Tefal GV7485C0 What water may be used?, Filling the water tank, Switch on the steam generator

Page 12

1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page10

To transport your steam generator using the handle of the iron:

-place the iron in position on the housing plate on the steam generator and fold the hoop over the iron until it locks into position (you will hear a “click”) - fig.2.

-Hold the iron by the handle to transport your steam generator - fig.1.

Preparation

What water may be used?

Ironing Boards:

Due to the powerful steam output, a mesh type ironing board must be used to allow any excess steam to escape sideways and to avoid steam venting sideways.

• Tap water:

Your appliance has been designed to function using untreated tap water. If your water is very hard, we recommend you use a mix of 50% untreated tap water and 50% distilled water available in most shops.

• Types of water not to use:

Heat concentrates the elements contained in water during evaporation. The types of water listed below may contain organic waste, mineral or chemical elements that can cause spitting, brown staining or premature wear of the appliance: water from clothes dryers, scented or softened water, water from refrigerators, batteries, air conditioners, rain water, boiled, filtered or bottled water. These types of water should not be used in your TEFAL iron. Also only use distilled water as advised above.

Always remember: Never use rainwater or water containing additives (like starch, fragrance or water from domestic appliances). Such additives can affect the steam properties and at high temperature, form deposits in the steam generator chamber which are likely to stain your washing.

Filling the water tank

Place the steam generator on a stable, horizontal and heat-resistant surface.

Ensure that your steam generator is unplugged and that the soleplate and the iron rest have cooled down.

Open the water tank filler cover - fig.4.

Pour in untreated tap water up to the max mark (1,7 l) - fig.4.

Close the water tank filler cover.

Switch on the steam generator

Completely unwind the power cord and the steam cord from its storage space.

Lower the retaining hoop (depending on model) to unlock the safety catch - fig.3.

Plug your steam generator into a mains socket.

Press on the on / off switch. The green light (located on the control panel) flashes and the boiler heats up - fig.5.

When the green “steam ready” light stops flashing (after 2 minutes approximately), the appliance is ready.

When starting, and regularly while it is being used, your steam generator's electric pump injects water into the boiler. It makes a noise but this is quite normal. You may also hear a clicking noise which is the steam valve opening. Again this is normal.

The first time the appliance is used, there may be some fumes and smell but this is not harmful. They will not affect use and will disappear rapidly.

Operating the control panel

Green light flashes: the boiler heats up - fig.5.

Green light on: the steam is ready.

“Water tank empty” red warning light is flashing: the water tank is empty - fig.10.

The orange “anti-calc” indicator flashes - fig.13: you need to rinse the scale collector.

Use

Steam ironing

Place the iron's temperature control dial according to the type of fabric to be ironed (see table below).

The thermostat light comes on - fig.9. Be careful! The steam generator is ready when the thermostat light goes out and when the green “steam ready” light stays on.

Adjust the steam output control dial (located on the control panel).

When the iron is in use, the iron thermostat light on the iron comes on and goes off according to the soleplate temperature requirement without this having any effect on the use of the appliance.

To obtain steam, press on the steam control button under the iron handle and keep it pressed - fig.6. The steam will stop when you release the button.

Always spray starch onto the reverse side of the fabric to be ironed.

Do not place the iron on a metal support. When taking a break from ironing, always place the iron on the iron rest plate of the unit. It is equipped with non-slip pads and has been designed to withstand high temperatures.

10

Image 12
Contents 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1516 PageC1 ANTI-CALC Autoclean 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1516 PageC21800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1516 PageC3 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 PageC4 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page4 Avant de le nettoyer Après chaque utilisation1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page5 Quelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirMettez la centrale vapeur en marche Fonctionnement du tableau de bordFonction Power Zone selon modèle Semelle Autoclean CatalysRepassez à sec Défroissez verticalement Entretien et Nettoyage Nettoyez votre centrale vapeur Détartrez facilement votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeurParticipons à la protection de l’environnement 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page8Important recommendations Safety instructions 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page9Switch on the steam generator What water may be used?Filling the water tank Operating the control panelCatalysis Autoclean Soleplate Setting the temperaturePower Zone Function according to model Dry ironingMaintenance and cleaning Cleaning your generatorProblems with your steam generator? Easy descaling of your steam generatorEnvironment protection first 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page13Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezza 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page14Aletta di chiusura del serbatoio d’acqua Serbatoio d’acqua 1,7 l Piastra autopulenteChe tipo di acqua utilizzare? Accendere il generatoreMettete in funzione la centrale vapore Funzionamento del quadro comandiFunzione Power Zone secondo il modello Piastra Autoclean CatalysRegolazione la temperatura Stirare senza vaporeUn problema con la centrale vapore? Manutenzione e pulizia Pulizia della centrale vaporeDecalcificate facilmente la centrale vapore Riponete la centrale vaporePartecipiamo alla protezione dell’ambiente 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page18Descripción 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page19Ocultacolector de cal ¿Qué agua se debe utilizar? Llenar el depósitoPoner la central de vapor en marcha Funcionamiento del panel de controlSuela Autoclean Catalys Ajustar la temperaturaPlanchar en seco Llenar el depósito durante el uso¿Tiene algún problema con la central de vapor? Mantenimiento y limpiezaLimpie su central de vapor Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page23Descrição 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page24Termóstato do ferro Tampa do colector de calcárioQue água utilizar? Coloque o seu gerador de vapor a funcionarFuncionamento do painel de comandos Engomar com vaporFunção Power Zone consoante o modelo Base Autoclean CatalysRegule a temperatura Engomar sem vaporUm problema com o seu gerador de vapor? Manutenção e LimpezaLimpar o gerador de vapor Proceda à descalcificação do seu gerador de vaporProtecção do ambiente em primeiro lugar 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page28Σηµαντικσυµβουλ ΟδηγεασφαλεαΠαρακαλούμε, φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη Σστηµα ασφλισητου σδερου στην βση Ανλογα µε το µοντλοΤι εδονερο πρπει να χρησιµοποι? Γεµστε το δοχεο νεροΕνεργοποιστε το ατµοσδερο Λειτουργετου πνακα ρυθµσεωνΛειτουργα Power Zone ανλογα µε το µοντλο ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜Στεγνσιδρωµα Γεµστε πλι το δοχεο νεροΕκολη αφαλτωση του ατµοσδερου Αποθκευση του ατµοσδερουΥπρχει πρληµα µε το ατµοσδερσα 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page32Συµβλουµε κι εµε στην προστασα του περιβλλο 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page33Güvenlik talimatlar› Cihaz›n›z›n TanımıÜtünün stand üzerine kilitlenmesi sistemi modele göre 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page34Hazırlık Kullan›mBuharlı Ütüleme Power Zone Fonksiyonu modeline göre Kuru ütülemeDikey buharlı ütüleme Kullanım sırasında kazanın doldurulmasıBuhar jeneratörünüzle ilgili bir sorun mu var? Jeneratörünüzün temizlenmesiBuhar jeneratörünüzü yerlefltirin 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page37Çevreyi korumaya katk›da bulunal›m 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page381800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page39 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page40 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page41 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page42 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page43 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page44 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page45 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page46 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page47 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page48
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb