Tefal RK400932, RK400915, RK400951 manual Italiano, Norme di sicurezza, Collegamento, Funzionamento

Page 19

Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page10

Italiano

Informazioni sulla sicurezza

Norme di sicurezza

Questo apparecchio non è destinato a essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o un sistema di comando a distanza separato.

La sicurezza del presente apparecchio è conforme alle specifiche tecniche e alle norme vigenti (compatibilità elettromagnetica, bassa tensione, materiali a contatto con alimenti, ambiente…).

Verificare che la tensione di rete corrisponda a quella indicata sull’apparecchio (solo corrente alternata).

Considerata la differenza delle norme in vigore, se l’apparecchio viene utilizzato in un paese diverso da quello in cui è stato acquistato, è opportuno farlo controllare da un tecnico autorizzato.

Non collocare l’apparecchio vicino a fonti di calore o all’interno di un forno caldo; rischio di grave danneggiamento.

Questo apparecchio è stato prodotto per uso domestico. In caso di utilizzo professionale, improprio o non conforme alle istruzioni, il costruttore non potrà essere considerato responsabile e la garanzia non sarà valida.

Questo apparecchio è stato concepito per uso unicamente domestico.

Non è stato ideato per essere utilizzato nei seguenti casi, che restano esclusi dalla garanzia:

-in angoli cottura riservati al personale nei negozi, negli uffici e in altri ambienti professionali,

-nelle fabbriche,

-dai clienti di alberghi, motel e altre strutture ricettive residenziali,

-in ambienti tipo camere per vacanze.

Collegamento

Non utilizzare l’apparecchio se:

-l’apparecchio o il cavo sono danneggiati,

-l’apparecchio è caduto e presenta danni evidenti o anomalie di funzionamento.

In questi casi, l’apparecchio deve essere inviato al centro assistenza autorizzato più vicino per evitare ogni possibile pericolo. Non smontare l’apparecchio di propria iniziativa.

Evitare che il cavo penda.

Collegare sempre l’apparecchio ad una presa di corrente dotata di messa a terra.

Non usare prolunghe. Nel caso si utilizzino prolunghe sotto la propria responsabilità, usare solo prolunghe in buone condizioni, con messa a terra e adatta alla potenza dell'apparecchio.

Non tirare il cavo per disinserire l’apparecchio.

Disinserire sempre l’apparecchio:

-subito dopo il suo utilizzo,

-per spostarlo,

-prima di pulirlo o sottoporlo a manutenzione,

-in caso di guasto.

Funzionamento

Utilizzare una superficie di lavoro piana e ben stabile distante da possibili spruzzi di acqua.

Non permettere che l’apparecchio sia usato senza sorveglianza.

Image 19
Contents Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C1 12a 12b 12c Fig.2fig.3 Description For all uses Starting the cooking Dishwasher cleaning Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C8 Ref.5083942 ¸ßv≠ Fonctionnement FrançaisConsignes de sécurité BranchementProtection de l’environnement Werking NederlandsVeiligheidsrichtlijnen AansluitingMilieubescherming Sicherheitshinweise DeutschAnschluss Umweltschutz BetriebEnglish Safety instructionsConnecting to the power supply UsingHelpline Protect the environmentFunzionamento ItalianoNorme di sicurezza CollegamentoTutela dellambiente Funcionamiento EspañolNormas de seguridad ConexiónProtección del medioambiente Funcionamento PortuguêsInstruções de segurança LigaçãoProteger o ambiente Λειτουργ Ελληνικά¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Prize takma Türkçe‹flleyifl Çevrenin korunmasına katılalım Çevrenin korunmasıBrug DanskInstrukser TilslutningBeskyt miljøet Funktion SvenskaSäkerhetsinstruktioner AnslutningMiljöskydd Veiledning for bruk NorskSikkerhetsanvisninger TilkoblingBeskytt miljøet Toiminta SuomiTurvaohjeet LiitäntäTuki Suomi Ympäristön suojeluKészülék működése MagyarBiztonsági előírások CsatlakoztatásKörnyezetvédelem az első Óvja a környezetetFunkcionisanje SrpskiSigurnosna uputstva PriključivanjeZaštita čovekove okoline na prvom mestu Zaštitite okolinuSigurnosne upute BosanskiUpotreba Zaštita okoline na prvom mjestu Zaštita okolineВключване БългарскиПрочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност Работа Пазете околната средаDelovanje SlovenskoVarnostna navodila PriključitevTelefon za pomoč uporabnikom Varujte okoljeNajprej varovanje okolja Funkcjonowanie PolskiInstrukcja bezpieczeństwa PodłączanieŚrodowisko przede wszystkim Chrońmy środowiskoFunkce ČeskyBezpečnostní pokyny ZapojeníOchrana životního prostředí na prvním místě Chraňte životní prostředíFungovanie SlovenskyBezpečnostné pokyny Zapojenie do zdroja elektrickej energieOchrana životného prostredia je na prvom mieste Ochrana životného prostrediaUporaba HrvatskiVažne preporuke PriključenjeSudjelujmo u zaštiti okoliša Zaštita okolišaРабота прибора Подключение к сети питанияХраните прибор в недоступном для детей месте Защитим окружающую средуУкраїнська Важливі рекомендації Інструкції з безпеки Підключення до електромережіЗахист довкілля перш за все Захист довкілляFuncţionare RomânăPrecauţii importante ConectareProtejarea mediului are prioritate Protejarea mediuluiSeadmega töötamine EestiOhutusjuhised Seadme sisselülitamineKeskkonnakaitse esimeses järjekorras Kaitske keskkondaDarbība LatviešuDrošības norādes PieslēgšanaVide pirmajā vietā Aizsargājiet vidiVeikimas LietuviųSaugos informacija ĮjungimasTausokime aplinką Tausokite aplinkąPage Kºö±W∞ U±W≥ u«j ºö±W∞« ¸Uœ«‹≈ AGOq∞∑«Page ¸ßv≠ 安全指示 保护环境
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb