Tefal ME700188, ME700113, ME700161, ME700141, ME700160 manual Bruk, Beskrivelse, Gode råd om sikkerhet

Page 28
Gode råd om sikkerhet

Gode råd om sikkerhet

Dette apparatet er i samsvar med gjeldende tekniske bestemmelser og standarder.

Apparatet skal bare drives med vekselstrøm. Før du tar i bruk apparatet for første gang, må du kontrollere at nettspenningen stemmer overens med spenningen angitt på apparatets typeskilt.

Ikke sett eller bruk dette apparatet på en varm kokeplate eller i nærheten av en åpen flamme (gasskomfyr).

Apparatet skal bare brukes på en stabil kjøkkenbenk i ly for vannsprut. Ikke vend det opp ned.

Apparatet skal frakobles:

-hvis det oppstår feil under drift,

-før enhver rengjøring eller vedlikehold,

-etter bruk eller hvis du lar det stå uten tilsyn,

-hver gang du skifter tilbehør.

Ikke trekk ut støpselet ved å dra i ledningen.

Hvis du bruker skjøteledning, må du først kontrollere at denne er i god stand.

Et husholdningsapparat skal ikke brukes hvis:

-det har falt i gulvet,

-kniven er forringet eller ufullstendig.

Hvis ledningen er skadet, skal den av sikkerhetsgrunner skiftes ut av fabrikanten, fabrikantens kundeservice eller en person med lignende kvalifikasjon.

Apparatet er beregnet på hjemmebruk, og det skal ikke være gjenstand for profesjonell bruk, som vil frita produsenten for alt garantiansvar.

Ikke trykk kjøttet ned med fingrene. Bruk alltid nedstøteren.

Dette apparatet skal ikke brukes av personer (medregnet barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller

Nmentale kapasiteter, eller personer uten erfaring eller kunnskaper, unntatt hvis de har fått tilsyn og instruksjoner på forhånd fra en person som er ansvarlig for deres sikkerhet.

Det må holdes tilsyn med barna slik at de ikke leker med apparatet.

 

 

 

Beskrivelse

1.

Motorenhet

7.

Kniv

2.

Nedstøter

8.

Kverneskiver

3.

Påfyllingsskål

9.

Mutter

4.

Opplåsingsknapp for hakkeenheten

10.

Pølsetut

5.

Hakkeenhet

11.

Tilbehør for kjøttboller

6.

Skrue

12.

Deksel

Bruk

Before using for the first time, wash all accessories with soapy water and wipe dry carefully.

Hullskiven og kniven skal smøres. Dynk dem med matolje.

Ikke kjør apparatet på tomgang hvis hullskiven og kniven ikke er smurt.

26

Image 28
Contents F GB D LE HACHOIRDK S N FIN DK S Ncouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page Description UtilisationConsignes de sécurité La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huileMontage du bloc de hachage Montage du bloc sur le produitHachage Fermez la porte Branchez le produitDémontage Rangementun temps d’utilisation de 30 secondes Exemple Purée de pois cassés au lard ou au moutonAccessoires supplémentaires ACCESSOIRE KÉBÉACCESSOIRE À COULIS ET JUS TUBE À SAUCISSESProduit électrique ou électronique en fin de vie Participons à la protection de l’environnementUtilisation NettoyageSafety instructions Assembling the chopping unit Fitting the chopping unit on the applianceChopping Do not use your appliance for more than 14 minutes at a timeStorage Dismantling your applianceExample Purée of split peas with beef bacon or lamb Additional accessories “KEBBE” ACCESSORYPUREE AND JUICE ACCESSORY SAUSAGE FUNNELElectrical or electronic product at end of service life CleaningEnvironment protection first CAUTION The parts must not be washed in a dishwasherAnwendung SicherheitshinweiseBeschreibung Montage des Fleischwolfs Montage des Fleischwolfs auf das GerätZerkleinern Fingern oder anderen UtensilienAufbewahrung Zerlegen des GerätesBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Weiteres Zubehör Wurstfüller-AufsatzKEBBE-AUFSATZ ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTENEntsorgung des Geräts AnwendungReinigung Denken Sie an den Schutz der UmweltSikkerhedsanvisninger BeskrivelseAnvendelse Hulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olieMontering af hakkedelen Montering af delen på apparatetHakning I tilfælde af tilstopningOprydning AfmonteringEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød Ekstra tilbehør RØR TIL FREMSTILLING AF PØLSERTILBEHØRSDELEN TIL FALAFEL TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFTUdtjent elektrisk eller elektronisk produkt DK BrugRengøring Vær med til at beskytte miljøetAnvändning SäkerhetsinstruktionerBeskrivning Montering av kvarnblocket Montering av kvarnblocket på köttkvarnenMalning Tryck aldrig med fingrarnaDemontering FörvaringExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött Stäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användningExtra tillbehör KORVHORNTILLBEHÖR KÉBAB TILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉNär en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat ut AnvändningRengöring Var rädd om miljönBeskrivelse BrukGode råd om sikkerhet Montering av hakkeenheten Montering av enheten på apparatetHakking Sett bryteren bak på apparatet påEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt Rydde på plassSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk KJØTTBOLLE-TILBEHØR PØLSETUTSAFT- OG JUICETILBEHØR Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes mer BrukRengjøring La oss bidra til miljøvernKuvaus FIN TurvamääräyksiäKäyttö Myllyosan asennus Osan asennus laitteeseenMyllyn käyttö Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaSäilytys PurkaminenEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera Lisälaitteet MAKKARAPUTKIKÉBBÉ-LISÄLAITE SOSE- JA MEHULISÄLAITTEETSähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminen KäyttöPuhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluCihaz tanımı Güvenlik talimatlarıKullanım Kıyma aparatının montajı Kıyma aparatının gövdeye takılmasıKıyma yapma Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyinSaklama Cihazı sökmeÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi Diğer aksesuarlar SOSİS APARATIİÇLİ KÖFTE APARATI PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARIEğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyse KullanımTemizleme Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzGARANTİ BELGESİ DANIŞMA HATTI 444 40 İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANINFİRMA YETKİLİSİNİN MALINΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΧΡΗΣΗ Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τη Συναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευήΛειτουργία Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατοςΑ̟οσυναρµολόγηση Α̟οθήκευσηΣηµείωση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Σωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικωνΑξεσουάρ Kébbé Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέΚαθαρισµός της συσκευής Ανακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει ναλειτουργεί Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb