Tefal ME700161 Καθαρισµός της συσκευής, Ανακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει να, λειτουργεί

Page 49
α̟οτέλεσµα.

F

5

 

A

D

E

 

C

B

 

Χρήση :

 

Πουρές:

 

Χρησιµο̟οιείτε το φίλτρο (B) µε δυο διαφορετικούς διάµετρους ο̟ών για καλύτερο

α̟οτέλεσµα.

 

Για την ̟αρασκευή του ̟ουρέ, χρησιµο̟οιείτε α̟οκλειστικά φρέσκα φρούτα. Ανάλογα µε την

ε̟οχή και την ̟οιότητα των φρούτων, σας συστήνουµε να ̟ολτο̟οιείτε τη σάρκα δυο φορές,

για να α̟οκτήσε ̟ερισσότερη ̟οσότητα χυµού.

 

Χυµός:

Χρησιµο̟οιείτε το φίλτρο (C) µε ενιαίο διάµετρο των ο̟ών.

Βάλτε το δοχείο για τον χυµό κάτω α̟΄ τη λεκάνη αφαίρεσης του χυµού (D), το̟οθετείστε το άλλο δοχείο κάτω α̟ό το φίλτρο (B nebo C) για την συλλογή των α̟ορριµάτων Χρησιµο̟οιείστε την συσκευή ως συνήθως.

Καθαρισµός της συσκευής:

Όλα τα εξαρτήµατα ̟ρέ̟ει να ̟λένονται µε ζεστό νερό και α̟ορρυ̟αντικό ̟ιάτων.

Ποτέ µη χρησιµο̟οιείτε λειαντικά µέσα καθαρίσµατος. Για τον καθαρισµό των σητών σας συνιστούµε να χρησιµο̟οιείται βούρτσα (̟.χ. οδοντόβουρτσα).

ΠΡΟΣΟΧΗ:

̟οτέ µην ̟λένετε τα εξαρτήµατα στο ̟λυντήριο ̟ιάτων.

Ανακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει να

GR

λειτουργεί

 

 

 

 

Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος!

για να α̟οκτήσε ̟ερισσότερη ̟οσότητα χυµού. Η συσκευή σας ̟εριέχει ̟oλλά αξιο̟οιήσιµα ή ανακυκλώσιµα υλικά.

Για την ̟αράδοση της ̟αλιάς σας συσκευής ̟αρακαλούµε ε̟ικοινωνήστε µε την εταιρία «ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ ΣΥΣΚΕΥΩΝ Α.Ε» τηλ. 210-5319762, fax 210- 5319766, ή ε̟ισκεφθείτε την ηλεκτρονική διεύθυνση www.electrocycle.com

47

Image 49
Contents LE HACHOIR F GB DDK S N FIN DK S Ncouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page Utilisation DescriptionConsignes de sécurité La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huileMontage du bloc sur le produit Montage du bloc de hachageHachage Fermez la porte Branchez le produitRangement Démontageun temps d’utilisation de 30 secondes Exemple Purée de pois cassés au lard ou au moutonACCESSOIRE KÉBÉ Accessoires supplémentairesACCESSOIRE À COULIS ET JUS TUBE À SAUCISSESParticipons à la protection de l’environnement Produit électrique ou électronique en fin de vieUtilisation NettoyageSafety instructions Fitting the chopping unit on the appliance Assembling the chopping unitChopping Do not use your appliance for more than 14 minutes at a timeStorage Dismantling your applianceExample Purée of split peas with beef bacon or lamb “KEBBE” ACCESSORY Additional accessoriesPUREE AND JUICE ACCESSORY SAUSAGE FUNNELCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeEnvironment protection first CAUTION The parts must not be washed in a dishwasherAnwendung SicherheitshinweiseBeschreibung Montage des Fleischwolfs auf das Gerät Montage des FleischwolfsZerkleinern Fingern oder anderen UtensilienAufbewahrung Zerlegen des GerätesBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Wurstfüller-Aufsatz Weiteres ZubehörKEBBE-AUFSATZ ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTENAnwendung Entsorgung des GerätsReinigung Denken Sie an den Schutz der UmweltBeskrivelse SikkerhedsanvisningerAnvendelse Hulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olieMontering af delen på apparatet Montering af hakkedelenHakning I tilfælde af tilstopningOprydning AfmonteringEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød RØR TIL FREMSTILLING AF PØLSER Ekstra tilbehørTILBEHØRSDELEN TIL FALAFEL TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFTDK Brug Udtjent elektrisk eller elektronisk produktRengøring Vær med til at beskytte miljøetAnvändning SäkerhetsinstruktionerBeskrivning Montering av kvarnblocket på köttkvarnen Montering av kvarnblocketMalning Tryck aldrig med fingrarnaFörvaring DemonteringExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött Stäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användningKORVHORN Extra tillbehörTILLBEHÖR KÉBAB TILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉAnvändning När en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat utRengöring Var rädd om miljönBeskrivelse BrukGode råd om sikkerhet Montering av enheten på apparatet Montering av hakkeenhetenHakking Sett bryteren bak på apparatet påEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt Rydde på plassSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk KJØTTBOLLE-TILBEHØR PØLSETUTSAFT- OG JUICETILBEHØR Bruk Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes merRengjøring La oss bidra til miljøvernKuvaus FIN TurvamääräyksiäKäyttö Osan asennus laitteeseen Myllyosan asennusMyllyn käyttö Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaSäilytys PurkaminenEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera MAKKARAPUTKI LisälaitteetKÉBBÉ-LISÄLAITE SOSE- JA MEHULISÄLAITTEETKäyttö Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminenPuhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluCihaz tanımı Güvenlik talimatlarıKullanım Kıyma aparatının gövdeye takılması Kıyma aparatının montajıKıyma yapma Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyinSaklama Cihazı sökmeÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi SOSİS APARATI Diğer aksesuarlarİÇLİ KÖFTE APARATI PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARIKullanım Eğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyseTemizleme Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzGARANTİ BELGESİ İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN DANIŞMA HATTI 444 40FİRMA YETKİLİSİNİN MALINΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΧΡΗΣΗ Συναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευή Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τηΛειτουργία Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατοςΑ̟οθήκευση Α̟οσυναρµολόγησηΣηµείωση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΣωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικων ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡΑξεσουάρ Kébbé Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέΑνακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει να Καθαρισµός της συσκευήςλειτουργεί Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb