Tefal RK400970, RK400915, RK400951, RK400933, RK400952, RK400932 Tausokite aplinką, Tausokime aplinką

Page 66

Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page57

Negalima naudoti gaminio su tuščiu dubenėliu arba be jo.

Virimo pozicijos komanda turi likti neužblokuota. Negalima jos laužti ar blokuoti kokiu nors išoriniu daiktu.

Negalima išimti dubenėlio prietaisui veikiant.

Negalima dubenėlio statyti ant tiesioginės ugnies ar kitų šilumos šaltinių.

Dubenėlis ir kaitintuvas turi liestis vienas su kitu. Jei naudojamas pažeistas dubenėlis arba jei tarp jo ir kaitintuvo įsiterpia kitas objektas ar maisto produktas, prietaisas gali sugesti.

Jei dubenėlis neįstatytas į gaminį negalima pilti skysčių ar maisto produktų.

Laikytis pagal receptą nurodyto užpildymo lygio.

Virimo metu gaminys skleidžia šilumą ir garus. Nekiškite prie jo rankų ar veido. Išorinio dangtelio neimti drėgna šluoste.

Aparato nemerkti į vandenį, nepilti vandens į jo vidų.

Jei kurios nors gaminio dalys imtų liepsnoti, nemėginti jų gesinti vandeniu. Liepsnas reikia gesinti drėgnu skudurėliu.

Taisymo darbus turi atlikti tik įgalioto aptarnavimo centro darbuotojai, naudodami originalias atsargines dalis.

Jeigu jums iškilo kokių nors problemų, prašome kreiptis į klientų aptarnavimo liniją tel:

+370 6 470 8888

Jei jūsų prietaisas turi nuimamą elektros kabelį: jeigu elektros kabelis yra pažeistas, jis gali būti pakeistas specialiu kabeliu, kurį galite įsigyti Tefal serviso centre.

Jei jūsų prietaisas turi fiksuotą elektros kabelį: jeigu elektros kabelis yra pažeistas, jį gali pakeisti tik kvalifikuotas Tefal serviso centro darbuotojas.

Tausokite aplinką

Jūsų prietaisas yra sukurtas taip, kad gali veikti daug metų. Tačiau, kai norėsite pakeisti atitarnavusį prietaisą nauju, pagalvokite apie aplinkosaugą ir utilizuokite jį reikiamu būdu.

Prieš utilizuodami atitarnavusį prietaisą, iš laikmačio išimkite bateriją ir ją utilizuokite pagal vietinius gamtosauginius reikalavimus.

Tausokime aplinką

i Jūsų prietaise yra vertingų medžiagų, kurias galima perdirbti ir naudoti dar kartą.

Atitarnavusį prietaisą pristatykite į municipalinį elektros prietaisų laužo surinkimo punktą.

Image 66
Contents Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C1 12a 12b 12c Fig.2fig.3 Description For all uses Starting the cooking Dishwasher cleaning Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C8 Ref.5083942 ¸ßv≠ Branchement FrançaisConsignes de sécurité FonctionnementProtection de l’environnement Aansluiting NederlandsVeiligheidsrichtlijnen WerkingMilieubescherming Deutsch SicherheitshinweiseAnschluss Betrieb UmweltschutzUsing Safety instructionsConnecting to the power supply EnglishProtect the environment HelplineCollegamento ItalianoNorme di sicurezza FunzionamentoTutela dellambiente Conexión EspañolNormas de seguridad FuncionamientoProtección del medioambiente Ligação PortuguêsInstruções de segurança FuncionamentoProteger o ambiente Ελληνικά Λειτουργ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Türkçe Prize takma‹flleyifl Çevrenin korunması Çevrenin korunmasına katılalımTilslutning DanskInstrukser BrugBeskyt miljøet Anslutning SvenskaSäkerhetsinstruktioner FunktionMiljöskydd Tilkobling NorskSikkerhetsanvisninger Veiledning for brukBeskytt miljøet Liitäntä SuomiTurvaohjeet ToimintaYmpäristön suojelu Tuki SuomiCsatlakoztatás MagyarBiztonsági előírások Készülék működéseÓvja a környezetet Környezetvédelem az elsőPriključivanje SrpskiSigurnosna uputstva FunkcionisanjeZaštitite okolinu Zaštita čovekove okoline na prvom mestuBosanski Sigurnosne uputeUpotreba Zaštita okoline Zaštita okoline na prvom mjestuБългарски ВключванеПрочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност Пазете околната среда РаботаPriključitev SlovenskoVarnostna navodila DelovanjeVarujte okolje Telefon za pomoč uporabnikomNajprej varovanje okolja Podłączanie PolskiInstrukcja bezpieczeństwa FunkcjonowanieChrońmy środowisko Środowisko przede wszystkimZapojení ČeskyBezpečnostní pokyny FunkceChraňte životní prostředí Ochrana životního prostředí na prvním místěZapojenie do zdroja elektrickej energie SlovenskyBezpečnostné pokyny FungovanieOchrana životného prostredia Ochrana životného prostredia je na prvom miestePriključenje HrvatskiVažne preporuke UporabaZaštita okoliša Sudjelujmo u zaštiti okolišaПодключение к сети питания Работа прибораЗащитим окружающую среду Храните прибор в недоступном для детей местеПідключення до електромережі Українська Важливі рекомендації Інструкції з безпекиЗахист довкілля Захист довкілля перш за всеConectare RomânăPrecauţii importante FuncţionareProtejarea mediului Protejarea mediului are prioritateSeadme sisselülitamine EestiOhutusjuhised Seadmega töötamineKaitske keskkonda Keskkonnakaitse esimeses järjekorrasPieslēgšana LatviešuDrošības norādes DarbībaAizsargājiet vidi Vide pirmajā vietāĮjungimas LietuviųSaugos informacija VeikimasTausokite aplinką Tausokime aplinkąPage AGOq∞∑« Kºö±W∞ U±W≥ u«j ºö±W∞« ¸Uœ«‹≈Page ¸ßv≠ 安全指示 保护环境
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb