Tefal ME700188, ME700113 Lisälaitteet, Makkaraputki, Kébbé-Lisälaite, Sose- Ja Mehulisälaitteet

Page 36
Lisälaitteet

Lisälaitteet

MAKKARAPUTKI

Tätä lisälaitetta käytetään ilman reikälevyä ja terää. Se sopii lihamyllyyn ja mahdollistaa makkaran tekemisen helposti.

Asennus :

• Laita ruuvi paikoilleen myllyosaan.

• Aseta makkaraputki.

• Ruuvaa mutteri.

• Asenna myllyosa laitteeseen.

Käyttö :

Valmista hakkelus ja mausta makusi mukaan.

Liota suoli haaleassa vedessä, jotta siitä tulisi joustavaa, pujota se sitten putkeen (10).

Laita hakkelus täyttökaukaloon, käynnistä laite ja paina työntökapulalla niin, että hakkelus tulee putken toisesta päästä.

Sammuta laite ja tee solmu suoleen.

Laita uudelleen käyntiin ja jatka hakkeluksen työntämistä työntökapulalla.

KÉBBÉ-LISÄLAITE

Tätä laitetta käytetään ilman reikälevyä ja terää. Se sopii myllyosaan ja mahdollistaa seoksen muodostamisen (lampaan liha + boulgour) putken muotoon. Saadut putkilot leikataan pikku pätkiksi ja

FIN täytettyinä jauhelihaseoksella, päät on nipistetty kiinni. Nämä pyörykät friteerataan.

Asennus : samoin kuin makkaraputki

SOSE- JA MEHULISÄLAITTEET

Näitä lisälaitteita käytetään valmistettaessa soseita (punaiset marjat, tomaatit) ja mehuja (omenat, pääry- nät, appelsiinit jne.). Lisälaite asetetaan silppuamisyksikölle (5).

Asennus :

Laita silppuamisyksikkö (5) moottorirungolle (1), tarkista samalla, että laitteessa on tiiviste (E).

Laita ruuvi (A) paikoilleen silppuamisyksikköön (5).

Aseta valmistuksen mukaan valittu suodatin paikoilleen:

-(B) suodatin, erikokoisia reikiä, soseita varten

-tai (C) suodatin pieniä reikiä, mehuja varten.

Aseta mutteri silppuamisyksikölle (5).

Aseta mehuohjain (D) asennetun suodattimen alle (B tai C).

34

Image 36
Contents F GB D LE HACHOIRDK S N FIN DK S Ncouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page Description UtilisationConsignes de sécurité La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huileMontage du bloc de hachage Montage du bloc sur le produitHachage Fermez la porte Branchez le produitDémontage Rangementun temps d’utilisation de 30 secondes Exemple Purée de pois cassés au lard ou au moutonAccessoires supplémentaires ACCESSOIRE KÉBÉACCESSOIRE À COULIS ET JUS TUBE À SAUCISSESProduit électrique ou électronique en fin de vie Participons à la protection de l’environnementUtilisation NettoyageSafety instructions Assembling the chopping unit Fitting the chopping unit on the applianceChopping Do not use your appliance for more than 14 minutes at a timeDismantling your appliance StorageExample Purée of split peas with beef bacon or lamb Additional accessories “KEBBE” ACCESSORYPUREE AND JUICE ACCESSORY SAUSAGE FUNNELElectrical or electronic product at end of service life CleaningEnvironment protection first CAUTION The parts must not be washed in a dishwasherSicherheitshinweise AnwendungBeschreibung Montage des Fleischwolfs Montage des Fleischwolfs auf das GerätZerkleinern Fingern oder anderen UtensilienZerlegen des Gerätes AufbewahrungBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Weiteres Zubehör Wurstfüller-AufsatzKEBBE-AUFSATZ ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTENEntsorgung des Geräts AnwendungReinigung Denken Sie an den Schutz der UmweltSikkerhedsanvisninger BeskrivelseAnvendelse Hulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olieMontering af hakkedelen Montering af delen på apparatetHakning I tilfælde af tilstopningAfmontering OprydningEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød Ekstra tilbehør RØR TIL FREMSTILLING AF PØLSERTILBEHØRSDELEN TIL FALAFEL TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFTUdtjent elektrisk eller elektronisk produkt DK BrugRengøring Vær med til at beskytte miljøetSäkerhetsinstruktioner AnvändningBeskrivning Montering av kvarnblocket Montering av kvarnblocket på köttkvarnenMalning Tryck aldrig med fingrarnaDemontering FörvaringExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött Stäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användningExtra tillbehör KORVHORNTILLBEHÖR KÉBAB TILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉNär en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat ut AnvändningRengöring Var rädd om miljönBruk BeskrivelseGode råd om sikkerhet Montering av hakkeenheten Montering av enheten på apparatetHakking Sett bryteren bak på apparatet påRydde på plass Eksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøttSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk PØLSETUT KJØTTBOLLE-TILBEHØRSAFT- OG JUICETILBEHØR Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes mer BrukRengjøring La oss bidra til miljøvernTurvamääräyksiä Kuvaus FINKäyttö Myllyosan asennus Osan asennus laitteeseenMyllyn käyttö Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaPurkaminen SäilytysEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera Lisälaitteet MAKKARAPUTKIKÉBBÉ-LISÄLAITE SOSE- JA MEHULISÄLAITTEETSähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminen KäyttöPuhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluGüvenlik talimatları Cihaz tanımıKullanım Kıyma aparatının montajı Kıyma aparatının gövdeye takılmasıKıyma yapma Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyinCihazı sökme SaklamaÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi Diğer aksesuarlar SOSİS APARATIİÇLİ KÖFTE APARATI PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARIEğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyse KullanımTemizleme Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzGARANTİ BELGESİ DANIŞMA HATTI 444 40 İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANINFİRMA YETKİLİSİNİN MALINΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ΧΡΗΣΗ Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τη Συναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευήΛειτουργία Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατοςΑ̟οσυναρµολόγηση Α̟οθήκευσηΣηµείωση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Σωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικωνΑξεσουάρ Kébbé Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέΚαθαρισµός της συσκευής Ανακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει ναλειτουργεί Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb