Remington 498 Armado DE LA Herramienta, Retiro DEL Forro DEL Cuerpo DE LA Herramienta

Page 49

Desarmado y armado de la herramienta

F. RETIRO DEL FORRO DEL CUERPO DE LA HERRAMIENTA

Nota: Antes de retirar el forro debe retirar el conjunto gatillo.

1.Retire los dos tornillos que están justo debajo del forro en la parte frontal del cuerpo de la herramienta.

2.Agarre el forro y sostenga verticalmente la herramienta con el forro apuntando hacia abajo.

3.Retire el forro del cuerpo de la herramienta.

4.Retire los dos resortes y los dos rodamientos de bola de la parte posterior del forro.

Resorte

Rodamiento de bola

Forro

Tornillos

Figura 9 - Retirando el forro del cuerpo de la herramienta

ARMADO DE LA HERRAMIENTA

A. ACOPLE EL FORRO AL CUERPO DE LA HERRAMIENTA

1.Vuelva a colocar los dos rodamientos de bola y los resortes en el extremo del forro (vea la Figura 9).

2.Coloque el cuerpo de la herramienta deslizándolo en el forro.

3.Inserte los dos tornillos en la parte frontal de la herramienta justo bajo el forro. Apriete bien los tornillos.

B. ACOPLE EL CONJUNTO GATILLO AL CUERPO DE LA HERRAMIENTA

1.Inserte el conjunto gatillo en el cuerpo de la herramienta por su parte posterior (vea la Figura 8, página 48).

2.Vuelva a colocar la espiga del gatillo. Hágalo insertando la espiga a través del cuerpo de la herramienta y del conjunto gatillo. Luego de insertar la espiga, apriete bien usando un destornillador estándar.

114915

49

Image 49
Contents Operating Instructions Index Power Load14-16 18-22Before Using PrecautionsHandling the Tool Safety PrecautionsPowe Center Know Your Fastening Base MaterialPunch Test Tile Brick Never make fastenings in spalled or cracked areasAlways hold tool perpendicular to work surface Operating the ToolPower Loads and Power Fasteners Failure to start with Never use power loads in firearmsCondition and will re Sult in damage to tool See Unload Head Shank Plastic FluteWHY a Power Fastener Holds in Concrete Why a Power Fastener HoldsWHY a Power Fastener Holds in Steel Overdriven Power Fasteners and Piston Power LoadsFastening Into Concrete Fastening Into SteelOperation Water Parts List MaintenancePiston Overdrive Key Part Description 493 498Accessories Tool Disassembly Tool Disassembly AssemblyRemoving Barrel Assembly Push stop towards rear of tool and remove see FigureTilt rear of base plate down. Guide will slide out Remove piston assembly from piston sleeve see FigureRemoving Rubber PAD Removing Rocker ARMRemoving Firing PIN Removing Trigger AssemblyRemoving Liner from Tool Body Attaching Trigger Assembly to Tool Body Tool AssemblyAttaching Firing PIN Assembly Attaching Liner to Tool BodyAttaching Rubber PAD Assembling Barrel AssemblyInsert guide into rear of base plate see Figure Problem Possible Cause Remedy Troubleshooting GuidePower load and power fastener application information Application ChartPlete tool see Mainte Age the toolStock Load Color CodeCase NumberTechnical Service Replacement Parts And AccessoriesRepair Service Warranty ServiceFBD Parts CentralsFax Limited WarrantyInstrucciones de operación Regletadecargas El ÍndiceNo se provee con la herramienta Antes DE Usar Precauciones de SeguridadEn seguir las precauciones contenidas en este manual Manipulación DE LA Herramienta Carg Prueba DEL Conozca EL Material DE LA Base DE SujeciónPunzón Baldosa Ladrillo Operación DE LA Herramienta Cargas Explosivas Y Sujetadores DE Potencia Nunca use las cargas explosivas en armas de fuego NotaDescarga ¿PORQUÉ UN Sujetador DE Potencia SE Sostiene EN EL ACERO? ¿Porque Un Sujetador De Potencia Sostiene?Sujeción EN Acero Sujeción EN ConcretoCargas Explosivas CorrectoOperación Agua Lista de partes MantenimientoImpulso Excesivo DEL Pistón ImportanteDe parte Descripción AccesoriosDesarmado DE LA Herramienta Desarmado y armado de la herramientaRetiro DEL Conjunto Cañón Retiro DEL Balancín Retiro DE LA Amohadilla DE CauchoRetiro DEL Conjunto Gatillo Retiro DE LA Espiga DE DisparoRetiro DEL Forro DEL Cuerpo DE LA Herramienta Armado DE LA HerramientaAcople EL Forro AL Cuerpo DE LA Herramienta Acople EL Conjunto Gatillo AL Cuerpo DE LA HerramientaAcople DEL Conjunto Espiga DE Disparo Ensamble DEL Conjunto Cañón Acople DE LA Almohadilla DE CauchoGuia de Investigacion de Averias Problema Causa Probable RemedioTabla de utilización Número Código de Del ImportanteArtículo Servicio Técnico Accesorios y piezas de repuestoServicio de Reparación Servicio CON GarantíaCentros de repuestos Impreso en Taiwan Garantía LimitadaMode ’emploi 60-68 Index71-73 75-79Avant L’UTILISATION Avertissement Mesures de précautionManipulation DE L’OUTIL Cartou Trop MOU Bien Connaître LE Matériau DE BaseCarreaux Brique Utilisation DE L’OUTIL Cartouches Explosives ET Goujons D’ANCRAGE Remarque Décharger Tige TêtePourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans LE Béton Ancrage d’un goujon d’ancragePourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans L’ACIER Ancrage Dans L’ACIER Ancrage Dans LE BétonCartouches Explosives Surcharge DES Goujons ’ANCRAGE ET DU PistonUtilisation Utilisation Liste des pièces EntretienSurcharge DU Piston Clé Pièce Description 493 498Pièce Description AccessoiresDémontage DE L’OUTIL Démontage et montage de l’outilDémontage DU Tube Retrait DU Tampon DE Caoutchouc Retirer le piston du manchon du piston FigureRetrait DU Culbuteur Retrait DE L’ENSEMBLE Déclencheur Retrait DU PercuteurRetrait DU Cylindre Extérieur DU Corps DE L’OUTIL Fixation DU Cylindre AU Corps DE L’OUTIL Montage DE L’OUTILFixation DE L’ENSEMBLE Déclencheur AU Corps DE L’OUTIL Fixation DE L’ENSEMBLE PercuteurFixation DE L’ENSEMBLE Tube Fixation DU Tampon DE CaoutchoucInsérer le guide à l’arrière de la plaque de base Insérer le piston dans le manchon du piston FigureGuide de Dépannage Problème Cause Possible SolutionTableau des applications Numéro NiveauDe stock Service Techique Pièces de rechange et accessoiresService de Réparation Service Sous GarantieCentres de pièces Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien 114915-01 Garantie LimitéeImprimé à Taïwan 06/06