Tefal ME700188, ME700113 manual Afmontering, Oprydning, Eksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød

Page 20
Eksempel: Ærtecreme med flæsk eller lammekød.

Bemærk: Visse opskrifter kræver en stor styrke (omkring 800 W). Ved sådanne opskrifter må apparatet ikke anvendes i mere end 30 sekunder.

Eksempel: Ærtecreme med flæsk eller lammekød.

Ingredienser: 100 g flæsk eller lammekød - 150 g rå flækkeærter - 100 g mel -50 g vand - 20 g hvidløg - salt - peber - olivenolie

Bland flækkeærter og mel i en skål og tilsæt vand lidt ad gangen, indtil der fås en ensartet blanding.

Hæld hele blandingen op på hakkemaskinens bakke.

Start apparatet og skub gradvist blandingen ned i skakten ved hjælp af støderen.

Tilsæt derefter flæsk eller lammekød skåret i tern 2 cm x 2 cm samt hvidløg.

Hæld blandingen i en gryde med 1,5 L vand. Rør rundt og lad det koge i 20-30 minutter.

Mix blandingen efter kogningen og tilsæt 1/2 glas olivenolie.

Kødhakkemaskinen er beskyttet med en mekanisk sikring integreret i skrueakselen (6).

Tag hensyn till beskrivelserne af udskæring af levnedsmidlerne før brugen af hakkelsemaskinen for at undgå DK en unormal belastning eller et pludseligt stop.

Afmontering

Sluk apparatet og afbryd strømforsyningen efter brug.

Tryk på fastlåsningsknappen (4), der sidder foran på apparatet.

Drej hakkedelen mod højre.

Frigør hakkedelen og træk den ud.

Skru møtrikken af hakkedelen og fjern tilbehørsdelene fra skruedelen.

Afbryd strømforsyningen til apparatet før rengøring og inden de forskellige tilbehørsdele fjernes.

Kom aldrig motordelen under vand. Rengør den med en fugtig klud.

Alle andre dele kan vaskes med varmt vand og opvaskemiddel. Brug aldrig produkter med skuremiddel

Benyt ikke opvaskemaskine til rengøring af ”kødhakkehovedet” dvs hakkedelen (5), skruen (6), knivebladet

(7), hulskiven (8) og møtrikken (9).

Oprydning

Alle andre dele kan vaskes med varmt vand og opvaskemiddel. Brug aldrig produkter med slibemiddel i. Knivbladene og hulskiverne til kødhakkemaskinen er ikke rustfrie. Det anbefales at smøre dem med spiseolie efter hver rengøring.

18

Image 20
Contents F GB D LE HACHOIRDK S N FIN DK S Ncouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page Description UtilisationConsignes de sécurité La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huileMontage du bloc de hachage Montage du bloc sur le produitHachage Fermez la porte Branchez le produitDémontage Rangementun temps d’utilisation de 30 secondes Exemple Purée de pois cassés au lard ou au moutonAccessoires supplémentaires ACCESSOIRE KÉBÉACCESSOIRE À COULIS ET JUS TUBE À SAUCISSESProduit électrique ou électronique en fin de vie Participons à la protection de l’environnementUtilisation NettoyageSafety instructions Assembling the chopping unit Fitting the chopping unit on the applianceChopping Do not use your appliance for more than 14 minutes at a timeExample Purée of split peas with beef bacon or lamb Dismantling your applianceStorage Additional accessories “KEBBE” ACCESSORYPUREE AND JUICE ACCESSORY SAUSAGE FUNNELElectrical or electronic product at end of service life CleaningEnvironment protection first CAUTION The parts must not be washed in a dishwasherBeschreibung SicherheitshinweiseAnwendung Montage des Fleischwolfs Montage des Fleischwolfs auf das GerätZerkleinern Fingern oder anderen UtensilienBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch Zerlegen des GerätesAufbewahrung Weiteres Zubehör Wurstfüller-AufsatzKEBBE-AUFSATZ ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTENEntsorgung des Geräts AnwendungReinigung Denken Sie an den Schutz der UmweltSikkerhedsanvisninger BeskrivelseAnvendelse Hulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olieMontering af hakkedelen Montering af delen på apparatetHakning I tilfælde af tilstopningEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød AfmonteringOprydning Ekstra tilbehør RØR TIL FREMSTILLING AF PØLSERTILBEHØRSDELEN TIL FALAFEL TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFTUdtjent elektrisk eller elektronisk produkt DK BrugRengøring Vær med til at beskytte miljøetBeskrivning SäkerhetsinstruktionerAnvändning Montering av kvarnblocket Montering av kvarnblocket på köttkvarnenMalning Tryck aldrig med fingrarnaDemontering FörvaringExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött Stäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användningExtra tillbehör KORVHORNTILLBEHÖR KÉBAB TILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉNär en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat ut AnvändningRengöring Var rädd om miljönGode råd om sikkerhet BrukBeskrivelse Montering av hakkeenheten Montering av enheten på apparatetHakking Sett bryteren bak på apparatet påSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk Rydde på plassEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt SAFT- OG JUICETILBEHØR PØLSETUTKJØTTBOLLE-TILBEHØR Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes mer BrukRengjøring La oss bidra til miljøvernKäyttö TurvamääräyksiäKuvaus FIN Myllyosan asennus Osan asennus laitteeseenMyllyn käyttö Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera PurkaminenSäilytys Lisälaitteet MAKKARAPUTKIKÉBBÉ-LISÄLAITE SOSE- JA MEHULISÄLAITTEETSähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminen KäyttöPuhdistus Ota huomioon ympäristön suojeluKullanım Güvenlik talimatlarıCihaz tanımı Kıyma aparatının montajı Kıyma aparatının gövdeye takılmasıKıyma yapma Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyinÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi Cihazı sökmeSaklama Diğer aksesuarlar SOSİS APARATIİÇLİ KÖFTE APARATI PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARIEğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyse KullanımTemizleme Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzGARANTİ BELGESİ DANIŞMA HATTI 444 40 İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANINFİRMA YETKİLİSİNİN MALINΧΡΗΣΗ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τη Συναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευήΛειτουργία Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατοςΑ̟οσυναρµολόγηση Α̟οθήκευσηΣηµείωση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡ Σωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικωνΑξεσουάρ Kébbé Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέΚαθαρισµός της συσκευής Ανακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει ναλειτουργεί Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb