Parkside X1 8V Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung, Drehrichtung umschalten, Tipps und Tricks

Page 11

Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung

QDrehrichtung umschalten

jWechseln Sie die Drehrichtung, indem Sie den Drehrichtungsumschalter 4 nach rechts bzw. links durchdrücken.

QTipps und Tricks

Beim Schrauben in Holz, Metall und ande- ren Materialien unbedingt berücksichtigen:

jÜberprüfen Sie vor dem Betrieb, ob der Schraub- bzw. Bohreinsatz korrekt angebracht ist, d.h. zentriert im Bohrfutter sitzt.

jSchraub-Bits sind mit ihren Maßen und der Form gekennzeichnet. Falls Sie sich unsicher sind probieren Sie immer zuerst aus, ob das Bit ohne Spiel im Schraubkopf sitzt.

Drehmoment:

jSpeziell kleinere Schrauben und Bits können beschädigt werden, wenn Sie ein zu hohen Drehmoment oder / und eine zu hohe Drehzahl an der Maschine einstellen.

Harter Schraubfall:

jBesonders hohe Drehmomente entstehen z.B. bei Metallverschraubungen unter Verwendung von Steckschlüsseleinsätzen. Wählen Sie eine niedrige Drehzahl.

Weicher Schraubfall:

jSchrauben Sie auch hier mit geringer Drehzahl, um z.B. die Holzoberfläche beim Kontakt mit dem Schraubkopf aus Metall nicht zu beschädi- gen. Verwenden Sie einen Senker.

Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien unbedingt berücksichtigen:

jBenutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer- Durchmesser eine niedrige Drehzahl.

jWählen Sie bei harten Materialien eine niedrige Drehzahl, bei weichem Material eine hohe Drehzahl.

jSichern oder befestigen Sie (wenn möglich) das Werkstück in einer Spannvorrichtung.

jMarkieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem Nagel und wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Dreh- zahl.

jZiehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften.

Bohren in Metall:

jVerwenden Sie Metallbohrer (HSS). Für beste Ergebnisse sollten Sie den Bohrer mit Öl kühlen. Metallbohrer können Sie auch zum Bohren in Kunststoff verwenden.

Bohren in Gestein:

jVerwenden Sie einen Hartmetallbestückten Steinbohrer.

Bohren in Holz:

jVerwenden Sie einen Holzbohrer mit Zentrier- spitze, für tiefe Bohrungen verwenden Sie einen „Schlangenbohrer”, für großen Bohr-Durchmes- ser einen Forstner-Bohrer. Kleine Schrauben in weichem Holz können Sie auch ohne Vorbohren direkt eindrehen.

QWartung und Reinigung

mVORSICHT! Bringen Sie vor sämtlichen Arbeiten am Gerät, z.B. Werkzeugwechsel oder Wartung, sowie beim Transport oder der Aufbewahrung des Gerätes den Drehrichtungsumschalter 3 in Mittelstellung. Bei unabsichtlicher Betätigung des EIN- / AUS-Schalters 4 besteht ansonsten Verletzungsgefahr.

Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar- beiten den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen Sie den Akku.

Der Akku-Bohrschrauber ist wartungsfrei.

jDas Gerät muss stets sauber, trocken und frei von Öl oder Schmierfetten sein.

jReinigen Sie das Gerät direkt nach Abschluss der Arbeit.

DE/AT/CH 13

Image 11
Contents Akku Bohrschrauber Page Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungAkku-Bohrschrauber Einleitung Technische Daten AusstattungLieferumfang Halten Sie Elektrowerkzeuge Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagTragen Sie persönliche Schutz Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Tragen Sie Schutzbrille und Staubmaske Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten Sicherheitshinweise für Akku-BohrschrauberAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Achtung LeitungenOriginalzubehör / -zusatzgeräte Akku-Pack ladenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungDrehrichtung umschalten Tipps und TricksKonformitätserklärung / Hersteller ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen EntsorgungIntroduction Avant la mise en serviceMise en service SommaireUtilisation conforme à sa destination IntroductionPerceuse visseuse accu Introduction Caractéristiques techniques Volume de livraisonEquipement Ne jamais utiliser le câble Sécurité du poste de travailSécurité électrique Ne pas exposer cet appareilManipulation prudente et usage d’outils électriques Sécurité personnelleToxiques Manipulation prudente et usage d’outils sans filConsignes de sécurité pour la perceuse visseuse sans fil Sortir le pack d’accumulateurs Accesoires d’origine / appareils supplémentaires d’origineCharger le pack d’accumulateurs Mise en place du pack d’accumulateursAvant la mise en service / Mise en service Entretien et nettoyage Mise en service / Entretien et nettoyageChanger le sens de rotation Conseils et astucesDéclaration de conformité / Constructeur Service après-venteEntretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations Mise au rebutContenuto Uso conforme IntroduzioneTrapano avvitatore a batteria Dati tecnici Volume della fornituraDotazione Sicurezza elettrica Sicurezza dell’area di lavoroChio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste Sicurezza delle personeUtilizzo attento Di dispositivi elettrici Attenzione! Polveri Velenose Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciUtilizzo attento degli accumulatori Inserimento / rimozione dell’accumulatore nell’apparecchio Accessori originali / apparecchi aggiuntiviAttenzione linee Carica dell’accumulatorePrima della messa in funzione / Messa in funzione Manutenzione e pulizia Messa in funzione / Manutenzione e puliziaCommutazione della direzione di rotazione Consigli e suggerimentiAssistenza Manutenzione e pulizia / Smaltimento / InformazioniSmaltimento Dichiarazione di conformità / produttoreIngebruikname InhoudInleiding Vóór de ingebruiknameGebruik volgens de bestemming InleidingAccu-boor- / Schroefmachine Inleiding Technische gegevens UitrustingInhoud van het pakket Waarschuwing! Levensgevaar door elektrische schokken Veiligheid op de werkplekElektrische veiligheid Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten Veiligheid van personenWaarschuwing! Giftige Stoffen Zorgvuldige omgang met en gebruik van accuapparatenVeiligheidsinstructies voor accu-boorschroevendraaier Vaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleidAccupack in het apparaat plaatsen / eruit halen Let op leidingenOriginele toebehoren en aanvullende apparaten Accupack ladenVóór de ingebruikname / Ingebruikname Onderhoud en reiniging Ingebruikname / Onderhoud en reinigingDraairichting veranderen Tips en trucsConformiteitsverklaring / Fabrikant Onderhoud en reiniging / Afvalverwerking / InformatieAfvalverwerking Conteúdo X18V IntroduçãoAparafusadora com acumulador Utilização correctaDados técnicos Volume de fornecimentoEquipamento Evite o perigo de vida por choque eléctrico Segurança no local de trabalhoSegurança eléctrica Aviso! Leia todas as indicações de segurança e instruçõesManuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas Segurança pessoalAviso! Poeiras Tóxicas Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasManuseamento e utilização cuidadosos de aparelhos sem fio Indicações de segurança para aparafusadora sem fioColocar / retirar conjunto de baterias no aparelho Atenção cabosAparelhos adicionais e acessórios de origem Carregar conjunto de bateriasAntes da utilização / Colocação em funcionamento Manutenção e limpeza Colocação em funcionamento / Manutenção e limpezaMudar de direcção de rotação SugestõesAssistência Manutenção e limpeza / Eliminação / InformaçõesEliminação Declaração de conformidade / fabricante