Tefal ME700160, ME700113 manual Montering af hakkedelen, Montering af delen på apparatet, Hakning

Page 19
Montering af hakkedelen

Montering af hakkedelen

Sæt skruen (6) ind i hakkedelen (5) (det lange stykke først).

Anbring knivbladene (7) på det korte stykke af skruen og sørg for at de skarpe kanter til at skære med vender ud af, mod hulskiven.

Sæt den valgte hulskive (8) på knivbladene og sørg for at de to knaster svarer til de to indsnit på delen.

Skru møtrikken (9) godt til uden at fastspænde den helt.

Kontrollér monteringen. Skruedelen må ikke være hverken løs eller fastspændt så meget, at den ikke kan rotere rundt. Er dette tilfældet, skal monteringen startes forfra.

Montering af delen på apparatet

Strømforsyningen til apparatet skal være afbrudt.

Hæld hakkedelen mod højre.

Sæt hakkedelen godt ind i motordelen og drej hakkedelen til venstre.

Sæt derefter bakken på.

Luk åbningen til.

Sæt apparatet til.

Hakning

Gør ingredienserne klar til at blive hakket ved først at fjerne ben, brusk og sener.

Skær kødet i stykker (ca. 2x2 cm) og anbring det på bakken.

Skær kødstykkerne i bidder, der er mindre end skakten, for at få den største effektivitet.

Anbring en skål under hakkedelen.

Indstil tænd-sluk-knappen, der sidder bag på apparatet, på "I".

Kom kødstykkerne i hakkedelen og skub dem ned med støderen (2) om nødvendigt. Skub dem aldrig ned med fingrene.

Anvend ikke apparatet i mere end 14 minutter.

I tilfælde af tilstopning:

Stop kødhakkemaskinen ved at stille tænd-sluk-knappen på position "0". Luk åbningen op til oprydningsrummet for tilbehørsdele. Tryk et par sekunder på knappen "reverse" for at få madstykkerne fri. Start derefter ved at trykke på hovedknappen for at afslutte hakningen efter at have lukket åbningen til igen.

VIGTIGT: Vent til apparatet er stoppet helt, inden der trykkes på nogen af tænd-sluk-knapperne.

17

5Montering af delen på apparatetHakning

6•Anvend ikke apparatet i mere end 14 minutter.I tilfælde af tilstopning:Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background

Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 7 Manual backgroundManual backgroundManual backgroundManual background 8

Manual backgroundManual backgroundManual background 9

7

DK

I

Image 19
Contents DK S N F GB DLE HACHOIR DK S N FINcouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huile DescriptionUtilisation Consignes de sécuritéFermez la porte Branchez le produit Montage du bloc de hachageMontage du bloc sur le produit HachageExemple Purée de pois cassés au lard ou au mouton DémontageRangement un temps d’utilisation de 30 secondesTUBE À SAUCISSES Accessoires supplémentairesACCESSOIRE KÉBÉ ACCESSOIRE À COULIS ET JUSNettoyage Produit électrique ou électronique en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement UtilisationSafety instructions Do not use your appliance for more than 14 minutes at a time Assembling the chopping unitFitting the chopping unit on the appliance ChoppingStorage Dismantling your applianceExample Purée of split peas with beef bacon or lamb SAUSAGE FUNNEL Additional accessories“KEBBE” ACCESSORY PUREE AND JUICE ACCESSORYCAUTION The parts must not be washed in a dishwasher Electrical or electronic product at end of service lifeCleaning Environment protection firstAnwendung SicherheitshinweiseBeschreibung Fingern oder anderen Utensilien Montage des FleischwolfsMontage des Fleischwolfs auf das Gerät ZerkleinernAufbewahrung Zerlegen des GerätesBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTEN Weiteres ZubehörWurstfüller-Aufsatz KEBBE-AUFSATZDenken Sie an den Schutz der Umwelt Entsorgung des GerätsAnwendung ReinigungHulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olie SikkerhedsanvisningerBeskrivelse AnvendelseI tilfælde af tilstopning Montering af hakkedelenMontering af delen på apparatet HakningOprydning AfmonteringEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFT Ekstra tilbehørRØR TIL FREMSTILLING AF PØLSER TILBEHØRSDELEN TIL FALAFELVær med til at beskytte miljøet Udtjent elektrisk eller elektronisk produktDK Brug RengøringAnvändning SäkerhetsinstruktionerBeskrivning Tryck aldrig med fingrarna Montering av kvarnblocketMontering av kvarnblocket på köttkvarnen MalningStäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användning DemonteringFörvaring Exempel Ärtpuré med fläsk eller lammköttTILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉ Extra tillbehörKORVHORN TILLBEHÖR KÉBABVar rädd om miljön När en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat utAnvändning RengöringBeskrivelse BrukGode råd om sikkerhet Sett bryteren bak på apparatet på Montering av hakkeenhetenMontering av enheten på apparatet HakkingEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt Rydde på plassSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk KJØTTBOLLE-TILBEHØR PØLSETUTSAFT- OG JUICETILBEHØR La oss bidra til miljøvern Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes merBruk RengjøringKuvaus FIN TurvamääräyksiäKäyttö Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessa Myllyosan asennusOsan asennus laitteeseen Myllyn käyttöSäilytys PurkaminenEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera SOSE- JA MEHULISÄLAITTEET LisälaitteetMAKKARAPUTKI KÉBBÉ-LISÄLAITEOta huomioon ympäristön suojelu Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminenKäyttö PuhdistusCihaz tanımı Güvenlik talimatlarıKullanım Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyin Kıyma aparatının montajıKıyma aparatının gövdeye takılması Kıyma yapmaSaklama Cihazı sökmeÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARI Diğer aksesuarlarSOSİS APARATI İÇLİ KÖFTE APARATIYaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruz Eğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyseKullanım TemizlemeGARANTİ BELGESİ MALIN DANIŞMA HATTI 444 40İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN FİRMA YETKİLİSİNİNΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΧΡΗΣΗ Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατος Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τηΣυναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευή Λειτουργία¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. Συστατικά Α̟οσυναρµολόγησηΑ̟οθήκευση ΣηµείωσηΕξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέ ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡΣωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικων Αξεσουάρ KébbéAς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος Καθαρισµός της συσκευήςΑνακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει να λειτουργεί
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb