Parkside X1 8V manual Contenuto

Page 23

Contenuto

Introduzione

 

 

Uso conforme

Pagina

26

Dotazione

Pagina

27

Volume della fornitura

Pagina

27

Dati tecnici

Pagina

27

Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici

 

 

Sicurezza dell’area di lavoro

Pagina

28

Sicurezza elettrica

Pagina

28

Sicurezza delle persone

Pagina

29

Utilizzo attento di dispositivi elettrici

Pagina

29

Utilizzo attento degli accumulatori

Pagina

30

Indicazioni di sicurezza per trapani avvitatori ad accumulatore

Pagina

30

Attenzione linee!

Pagina

31

Accessori originali / apparecchi aggiuntivi

Pagina

31

Prima della messa in funzione

 

 

Carica dell’accumulatore

Pagina

31

Inserimento / rimozione dell’accumulatore nell’apparecchio

Pagina

31

Controllo della carica dell’accumulatore

Pagina

32

Sostituzione degli utensili

Pagina

32

Preselezione del momento torcente

Pagina

32

Funzionamento a 2 marce

Pagina

32

Messa in funzione

 

 

Accensione / spegnimento

Pagina

32

Impostazione della velocità

Pagina

32

Commutazione della direzione di rotazione

Pagina

33

Consigli e suggerimenti

Pagina

33

Manutenzione e pulizia

Pagina

33

Smaltimento

Pagina

34

Informazioni

 

 

Assistenza

Pagina

34

Dichiarazione di conformità /produttore

Pagina

34

IT/CH 25

Image 23
Contents Akku Bohrschrauber Page Inhaltsverzeichnis Bestimmungsgemäßer Gebrauch EinleitungAkku-Bohrschrauber Einleitung Technische Daten AusstattungLieferumfang Halten Sie Elektrowerkzeuge Arbeitsplatz-SicherheitElektrische Sicherheit Vermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen SchlagTragen Sie persönliche Schutz Sicherheit von PersonenVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Tragen Sie Schutzbrille und Staubmaske Allgemeine Sicherheitshinweise für ElektrowerkzeugeSorgfältiger Umgang und Gebrauch von Akkugeräten Sicherheitshinweise für Akku-BohrschrauberAkku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmen Achtung LeitungenOriginalzubehör / -zusatzgeräte Akku-Pack ladenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Wartung und Reinigung Inbetriebnahme / Wartung und ReinigungDrehrichtung umschalten Tipps und TricksKonformitätserklärung / Hersteller ServiceWartung und Reinigung / Entsorgung / Informationen EntsorgungIntroduction Avant la mise en serviceMise en service SommaireUtilisation conforme à sa destination IntroductionPerceuse visseuse accu Introduction Caractéristiques techniques Volume de livraisonEquipement Ne jamais utiliser le câble Sécurité du poste de travailSécurité électrique Ne pas exposer cet appareilManipulation prudente et usage d’outils électriques Sécurité personnelleToxiques Manipulation prudente et usage d’outils sans filConsignes de sécurité pour la perceuse visseuse sans fil Sortir le pack d’accumulateurs Accesoires d’origine / appareils supplémentaires d’origineCharger le pack d’accumulateurs Mise en place du pack d’accumulateursAvant la mise en service / Mise en service Entretien et nettoyage Mise en service / Entretien et nettoyageChanger le sens de rotation Conseils et astucesDéclaration de conformité / Constructeur Service après-venteEntretien et nettoyage / Mise au rebut / Informations Mise au rebutContenuto Uso conforme IntroduzioneTrapano avvitatore a batteria Dati tecnici Volume della fornituraDotazione Sicurezza elettrica Sicurezza dell’area di lavoroChio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste Sicurezza delle personeUtilizzo attento Di dispositivi elettrici Attenzione! Polveri Velenose Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciUtilizzo attento degli accumulatori Inserimento / rimozione dell’accumulatore nell’apparecchio Accessori originali / apparecchi aggiuntiviAttenzione linee Carica dell’accumulatorePrima della messa in funzione / Messa in funzione Manutenzione e pulizia Messa in funzione / Manutenzione e puliziaCommutazione della direzione di rotazione Consigli e suggerimentiAssistenza Manutenzione e pulizia / Smaltimento / InformazioniSmaltimento Dichiarazione di conformità / produttoreIngebruikname InhoudInleiding Vóór de ingebruiknameGebruik volgens de bestemming InleidingAccu-boor- / Schroefmachine Inleiding Technische gegevens UitrustingInhoud van het pakket Waarschuwing! Levensgevaar door elektrische schokken Veiligheid op de werkplekElektrische veiligheid Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparaten Veiligheid van personenWaarschuwing! Giftige Stoffen Zorgvuldige omgang met en gebruik van accuapparatenVeiligheidsinstructies voor accu-boorschroevendraaier Vaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleidAccupack in het apparaat plaatsen / eruit halen Let op leidingenOriginele toebehoren en aanvullende apparaten Accupack ladenVóór de ingebruikname / Ingebruikname Onderhoud en reiniging Ingebruikname / Onderhoud en reinigingDraairichting veranderen Tips en trucsConformiteitsverklaring / Fabrikant Onderhoud en reiniging / Afvalverwerking / InformatieAfvalverwerking Conteúdo X18V IntroduçãoAparafusadora com acumulador Utilização correctaDados técnicos Volume de fornecimentoEquipamento Evite o perigo de vida por choque eléctrico Segurança no local de trabalhoSegurança eléctrica Aviso! Leia todas as indicações de segurança e instruçõesManuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricas Segurança pessoalAviso! Poeiras Tóxicas Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricasManuseamento e utilização cuidadosos de aparelhos sem fio Indicações de segurança para aparafusadora sem fioColocar / retirar conjunto de baterias no aparelho Atenção cabosAparelhos adicionais e acessórios de origem Carregar conjunto de bateriasAntes da utilização / Colocação em funcionamento Manutenção e limpeza Colocação em funcionamento / Manutenção e limpezaMudar de direcção de rotação SugestõesAssistência Manutenção e limpeza / Eliminação / InformaçõesEliminação Declaração de conformidade / fabricante