Tefal GV7485C0 Mantenimiento y limpieza, Limpie su central de vapor, Guardar la central de vapor

Page 24

1800121673 GV74XX 7lgues_110x154 17/03/11 15:17 Page22

Mantenimiento y limpieza

Limpie su central de vapor

No utilice ningún producto de mantenimiento o de descalcificación para limpiar la suela o la carcasa.

No pase nunca la plancha o la carcasa bajo el chorro del grifo.

Limpielasuela:laplanchadesucentraldevaporincorporaunasuelaautolimpiadoraquefunciona por catálisis. Su exclusivo revestimiento activo lepermite eliminar demanera continuada todas las impurezas que pueden generarse habitualmente en condiciones normales de uso.

Sin embargo, un planchado con una temperatura inadecuada puede dejar restos que requieran unalimpiezamanual.Enesecaso,lerecomendamosqueutiliceunpañosuaveyhúmedosobrela suela tibia para no dañar el revestimiento.

Limpieperiódicamentelaspartesplásticasconayudadeunpañosuaveligeramentehumedecido.

Cuidado!

El uso de un estropajo abrasivo daña el revestimiento autolimpiador de su suela - fig.21.

Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor:

No introduzca productos eliminadores de cal (vinagre, eliminadores de cal industriales...) para lavar la caldera ya que podrían dañarla. Antes de proceder a vaciar su central de vapor, deberá esperar obligatoriamente a que se enfríe durante más de 2 horas, para evitar cualquier riesgo de quemadura.

Para prolongar la vida útil de su central de vapor y evitar las proyecciones de cal, su central de vaporestáequipadaconuncolectordecalintegrado.Estecolector,situadoenlacuba,recupera automáticamente la cal que se forma en el interior.

Principio de funcionamiento:

Un piloto naranja “antical” parpadea en el panel de control para indicarle que tiene que lavar el colector - fig.13.

Atención, esta operación no debe llevarse a cabo mientras que la central de vapor no lleve desconectada más de dos horas y no se encuentre completamente fría. Para realizar esta operación, la central de vapor debe estar cerca de un fregadero, ya que el agua puede salir de la cuba al abrirla.

Una vez la central de vapor completamente fría, retire el ocultacolector de cal - fig.14.

Desatornille completamente el colector y retírelo de la carcasa. La cal acumulada se encuentra en la cuba - fig.15 y fig.16.

Para limpiar bien el colector sólo tiene que lavarlo con agua del grifo y eliminar la cal que contiene - fig.16.

Vuelva a colocar el colector en su compartimento atornillándolo de nuevo completamente para asegurar la estanqueidad - fig.17.

Vuelva a colocar el ocultacolector de cal en su sitio - fig.18.

La próxima vez que utilice el aparato pulse el botón “OK” situado en el panel de control para apagar el piloto naranja “antical” - fig.11.

Guardar la central de vapor

Apague el interruptor de encendido/apagado y desconecte la toma.

Coloque la plancha sobre la placa reposaplanchas de la central de vapor.

Abata el arco de sujeción sobre la plancha hasta oír el “clic” de bloqueo - fig.2. De este modo, la plancha quedará bloqueada con total seguridad a la carcasa.

Guarde el cable eléctrico en su compartimento - fig.19.

Guardeelcabledevaporenlapestañacorrederadealmacenamiento.Agarreelcordón,dóbleloendosdemaneraaformarunbucle. Introduzcaelextremodeestebucleenlapestañacorrederayacontinuaciónempujelentamentehastaqueveaaparecerelextremo delcabledelotroladodelapestañacorredera - fig.20.

Deje enfriar la central de vapor antes de guardarla en un armario o en un lugar estrecho.

Puede guardar su central de vapor con total seguridad.

¿Tiene algún problema con la central de vapor?

Problemas

Causas probables

Soluciones

 

 

 

La central de vapor no se enciende o el

El aparato no está conectado a la

Asegúrese de que el aparato se encuentra

piloto de la plancha y el interruptor

electricidad.

bien conectado a una toma que funcione

luminoso de encendido/apagado no se

 

y de que tiene corriente (interruptor

encienden.

 

de encendido/ apagado luminoso

 

 

encendido).

El agua corre por los orificios de la suela.

Está utilizando vapor cuando la plancha

Compruebe el ajuste del termostato y del

 

aun no está suficientemente caliente.

caudal de vapor. Espere a que el piloto

 

 

de la plancha se haya apagado antes de

 

 

accionar el botón de vapor.

 

 

 

 

Elaguasehacondensadoenlostubosya

Pulse el botón de vapor fuera de la mesa

 

queestáutilizandoelvaporporprimeravez

de planchar hasta que la plancha emita

 

onolohautilizadodesdehacetiempo.

vapor.

 

 

 

22

Image 24
Contents 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1516 PageC1 ANTI-CALC Autoclean 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1516 PageC21800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1516 PageC3 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 PageC4 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page4 Avant de le nettoyer Après chaque utilisation1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page5 Quelle eau utiliser ? Remplissez le réservoirMettez la centrale vapeur en marche Fonctionnement du tableau de bordFonction Power Zone selon modèle Semelle Autoclean CatalysRepassez à sec Défroissez verticalementEntretien et Nettoyage Nettoyez votre centrale vapeurDétartrez facilement votre centrale vapeur Rangez la centrale vapeurParticipons à la protection de l’environnement 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page8Important recommendations Safety instructions 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page9Switch on the steam generator What water may be used?Filling the water tank Operating the control panelCatalysis Autoclean Soleplate Setting the temperaturePower Zone Function according to model Dry ironingMaintenance and cleaning Cleaning your generatorProblems with your steam generator? Easy descaling of your steam generatorEnvironment protection first 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page13Importanti raccomandazioni Avvertenze di sicurezza 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page14Aletta di chiusura del serbatoio d’acqua Serbatoio d’acqua 1,7 l Piastra autopulenteChe tipo di acqua utilizzare? Accendere il generatoreMettete in funzione la centrale vapore Funzionamento del quadro comandiFunzione Power Zone secondo il modello Piastra Autoclean CatalysRegolazione la temperatura Stirare senza vaporeUn problema con la centrale vapore? Manutenzione e pulizia Pulizia della centrale vaporeDecalcificate facilmente la centrale vapore Riponete la centrale vaporePartecipiamo alla protezione dell’ambiente 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page18 Descripción 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page19 Ocultacolector de cal ¿Qué agua se debe utilizar? Llenar el depósitoPoner la central de vapor en marcha Funcionamiento del panel de controlSuela Autoclean Catalys Ajustar la temperaturaPlanchar en seco Llenar el depósito durante el uso¿Tiene algún problema con la central de vapor? Mantenimiento y limpiezaLimpie su central de vapor Eliminar la cal fácilmente de su central de vapor¡Contribuyamos a la protección del medio ambiente 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page23Descrição 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page24Termóstato do ferro Tampa do colector de calcárioQue água utilizar? Coloque o seu gerador de vapor a funcionarFuncionamento do painel de comandos Engomar com vaporFunção Power Zone consoante o modelo Base Autoclean CatalysRegule a temperatura Engomar sem vaporUm problema com o seu gerador de vapor? Manutenção e LimpezaLimpar o gerador de vapor Proceda à descalcificação do seu gerador de vaporProtecção do ambiente em primeiro lugar 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page28Σηµαντικσυµβουλ ΟδηγεασφαλεαΠαρακαλούμε, φυλάξτε το παρόν εγχειρίδιο χρήστη Σστηµα ασφλισητου σδερου στην βση Ανλογα µε το µοντλοΤι εδονερο πρπει να χρησιµοποι? Γεµστε το δοχεο νεροΕνεργοποιστε το ατµοσδερο Λειτουργετου πνακα ρυθµσεωνΛειτουργα Power Zone ανλογα µε το µοντλο ‡ıÌÈÛË Ù˘ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜Στεγνσιδρωµα Γεµστε πλι το δοχεο νεροΕκολη αφαλτωση του ατµοσδερου Αποθκευση του ατµοσδερουΥπρχει πρληµα µε το ατµοσδερσα 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page32Συµβλουµε κι εµε στην προστασα του περιβλλο 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page33Güvenlik talimatlar› Cihaz›n›z›n TanımıÜtünün stand üzerine kilitlenmesi sistemi modele göre 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page34Hazırlık Kullan›mBuharlı Ütüleme Power Zone Fonksiyonu modeline göre Kuru ütülemeDikey buharlı ütüleme Kullanım sırasında kazanın doldurulmasıBuhar jeneratörünüzle ilgili bir sorun mu var? Jeneratörünüzün temizlenmesiBuhar jeneratörünüzü yerlefltirin 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page37Çevreyi korumaya katk›da bulunal›m 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page381800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page39 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page40 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page41 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page42 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page43 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page44 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page45 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page46 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page47 1800121673 GV74XX 7lgues110x154 17/03/11 1517 Page48
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb