Tefal RK400952, RK400915, RK400951, RK400933 manual Hrvatski, Važne preporuke, Priključenje, Uporaba

Page 53

Livret_Consignes_Secu_RiceCooker_NC00019530_Mise en page 1 03/11/10 11:13 Page44

Hrvatski

SIGURNOSNE UPUTE

Važne preporuke

Pažljivo pročitajte i slijedite upute za uporabu. Pohranite ih na sigurno.

Uređajem se ne smije upravljati uređajem za daljinsko upravljanje.

Za vašu sigurnost, ovaj uređaj je u skladu s važećim normama i propisima (Direktive o najnižem naponu, Elektromagnetskoj kompatibilnosti, Okolišu…).

Provjerite da li napon uređaja odgovara naponu vaše mreže (izmjenična struja). Svaka greška kod priključivanja poništava jamstvo.

U slučaju uporabe uređaja u zemlji u kojoj isti nije originalno kupljen, a zbog različitih uvjeta uporabe, obvezno dajte pregledati uređaj u ovlaštenom servisu.

Ne stavljate uređaj blizu izvora topline niti pored vruće pećnice jer to može dovesti do oštećenja uređaja.

Ovaj uređaj je namijenjen isključivo kućnoj uporabi. Svaka profesionalna, neprimjerena ili uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa Tefal svake odgovornosti i jamstvo prestaje biti važeće.

Ovaj uređaj je isključivo namijenjen za uporabu u kućanstvu. Jamstvo ne pokriva uporabu uređaja u:

-kuhinjama namijenjenima osoblju u trgovinama, uredima i drugim radnim okruženjima,

-seoskim domaćinstvima,

-hotelima, motelima i drugim smještajnim kapacitetima, od strane gostiju,

-smještajnim kapacitetima koji pružaju usluge noćenja i doručka.

Priključenje

Ne rabite uređaj ako su priključni vod ili utikač oštećeni, ukoliko je uređaj pao i pokazuje vidljiva oštećenja te ako neispravno radi. U tim slučajevima, uređaj odnesite u najbliži ovlašteni servis (vidi popis u jamstvenom listu). Ne pokušavajte rastaviti ili popraviti uređaj sami.

Ne ostavljajte priključni vod da slobodno visi.

Uređaj uvijek uključujte u utičnicu s uzemljenjem.

Ne rabite priključni vod. U slučaju da ga ipak odlučite rabiti pobrinite se da je priključni vod ispravan i da je priključen na uzemljenu utičnicu te da odgovara priključnom vodu uređaja.

Ne isključujte uređaj s električne mreže povlačeći ga za priključni vod.

Isključite uređaj:

-odmah nakon uporabe,

-prije premještanja uređaja,

-prije čišćenja i održavanja,

-ako ne radi ispravno.

Uporaba

Uređaj rabite na ravnoj, stabilnoj površini otpornoj na toplinu, daleko od vode i bilo kakvih izvora topline.

Nikada ne ostavljajte uređaj u radu bez nadzora. Držite uređaj dalje od djece.

Uređaj nije namijenjen uporabi od strane osoba (uključujući i djecu) smanjenih fizičkih, psihičkih ili mentalnih sposobnosti osim ako su pod nadzorom odgovorne osobe ili ih je ista upoznala s uputama za uporabu.

Djecu se mora nadgledati kako se ne bi igrala s uređajem.

Možete dobiti opekline ukoliko dirate vruće površine uređaja, vruću vodu, paru ili hranu.

Nikada ne rabite uređaj s praznom posudom, niti bez posude.

Image 53
Contents Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C1 12a 12b 12c Fig.2fig.3 Description For all uses Starting the cooking Dishwasher cleaning Rice Cooker Square GB 18/03/08 1553 Page C8 Ref.5083942 ¸ßv≠ Consignes de sécurité FrançaisBranchement FonctionnementProtection de l’environnement Veiligheidsrichtlijnen NederlandsAansluiting WerkingMilieubescherming Anschluss DeutschSicherheitshinweise Umweltschutz BetriebConnecting to the power supply Safety instructionsUsing EnglishHelpline Protect the environmentNorme di sicurezza ItalianoCollegamento FunzionamentoTutela dellambiente Normas de seguridad EspañolConexión FuncionamientoProtección del medioambiente Instruções de segurança PortuguêsLigação FuncionamentoProteger o ambiente Λειτουργ Ελληνικά¶ÚÔÛÙ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ ‹flleyifl TürkçePrize takma Çevrenin korunmasına katılalım Çevrenin korunmasıInstrukser DanskTilslutning BrugBeskyt miljøet Säkerhetsinstruktioner SvenskaAnslutning FunktionMiljöskydd Sikkerhetsanvisninger NorskTilkobling Veiledning for brukBeskytt miljøet Turvaohjeet SuomiLiitäntä ToimintaTuki Suomi Ympäristön suojeluBiztonsági előírások MagyarCsatlakoztatás Készülék működéseKörnyezetvédelem az első Óvja a környezetetSigurnosna uputstva SrpskiPriključivanje FunkcionisanjeZaštita čovekove okoline na prvom mestu Zaštitite okolinuUpotreba BosanskiSigurnosne upute Zaštita okoline na prvom mjestu Zaštita okolineПрочетете и спазвайте инструкцийте за безопасност БългарскиВключване Работа Пазете околната средаVarnostna navodila SlovenskoPriključitev DelovanjeNajprej varovanje okolja Varujte okoljeTelefon za pomoč uporabnikom Instrukcja bezpieczeństwa PolskiPodłączanie FunkcjonowanieŚrodowisko przede wszystkim Chrońmy środowiskoBezpečnostní pokyny ČeskyZapojení FunkceOchrana životního prostředí na prvním místě Chraňte životní prostředíBezpečnostné pokyny SlovenskyZapojenie do zdroja elektrickej energie FungovanieOchrana životného prostredia je na prvom mieste Ochrana životného prostrediaVažne preporuke HrvatskiPriključenje UporabaSudjelujmo u zaštiti okoliša Zaštita okolišaРабота прибора Подключение к сети питанияХраните прибор в недоступном для детей месте Защитим окружающую средуУкраїнська Важливі рекомендації Інструкції з безпеки Підключення до електромережіЗахист довкілля перш за все Захист довкілляPrecauţii importante RomânăConectare FuncţionareProtejarea mediului are prioritate Protejarea mediuluiOhutusjuhised EestiSeadme sisselülitamine Seadmega töötamineKeskkonnakaitse esimeses järjekorras Kaitske keskkondaDrošības norādes LatviešuPieslēgšana DarbībaVide pirmajā vietā Aizsargājiet vidiSaugos informacija LietuviųĮjungimas VeikimasTausokime aplinką Tausokite aplinkąPage Kºö±W∞ U±W≥ u«j ºö±W∞« ¸Uœ«‹≈ AGOq∞∑«Page ¸ßv≠ 安全指示 保护环境
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb