Tefal ME700161 Diğer aksesuarlar, Sosis Aparati, Içli Köfte Aparati, Püre Ve Meyve Suyu Aksesuari

Page 41
Diğer aksesuarlar

Diğer aksesuarlar

SOSİS APARATI

Bu aksesuar ızgara ya da bıçak kullanımı gerektirmez. Kıyma aparatı üzerine oturtularak kolayca sosis yapmanızı sağlar.

Montajı :

Pervaneyi takın.

Sosis aparatını yerleştirin.

Ağız contasını sıkın.

Kıyma aparatını cihaza yerleştirin.

Kullanım :

Damak tadınıza göre baharat ilave ederek kıymayı hazırlayın.

Bağırsağı esnek bir hal alması için ılık suya batırın, sonra sosis aparatına (10) geçirin.

Kıymayı tepsiye koyarak cihazı çaliştırın ve itici ile iterek kıymanın aparatın ucuna kadar gitmesini sağlayın.

Cihazı kapatın ve bağırsağın ucuna bir düğüm atın.

Cihazı tekrar çalıştırın ve kıymayı bastırma çubuğuyla iterek işleme devam edin.

İÇLİ KÖFTE APARATI

Bu aksesuar ızgara ya da bıçak kullanımı gerektirmez. Kıyma aparatı üzerine oturtulur ve tüp biçiminde bir karışım

(kuzu eti + bulgur) elde edilmesini sağlar. Elde edilen bu karışımı kısa parçalar ayırıp uçlarını bastırarak kapatın ve kızartın.

Montaji: Sosis aparatı ile aynıdır.

TR

PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARI

Bu aksesuar, sebze pürelerinin (kırmızı meyveler, domates) ve meyvesularının (elma, armut, portakal, vs.) yapılması için kullanılır. Kıyma ünitesi (5) üzerine adapte edilir.

Montaji:

Kıyma ünitesini (5) motor ünitesi (1) üzerine yerleştirin. Sızdırmazlık contasının (E) bulunduğunu kontrol ederek.

Vidayı (A) kıyma ünitesine (5) yerleştirin.

Hazırladığınıza bağlı olarak seçilmiş filtreyi konumlandırın :

-(B), karma delikli filtre, püreler için

-veya (C), küçük delikli filtre, meyva suları için.

Somunu, kıyma ünitesi (5) üzerine vidalayın.

Yerleştirilmiş filtre (B veya C) altına meyva suyu oluğunu (D) konumlandırın.

39

Image 41
Contents LE HACHOIR F GB DDK S N FIN DK S Ncouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page Utilisation DescriptionConsignes de sécurité La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huileMontage du bloc sur le produit Montage du bloc de hachageHachage Fermez la porte Branchez le produitRangement Démontageun temps d’utilisation de 30 secondes Exemple Purée de pois cassés au lard ou au moutonACCESSOIRE KÉBÉ Accessoires supplémentairesACCESSOIRE À COULIS ET JUS TUBE À SAUCISSESParticipons à la protection de l’environnement Produit électrique ou électronique en fin de vieUtilisation NettoyageSafety instructions Fitting the chopping unit on the appliance Assembling the chopping unitChopping Do not use your appliance for more than 14 minutes at a timeExample Purée of split peas with beef bacon or lamb Dismantling your applianceStorage “KEBBE” ACCESSORY Additional accessoriesPUREE AND JUICE ACCESSORY SAUSAGE FUNNELCleaning Electrical or electronic product at end of service lifeEnvironment protection first CAUTION The parts must not be washed in a dishwasherBeschreibung SicherheitshinweiseAnwendung Montage des Fleischwolfs auf das Gerät Montage des FleischwolfsZerkleinern Fingern oder anderen UtensilienBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Zerlegen des GerätesAufbewahrung Wurstfüller-Aufsatz Weiteres ZubehörKEBBE-AUFSATZ ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTENAnwendung Entsorgung des GerätsReinigung Denken Sie an den Schutz der UmweltBeskrivelse SikkerhedsanvisningerAnvendelse Hulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olieMontering af delen på apparatet Montering af hakkedelenHakning I tilfælde af tilstopningEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød AfmonteringOprydning RØR TIL FREMSTILLING AF PØLSER Ekstra tilbehørTILBEHØRSDELEN TIL FALAFEL TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFTDK Brug Udtjent elektrisk eller elektronisk produktRengøring Vær med til at beskytte miljøetBeskrivning SäkerhetsinstruktionerAnvändning Montering av kvarnblocket på köttkvarnen Montering av kvarnblocketMalning Tryck aldrig med fingrarnaFörvaring DemonteringExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött Stäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användningKORVHORN Extra tillbehörTILLBEHÖR KÉBAB TILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉAnvändning När en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat utRengöring Var rädd om miljönGode råd om sikkerhet BrukBeskrivelse Montering av enheten på apparatet Montering av hakkeenhetenHakking Sett bryteren bak på apparatet påSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk Rydde på plassEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt SAFT- OG JUICETILBEHØR PØLSETUTKJØTTBOLLE-TILBEHØR Bruk Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes merRengjøring La oss bidra til miljøvernKäyttö TurvamääräyksiäKuvaus FIN Osan asennus laitteeseen Myllyosan asennusMyllyn käyttö Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera PurkaminenSäilytys MAKKARAPUTKI LisälaitteetKÉBBÉ-LISÄLAITE SOSE- JA MEHULISÄLAITTEETKäyttö Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminenPuhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluKullanım Güvenlik talimatlarıCihaz tanımı Kıyma aparatının gövdeye takılması Kıyma aparatının montajıKıyma yapma Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyinÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi Cihazı sökmeSaklama SOSİS APARATI Diğer aksesuarlarİÇLİ KÖFTE APARATI PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARIKullanım Eğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyseTemizleme Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzGARANTİ BELGESİ İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN DANIŞMA HATTI 444 40FİRMA YETKİLİSİNİN MALINΧΡΗΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ Συναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευή Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τηΛειτουργία Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατοςΑ̟οθήκευση Α̟οσυναρµολόγησηΣηµείωση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΣωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικων ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡΑξεσουάρ Kébbé Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέΑνακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει να Καθαρισµός της συσκευήςλειτουργεί Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb