécifications 12. Déplacement ET RangementSI DES Réparations Sont Nécessaires Page Appelez le service à la clientèle pour obtenir de ’aide 800 Modèle Désignation Call Customer Service for Assistance