Parkside X1 8V Sécurité du poste de travail, Sécurité électrique, Ne pas exposer cet appareil

Page 16

Introduction / Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

Avertissement ! Le niveau de vibrations indiqué dans ces instructions a été mesuré confor- mément aux méthodes de mesure décrites dans la norme EN 60745 et peut être utilisé pour la com- paraison d’outils.

Le niveau des vibrations varie en fonction de l’usage de l’outil électrique et peut, dans certains cas, excé- der les valeurs indiquées dans ces instructions. La charge due aux vibrations pourrait être sous-estimée si l’outil électrique est utilisé régulièrement de cette manière.

Remarque : Afin d’obtenir une estimation précise de la sollicitation vibratoire pendant un certain temps de travail, il faut aussi tenir compte des périodes pendant lesquelles l’appareil est éteint ou allumé, mais n’est pas effectivement utilisé. Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibra- toire pendant toute la durée du travail.

1. Sécurité du poste de travail

a)Veillez à ce que votre zone de travail soit propre et bien éclairée. Le désordre et un éclairage insuffisant peuvent être à l’origi- ne d’accidents.

b)Ne pas utiliser l’appareil

dans une atmosphère explo- sive contenant des liquides, des gaz ou des poussières inflamma-

bles. Les étincelles produites par les outils électriques peuvent faire exploser la poussière ou les gaz.

c)Tenir les enfants et les

autres personnes à l’écart lors de l’utilisation de cet

outil électrique. Toute distraction peut vous faire perdre le contrôle de l’appareil.

Instructions de sécurité générales pour les outils électriques

Avertissement ! Lire toutes les consignes de sécurité et instructions ! Tout manquement aux consignes de sécurité et ins- tructions peut causer une électrocution, un incendie et de graves blessures.

CONSERVER TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET INSTRUCTION POUR POUVOIR VOUS Y REPORTER ULTÉRIEUREMENT !

18 FR/CH

2. Sécurité électrique

Prévention de risques mortels par électrocution :

a)La fiche de branchement secteur de l’appareil doit s’enficher aisément dans la prise de courant. La fiche ne doit jamais être modifiée. Ne pas utili- ser d’adaptateur avec des appareils reliés à la terre. Une fiche intacte et une prise de courant adéquate permettent de réduire les risques d’électrocution.

b)Éviter tout contact physique avec les surfaces reliées à la terre, par ex. conduites, chauffages, fours et réfri- gérateurs. Risque élevé d’électrocution lorsque vous êtes relié à la terre.

c)Ne pas exposer cet appareil

àla pluie, ni à l’humidité. L’infiltration d’eau dans un appareil

électrique augmente les risques d’électrocution.

d)Ne jamais utiliser le câble

de manière non conforme, pour porter l’appareil ou le suspendre, voire pour débrancher la fi- che secteur de la prise de courant. Tenir

Image 16
Contents Akku Bohrschrauber Page Inhaltsverzeichnis Akku-Bohrschrauber Einleitung EinleitungBestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang AusstattungTechnische Daten Arbeitsplatz-Sicherheit Elektrische SicherheitVermeiden Sie Lebensgefahr durch elektrischen Schlag Halten Sie ElektrowerkzeugeVerwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs Sicherheit von PersonenTragen Sie persönliche Schutz Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Sorgfältiger Umgang und Gebrauch von AkkugerätenSicherheitshinweise für Akku-Bohrschrauber Tragen Sie Schutzbrille und StaubmaskeAchtung Leitungen Originalzubehör / -zusatzgeräteAkku-Pack laden Akku-Pack ins Gerät einsetzen / entnehmenVor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung Drehrichtung umschaltenTipps und Tricks Wartung und ReinigungService Wartung und Reinigung / Entsorgung / InformationenEntsorgung Konformitätserklärung / HerstellerAvant la mise en service Mise en serviceSommaire IntroductionPerceuse visseuse accu Introduction IntroductionUtilisation conforme à sa destination Equipement Volume de livraisonCaractéristiques techniques Sécurité du poste de travail Sécurité électriqueNe pas exposer cet appareil Ne jamais utiliser le câbleSécurité personnelle Manipulation prudente et usage d’outils électriquesConsignes de sécurité pour la perceuse visseuse sans fil Manipulation prudente et usage d’outils sans filToxiques Accesoires d’origine / appareils supplémentaires d’origine Charger le pack d’accumulateursMise en place du pack d’accumulateurs Sortir le pack d’accumulateursAvant la mise en service / Mise en service Mise en service / Entretien et nettoyage Changer le sens de rotationConseils et astuces Entretien et nettoyageService après-vente Entretien et nettoyage / Mise au rebut / InformationsMise au rebut Déclaration de conformité / ConstructeurContenuto Trapano avvitatore a batteria IntroduzioneUso conforme Dotazione Volume della fornituraDati tecnici Sicurezza dell’area di lavoro Sicurezza elettricaUtilizzo attento Di dispositivi elettrici Sicurezza delle personeChio, in modo particolare in caso di situazioni impreviste Utilizzo attento degli accumulatori Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettriciAttenzione! Polveri Velenose Accessori originali / apparecchi aggiuntivi Attenzione lineeCarica dell’accumulatore Inserimento / rimozione dell’accumulatore nell’apparecchioPrima della messa in funzione / Messa in funzione Messa in funzione / Manutenzione e pulizia Commutazione della direzione di rotazioneConsigli e suggerimenti Manutenzione e puliziaManutenzione e pulizia / Smaltimento / Informazioni SmaltimentoDichiarazione di conformità / produttore AssistenzaInhoud InleidingVóór de ingebruikname IngebruiknameAccu-boor- / Schroefmachine Inleiding InleidingGebruik volgens de bestemming Inhoud van het pakket UitrustingTechnische gegevens Elektrische veiligheid Veiligheid op de werkplekWaarschuwing! Levensgevaar door elektrische schokken Veiligheid van personen Zorgvuldige omgang met en gebruik van elektrische apparatenZorgvuldige omgang met en gebruik van accuapparaten Veiligheidsinstructies voor accu-boorschroevendraaierVaak klemmen en kunnen eenvoudiger worden geleid Waarschuwing! Giftige StoffenLet op leidingen Originele toebehoren en aanvullende apparatenAccupack laden Accupack in het apparaat plaatsen / eruit halenVóór de ingebruikname / Ingebruikname Ingebruikname / Onderhoud en reiniging Draairichting veranderenTips en trucs Onderhoud en reinigingAfvalverwerking Onderhoud en reiniging / Afvalverwerking / InformatieConformiteitsverklaring / Fabrikant Conteúdo Introdução Aparafusadora com acumuladorUtilização correcta X18VEquipamento Volume de fornecimentoDados técnicos Segurança no local de trabalho Segurança eléctricaAviso! Leia todas as indicações de segurança e instruções Evite o perigo de vida por choque eléctricoSegurança pessoal Manuseamento e utilização cuidada de ferramentas eléctricasIndicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas Manuseamento e utilização cuidadosos de aparelhos sem fioIndicações de segurança para aparafusadora sem fio Aviso! Poeiras TóxicasAtenção cabos Aparelhos adicionais e acessórios de origemCarregar conjunto de baterias Colocar / retirar conjunto de baterias no aparelhoAntes da utilização / Colocação em funcionamento Colocação em funcionamento / Manutenção e limpeza Mudar de direcção de rotaçãoSugestões Manutenção e limpezaManutenção e limpeza / Eliminação / Informações EliminaçãoDeclaração de conformidade / fabricante Assistência