Remington 498 Replacement Parts And Accessories, Technical Service, Repair Service

Page 26

Replacement Parts And Accessories

WARNING: Use only replacement parts and accessories described in this manual. Use of other parts or accessories could damage tool or injure operator.

For original replacement parts and accessories, contact your nearest Authorized Dealer or Authorized Service Center for this product. If they cannot supply the part or accessory, contact your nearest Parts Central listed on page 27. Each Authorized Dealer, Autho- rized Service Center, and Parts Central is independently owned and operated.

See pages 16 and 17 for an Illustrated Parts List.

If you need additional referral information, contact our Technical Service Department (see Technical Service).

In Canada call 1-800-561-3372 for parts information.

Technical Service

You may have further questions about assembling, operating, or maintaining this product. If so, you can visit our Technical Service web site at www.desatech.com or contact our Technical Service Department at 1-800-858-8501 (English Only). You may also write to:

DESA Power Tools™

P.O. Box 90004

Bowling Green, KY 42102-9004

ATTN: Technical Service Power Tools

When contacting DESA Power Tools™, have ready

Your Name

Your Address

Your Phone Number

Model Number of Product

Date of Purchase (Include copy of receipt for written requests).

Repair Service

Note: Only use original replacement parts. This will protect your warranty coverage for parts replaced under warranty.

Each Authorized Service Center is independently owned and operated.

WARRANTY SERVICE

If product requires warranty service, return it to nearest Authorized Service Center. You must show proof of purchase. If faulty materials or workmanship caused damage, we will repair or replace product without charge. Note: Normal wear, misuse, abuse, neglect, or accidental damage is not covered under warranty.

NON-WARRANTY SERVICE

If product requires service, return it to nearest Authorized Service Center. Repairs will be billed to you at regular repair list prices.

For additional Service Center or warranty information, call 1-800-858-8501 (English Only) or visit our Technical Service web site at www.desatech.com.

26

114915

Image 26
Contents Operating Instructions 14-16 Power LoadIndex 18-22Precautions Before UsingSafety Precautions Handling the ToolPowe Punch Test Know Your Fastening Base MaterialCenter Never make fastenings in spalled or cracked areas Tile BrickOperating the Tool Always hold tool perpendicular to work surfacePower Loads and Power Fasteners Condition and will re Sult in damage to tool See Never use power loads in firearmsFailure to start with Head Shank Plastic Flute UnloadWHY a Power Fastener Holds in Steel Why a Power Fastener HoldsWHY a Power Fastener Holds in Concrete Fastening Into Concrete Power LoadsOverdriven Power Fasteners and Piston Fastening Into SteelOperation Water Piston Overdrive MaintenanceParts List Key Part Description 493 498Accessories Removing Barrel Assembly Tool Disassembly AssemblyTool Disassembly Push stop towards rear of tool and remove see FigureRemoving Rubber PAD Remove piston assembly from piston sleeve see FigureTilt rear of base plate down. Guide will slide out Removing Rocker ARMRemoving Liner from Tool Body Removing Trigger AssemblyRemoving Firing PIN Attaching Firing PIN Assembly Tool AssemblyAttaching Trigger Assembly to Tool Body Attaching Liner to Tool BodyInsert guide into rear of base plate see Figure Assembling Barrel AssemblyAttaching Rubber PAD Troubleshooting Guide Problem Possible Cause RemedyPlete tool see Mainte Application ChartPower load and power fastener application information Age the toolCase Load Color CodeStock NumberRepair Service Replacement Parts And AccessoriesTechnical Service Warranty ServiceParts Centrals FBDLimited Warranty FaxInstrucciones de operación No se provee con la herramienta El ÍndiceRegletadecargas En seguir las precauciones contenidas en este manual Precauciones de SeguridadAntes DE Usar Manipulación DE LA Herramienta Carg Punzón Conozca EL Material DE LA Base DE SujeciónPrueba DEL Baldosa Ladrillo Operación DE LA Herramienta Cargas Explosivas Y Sujetadores DE Potencia Nota Nunca use las cargas explosivas en armas de fuegoDescarga ¿Porque Un Sujetador De Potencia Sostiene? ¿PORQUÉ UN Sujetador DE Potencia SE Sostiene EN EL ACERO?Cargas Explosivas Sujeción EN ConcretoSujeción EN Acero CorrectoOperación Agua Impulso Excesivo DEL Pistón MantenimientoLista de partes ImportanteAccesorios De parte DescripciónRetiro DEL Conjunto Cañón Desarmado y armado de la herramientaDesarmado DE LA Herramienta Retiro DE LA Amohadilla DE Caucho Retiro DEL BalancínRetiro DE LA Espiga DE Disparo Retiro DEL Conjunto GatilloAcople EL Forro AL Cuerpo DE LA Herramienta Armado DE LA HerramientaRetiro DEL Forro DEL Cuerpo DE LA Herramienta Acople EL Conjunto Gatillo AL Cuerpo DE LA HerramientaAcople DEL Conjunto Espiga DE Disparo Acople DE LA Almohadilla DE Caucho Ensamble DEL Conjunto CañónProblema Causa Probable Remedio Guia de Investigacion de AveriasTabla de utilización Artículo ImportanteNúmero Código de Del Servicio de Reparación Accesorios y piezas de repuestoServicio Técnico Servicio CON GarantíaCentros de repuestos Garantía Limitada Impreso en TaiwanMode ’emploi 71-73 Index60-68 75-79Avertissement Mesures de précaution Avant L’UTILISATIONManipulation DE L’OUTIL Cartou Bien Connaître LE Matériau DE Base Trop MOUCarreaux Brique Utilisation DE L’OUTIL Cartouches Explosives ET Goujons D’ANCRAGE Remarque Tige Tête DéchargerPourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans L’ACIER Ancrage d’un goujon d’ancragePourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans LE Béton Cartouches Explosives Ancrage Dans LE BétonAncrage Dans L’ACIER Surcharge DES Goujons ’ANCRAGE ET DU PistonUtilisation Utilisation Surcharge DU Piston EntretienListe des pièces Clé Pièce Description 493 498Accessoires Pièce DescriptionDémontage DU Tube Démontage et montage de l’outilDémontage DE L’OUTIL Retrait DU Culbuteur Retirer le piston du manchon du piston FigureRetrait DU Tampon DE Caoutchouc Retrait DU Cylindre Extérieur DU Corps DE L’OUTIL Retrait DU PercuteurRetrait DE L’ENSEMBLE Déclencheur Fixation DE L’ENSEMBLE Déclencheur AU Corps DE L’OUTIL Montage DE L’OUTILFixation DU Cylindre AU Corps DE L’OUTIL Fixation DE L’ENSEMBLE PercuteurInsérer le guide à l’arrière de la plaque de base Fixation DU Tampon DE CaoutchoucFixation DE L’ENSEMBLE Tube Insérer le piston dans le manchon du piston FigureProblème Cause Possible Solution Guide de DépannageTableau des applications De stock NiveauNuméro Service de Réparation Pièces de rechange et accessoiresService Techique Service Sous GarantieCentres de pièces Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Imprimé à Taïwan 06/06 Garantie Limitée114915-01