Remington 498 operating instructions Guide de Dépannage, Problème Cause Possible Solution

Page 80

Guide de Dépannage

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

Le piston sort de l’embout

L’outil a été soumis à une

Frapper le piston sur une

du canon.

pression excessive.

surface dure jusqu’à ce

 

 

qu’il

réintègre le guide

 

 

(Voir

Fixateur surchargé

 

 

plus loin).

 

 

 

 

 

Piston mal assemblé au

Retirer le tube (voir pages

 

niveau de la butée.

75 et 76). Remplacer tou-

 

 

te pièce endommagée ou

 

 

manquante.

 

 

 

 

Piston ou anneau de

Remplacer le piston ou

 

 

piston endommagé.

l’anneau de piston ou porter

 

 

l’outil chez le distributeur.

 

 

 

 

Fixateur surchargé.

Puissance excessive.

Utiliser une charge moins

 

 

puissante ou un goujon

 

 

plus long.

 

 

 

 

Piston bloqué.

Surcharge de l’outil fixa-

Retirer le tube (voir pages

 

teur (voir plus haut).

75 et 76). Remplacer toute

 

 

autre pièce endommagée.

 

 

 

 

La bande de cartouches

Barre ou ressort d’avan-

Remplacer la barre ou le

n’avance pas.

cement endommagé.

ressort d’avancement.

 

 

 

 

Outil sale.

Nettoyer l’outil. Avis : Ne

 

 

 

pas tenter de nettoyer le

 

 

passage de la bande de

 

 

cartouches au moyen de la

 

 

brosse à métal.Vous pour-

 

 

riez endommager l’outil.

 

 

 

 

Réduction ou perte de

Piston ne retourne pas

Le tube doit être complète-

puissance.

complètement à sa posi-

ment ouvert pour position-

 

tion de départ.

ner correctement le piston.

 

 

 

 

Anneau de piston usé.

Retirer le piston. Rempla-

 

 

 

cer l’anneau du piston.

 

 

 

 

 

Piston brisé.

Remplacer le piston.

 

 

 

 

Outil ne se détend pas

Pièces du porte-gâchette

Retirer le porte-gâchet-

complètement.

et du percuteur endom-

te et vérifier toutes les

 

magées ou mal assem-

pièces pour s’assurer

 

blées.

qu’elles sont bien as-

 

 

semblées.

 

 

 

 

Charge n’explose pas.

Outil ne se détend pas

Voir Outil ne se détend pas

 

complètement.

complètement plus haut.

 

 

 

 

 

Piston non complètement

Repositionner complète-

 

repositionné.

ment le piston. Consulter

 

 

l’étape 1 de la section

 

 

Utilisation à la page 71.

 

 

 

 

 

80

114915

Image 80
Contents Operating Instructions Power Load Index14-16 18-22Precautions Before UsingSafety Precautions Handling the ToolPowe Punch Test Know Your Fastening Base MaterialCenter Never make fastenings in spalled or cracked areas Tile BrickOperating the Tool Always hold tool perpendicular to work surfacePower Loads and Power Fasteners Condition and will re Sult in damage to tool See Never use power loads in firearmsFailure to start with Head Shank Plastic Flute UnloadWHY a Power Fastener Holds in Steel Why a Power Fastener HoldsWHY a Power Fastener Holds in Concrete Power Loads Overdriven Power Fasteners and PistonFastening Into Concrete Fastening Into SteelOperation Water Maintenance Parts ListPiston Overdrive Key Part Description 493 498Accessories Tool Disassembly Assembly Tool DisassemblyRemoving Barrel Assembly Push stop towards rear of tool and remove see FigureRemove piston assembly from piston sleeve see Figure Tilt rear of base plate down. Guide will slide outRemoving Rubber PAD Removing Rocker ARMRemoving Liner from Tool Body Removing Trigger AssemblyRemoving Firing PIN Tool Assembly Attaching Trigger Assembly to Tool BodyAttaching Firing PIN Assembly Attaching Liner to Tool BodyInsert guide into rear of base plate see Figure Assembling Barrel AssemblyAttaching Rubber PAD Troubleshooting Guide Problem Possible Cause RemedyApplication Chart Power load and power fastener application informationPlete tool see Mainte Age the toolLoad Color Code StockCase NumberReplacement Parts And Accessories Technical ServiceRepair Service Warranty ServiceParts Centrals FBDLimited Warranty FaxInstrucciones de operación No se provee con la herramienta El ÍndiceRegletadecargas En seguir las precauciones contenidas en este manual Precauciones de SeguridadAntes DE Usar Manipulación DE LA Herramienta Carg Punzón Conozca EL Material DE LA Base DE SujeciónPrueba DEL Baldosa Ladrillo Operación DE LA Herramienta Cargas Explosivas Y Sujetadores DE Potencia Nota Nunca use las cargas explosivas en armas de fuegoDescarga ¿Porque Un Sujetador De Potencia Sostiene? ¿PORQUÉ UN Sujetador DE Potencia SE Sostiene EN EL ACERO?Sujeción EN Concreto Sujeción EN AceroCargas Explosivas CorrectoOperación Agua Mantenimiento Lista de partesImpulso Excesivo DEL Pistón ImportanteAccesorios De parte DescripciónRetiro DEL Conjunto Cañón Desarmado y armado de la herramientaDesarmado DE LA Herramienta Retiro DE LA Amohadilla DE Caucho Retiro DEL BalancínRetiro DE LA Espiga DE Disparo Retiro DEL Conjunto GatilloArmado DE LA Herramienta Retiro DEL Forro DEL Cuerpo DE LA HerramientaAcople EL Forro AL Cuerpo DE LA Herramienta Acople EL Conjunto Gatillo AL Cuerpo DE LA HerramientaAcople DEL Conjunto Espiga DE Disparo Acople DE LA Almohadilla DE Caucho Ensamble DEL Conjunto CañónProblema Causa Probable Remedio Guia de Investigacion de AveriasTabla de utilización Artículo ImportanteNúmero Código de Del Accesorios y piezas de repuesto Servicio TécnicoServicio de Reparación Servicio CON GarantíaCentros de repuestos Garantía Limitada Impreso en TaiwanMode ’emploi Index 60-6871-73 75-79Avertissement Mesures de précaution Avant L’UTILISATIONManipulation DE L’OUTIL Cartou Bien Connaître LE Matériau DE Base Trop MOUCarreaux Brique Utilisation DE L’OUTIL Cartouches Explosives ET Goujons D’ANCRAGE Remarque Tige Tête DéchargerPourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans L’ACIER Ancrage d’un goujon d’ancragePourquoi LE Goujon D’ANCRAGE Tient Dans LE Béton Ancrage Dans LE Béton Ancrage Dans L’ACIERCartouches Explosives Surcharge DES Goujons ’ANCRAGE ET DU PistonUtilisation Utilisation Entretien Liste des piècesSurcharge DU Piston Clé Pièce Description 493 498Accessoires Pièce DescriptionDémontage DU Tube Démontage et montage de l’outilDémontage DE L’OUTIL Retrait DU Culbuteur Retirer le piston du manchon du piston FigureRetrait DU Tampon DE Caoutchouc Retrait DU Cylindre Extérieur DU Corps DE L’OUTIL Retrait DU PercuteurRetrait DE L’ENSEMBLE Déclencheur Montage DE L’OUTIL Fixation DU Cylindre AU Corps DE L’OUTILFixation DE L’ENSEMBLE Déclencheur AU Corps DE L’OUTIL Fixation DE L’ENSEMBLE PercuteurFixation DU Tampon DE Caoutchouc Fixation DE L’ENSEMBLE TubeInsérer le guide à l’arrière de la plaque de base Insérer le piston dans le manchon du piston FigureProblème Cause Possible Solution Guide de DépannageTableau des applications De stock NiveauNuméro Pièces de rechange et accessoires Service TechiqueService de Réparation Service Sous GarantieCentres de pièces Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Maintenance Log/Diario de mantenimiento/Registre d’entretien Imprimé à Taïwan 06/06 Garantie Limitée114915-01