Schumacher SP-200 owner manual Precauciones DE Conexión a CC

Page 22

5.PRECAUCIONES DE CONEXIÓN A CC

5.1Nunca permita que las pinzas entre en contacto entre sí.

5.2Sujete las pinzas a la batería y al chasis como se indica en las secciones 6 y 7.

6.SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA ESTÉ COLOCADA EN EL VEHÍCULO

UNA CHISPA PROVOCADA CERCA

DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR

LA EXPLOSIÓN DE LA BATERÍA.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE

PROVOCAR CHISPAS CERCA DE

LA BATERÍA:

6.1Ubique los cables de CC de manera tal que se reduzca el riesgo de daños a la cubierta, a la puerta y a las piezas móviles o calientes del motor. NOTA: Si es necesario cerrar el capó durante el proceso de carga, asegúrese que este no toque una parte metálica de la batería ni que corte el aislante los cables.

6.2Manténgase alejado de las paletas del ventilador, de las correas, poleas y otras piezas que podrían provocar lesiones.

6.3Verifique la polaridad de los bornes de la batería. El borne POSITIVO (POS, P, +) de la batería generalmente posee un diámetro mayor al borne NEGATIVO (NEG, N, -).

6.4Determine qué borne de la batería hace descarga a tierra (se encuentra conectado) con el chasis. Si el borne negativo hace descarga a tierra con el chasis (como en la mayoría de los vehículos), vea el paso 6.5. Si el borne positivo hace descarga a tierra con el chasis, vea el paso 6.6.

6.5En un vehículo con descarga a tierra por borne negativo, conecte la pinza POSITIVA (ROJA) del mantenedor solar de baterías al borne POSITIVO (POS, P, +) sin descarga a tierra de la batería. Conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte la pinza al carburador, a líneas de combustible ni a cuerpos metálicos. Conéctela a una pieza metálica gruesa de la carrocería o del bloque motor.

6.6En un vehículo con descarga a tierra por borne positivo, conecte la pinza NEGATIVA (NEGRA) del mantenedor solar de baterías al borne NEGATIVO (NEG, N, -) sin descarga a tierra de la batería. Conecte la pinza POSITIVA (ROJA) al chasis del vehículo o al bloque motor alejado de la batería. No conecte al carburador, a líneas de combustible ni a cuerpos metálicos. Conéctela a una pieza metálica gruesa de la carrocería o del bloque motor.

6.7Con el conector de conexión rápida, conecte las pinzas en el panel solar.

6.8Al desconectar el mantenedor solar de baterías, desconecte las pinzas del panel solar, retire la pinza del chasis del vehículo y luego retire la pinza del terminal de la batería.

17

Image 22
Contents Advertencia Do not Return this Product To the Store Table of Contents Índice Sección PáginaTable DES Matières SectionPage Risk of Electric Shock or Fire Risk of Explosive GasesPersonal Precautions Risk of Explosive Gases DC Connection Precautions Page Operating Instructions FeaturesAssembly and Mounting Instructions Charging12V Accessory Plug Using The Quick-Disconnect Cable ConnectorsAmp Battery Clips Maintaining a BatteryMoving and Storage Instructions Maintenance InstructionsSpecifications Before Returning for RepairsPage Do not Return this Product To the Store Business Center Drive Mail ToMount Prospect, IL Page Advertencia Riesgo DE Descarga Eléctrica O Incendio Riesgo DE Gases ExplosivosPrecauciones Personales Riesgo DE Gases Explosivos Page Precauciones DE Conexión a CC Características Carga Instrucciones DE Montaje Y EnsambleInstrucciones DE Operación Uso de los conectores de cables de conexión rápidaNotas generales sobre la carga Enchufe accesorio de 12Mantenimiento de la batería Instrucciones DE MantenimientoAntes DE Devolver a Reparaciones Instrucciones Para EL Traslado Y AlmacenamientoEspecificaciones Page ¡NO Devuelva Este Producto LA Tienda Page Risque D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE Risque DE GAZ ExplosifsPrécautions Personnelles Risque DE GAZ Explosifs Page Précautions DE Raccordement CC Caractéristiques Recharge Mode D’EMPLOIAssemblage ET Montage Utilisation des câbles à déconnexion rapideRemarques d’ordre général sur l’entretien de batteries Fiche automobile de 12Entretien d’une batterie EntretienSI DES Réparations Sont Nécessaires 12. Déplacement ET Rangement14. Spécifications Page Appelez le service à la clientèle pour obtenir de ’aide 800 Modèle Désignation Call Customer Service for Assistance