Tefal RK400931, RK400915, RK400951, RK400933 manual Chrońmy środowisko, Środowisko przede wszystkim

Page 48

Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page39

odpowiedniego doświadczenia lub wiedzy, chyba że znajdują się one pod nadzorem osób odpowiedzialnych za ich bezpieczeństwo lub jeśli mogą uzyskać od nich uprzednio instrukcje dotyczące sposobu użytkowania tego urządzenia.

Szczególną uwagę należy zwracać na dzieci, aby mieć pewność, że nie bawią się one urządzeniem.

Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Podczas uruchamiania urządzenia powstaje bardzo wysoka temperatura, która może powodować poparzenie. Nie należy dotykać części metalowych.

Nie należy nigdy użytkować produktu z pustym zbiornikiem lub bez zbiornika.

Regulacja pozycji gotowania powinna być gotowa do użycia w każdej chwili. Nie należy jej uruchamiać siłą lub blokować jakimkolwiek zewnętrznym przedmiotem.

Nigdy nie należy wyjmować zbiornika podczas działania produktu.

Nigdy nie należy stawiać zbiornika bezpośrednio na płomieniu lub innym źródle ciepła.

Zbiornik oraz płyta grzewcza powinny być w bezpośrednim kontakcie. Użytkowanie uszkodzonego zbiornika oraz każdego innego przedmiotu lub żywności dodanej pomiędzy te dwa elementy może spowodować uszkodzenie produktu.

Nie należy wlewać płynów ani wkładać żywności do produktu, gdy zbiornik nie znajduje się na swoim miejscu.

Należy przestrzegać poziomów wskazanych w przepisach kulinarnych.

W trakcie pieczenia produkt wydziela ciepło oraz parę. Nie należy zbliżać do produktu rąk lub głowy. Nie należy kłaść wilgotnej szmatki na zewnętrzną przykrywkę.

Nie należy zanurzać korpusu produktu w wodzie, nie należy wlewać wody do środka.

Gdyby elementy produktu zapaliły się, nie należy nigdy gasić ich wodą. Należy zdusić płomienie za pomocą wilgotnej szmaty.

Każda naprawa powinna być wykonana jedynie przez odpowiednie centrum serwisowe przy użyciu oryginalnych części.

W przypadku jakichkolwiek problemów należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym.

Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w ruchomy kabel: jeśli kabel zasilający jest uszkodzony, musi zostać wymieniony na inny kabel lub specjalny zestaw, który można zakupić u producenta lub w punkcie serwisowym.

Jeśli Twoje urządzenie jest wyposażone w nieruchomy kabel: Jeśli kabel zasilający urządzenie jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi on zostać wymieniony przez producenta, autoryzowany serwis lub osobę posiadającą podobne, odpowiednie uprawnienia.

Chrońmy środowisko

Urządzenie zostało tak zbudowane, aby mogło służyć przez wiele lat. Przy wymienianiu go na nowe, należy pamiętać o środowisku naturalnym.

Przed wyrzuceniem urządzenia należy wyjąć baterię z timera i odnieść urządzenie do miejscowego centrum zbiórki odpadów, gdzie zostanie ono zutylizowane (zgodnie ze wzorem).

Środowisko przede wszystkim!

i Urządzenie zbudowane jest z licznych materiałów nadających się do powtórnego wykorzystania lub recyklingu.

Należy oddać je do punktu zbiórki odpadów, a w przypadku jego braku do autoryzowanego serwisu, w celu jego przetworzenia.

Image 48
Contents Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C1 12a 12b 12c Fig.2fig.3 Description For all uses Starting the cooking Dishwasher cleaning Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C8 Ref.5083942 ¸ßv≠ Français Consignes de sécuritéBranchement FonctionnementProtection de l’environnement Nederlands VeiligheidsrichtlijnenAansluiting WerkingMilieubescherming Deutsch SicherheitshinweiseAnschluss Betrieb UmweltschutzSafety instructions Connecting to the power supplyUsing EnglishProtect the environment HelplineItaliano Norme di sicurezzaCollegamento FunzionamentoTutela dellambiente Español Normas de seguridadConexión FuncionamientoProtección del medioambiente Português Instruções de segurançaLigação FuncionamentoProteger o ambiente Ελληνικά Λειτουργ¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ Türkçe Prize takma‹flleyifl Çevrenin korunması Çevrenin korunmasına katılalımDansk InstrukserTilslutning BrugBeskyt miljøet Svenska SäkerhetsinstruktionerAnslutning FunktionMiljöskydd Norsk SikkerhetsanvisningerTilkobling Veiledning for brukBeskytt miljøet Suomi TurvaohjeetLiitäntä ToimintaYmpäristön suojelu Tuki SuomiMagyar Biztonsági előírásokCsatlakoztatás Készülék működéseÓvja a környezetet Környezetvédelem az elsőSrpski Sigurnosna uputstvaPriključivanje FunkcionisanjeZaštitite okolinu Zaštita čovekove okoline na prvom mestuBosanski Sigurnosne uputeUpotreba Zaštita okoline Zaštita okoline na prvom mjestuБългарски ВключванеПрочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност Пазете околната среда РаботаSlovensko Varnostna navodilaPriključitev DelovanjeVarujte okolje Telefon za pomoč uporabnikomNajprej varovanje okolja Polski Instrukcja bezpieczeństwaPodłączanie FunkcjonowanieChrońmy środowisko Środowisko przede wszystkimČesky Bezpečnostní pokynyZapojení FunkceChraňte životní prostředí Ochrana životního prostředí na prvním místěSlovensky Bezpečnostné pokynyZapojenie do zdroja elektrickej energie FungovanieOchrana životného prostredia Ochrana životného prostredia je na prvom miesteHrvatski Važne preporukePriključenje UporabaZaštita okoliša Sudjelujmo u zaštiti okolišaПодключение к сети питания Работа прибораЗащитим окружающую среду Храните прибор в недоступном для детей местеПідключення до електромережі Українська Важливі рекомендації Інструкції з безпекиЗахист довкілля Захист довкілля перш за всеRomână Precauţii importanteConectare FuncţionareProtejarea mediului Protejarea mediului are prioritateEesti OhutusjuhisedSeadme sisselülitamine Seadmega töötamineKaitske keskkonda Keskkonnakaitse esimeses järjekorrasLatviešu Drošības norādesPieslēgšana DarbībaAizsargājiet vidi Vide pirmajā vietāLietuvių Saugos informacijaĮjungimas VeikimasTausokite aplinką Tausokime aplinkąPage AGOq∞∑« Kºö±W∞ U±W≥ u«j ºö±W∞« ¸Uœ«‹≈Page ¸ßv≠ 安全指示 保护环境
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb