Tefal ME700150, ME700113, ME700161 Udtjent elektrisk eller elektronisk produkt, DK Brug, Rengøring

Page 22
DK Brug :

F

 

5

 

 

A

D

 

E

 

 

 

C

B

 

 

DK Brug :

Puré :

Brug filter (B) der har huller med 2 forskellige diametre for en bedre udtrækning.

Der er nødvendigt at bruge friske frugter til at lave puré. Afhængig af årstiden og frugternes kvalitet anbefales det at køre frugtkødet igennem to gange for at trække mest mulig puré ud.

Saft :

Brug filter (C) der har filtreringshuller med en enkelt diameter.

Stil en skål under saftsamleren (D) for at opsamle saft og en anden for enden af filtret (B eller C) for at samle affaldet op.

Når tilbehøret er sat i, bruges apparatet som sædvanlig.

Rengøring:

Alle delene skal rengøres med varmt vand tilsat lidt opvaskemiddel. Brug aldrig skuremidler. Filtrene er lette at rengøre med en børste (F) (f.eks. en flaskerenser).

VIGTIGT: Tilbehørsdelene må aldrig vaskes i opvaskemaskine.

Udtjent elektrisk eller elektronisk produkt

Vær med til at beskytte miljøet!

Apparatet indeholder adskillige materialer, der kan genanvendes eller genvindes.

Aflever det på en genbrugsstation, eller i mangel heraf, hos en autoriseret forhandler, således at apparatet kan blive genanvendt.

20

Image 22
Contents DK S N FIN F GB DLE HACHOIR DK S Ncouv3voletsMise en page 1 10/12/09 816 Page Consignes de sécurité DescriptionUtilisation La grille et le couteau doivent rester gras. Enduisez les d’huileHachage Montage du bloc de hachageMontage du bloc sur le produit Fermez la porte Branchez le produitun temps d’utilisation de 30 secondes DémontageRangement Exemple Purée de pois cassés au lard ou au moutonACCESSOIRE À COULIS ET JUS Accessoires supplémentairesACCESSOIRE KÉBÉ TUBE À SAUCISSESUtilisation Produit électrique ou électronique en fin de vieParticipons à la protection de l’environnement NettoyageSafety instructions Chopping Assembling the chopping unitFitting the chopping unit on the appliance Do not use your appliance for more than 14 minutes at a timeStorage Dismantling your applianceExample Purée of split peas with beef bacon or lamb PUREE AND JUICE ACCESSORY Additional accessories“KEBBE” ACCESSORY SAUSAGE FUNNELEnvironment protection first Electrical or electronic product at end of service lifeCleaning CAUTION The parts must not be washed in a dishwasherAnwendung SicherheitshinweiseBeschreibung Zerkleinern Montage des FleischwolfsMontage des Fleischwolfs auf das Gerät Fingern oder anderen UtensilienAufbewahrung Zerlegen des GerätesBeispiel Erbsenpüree mit Speck oder Hammelfleisch KEBBE-AUFSATZ Weiteres ZubehörWurstfüller-Aufsatz ZUBEHÖR FÜR DIE ZUBEREITUNG VON COULIS UND SÄFTENReinigung Entsorgung des GerätsAnwendung Denken Sie an den Schutz der UmweltAnvendelse SikkerhedsanvisningerBeskrivelse Hulskiven og kniven skal altid være fedtede. Smør dem med olieHakning Montering af hakkedelenMontering af delen på apparatet I tilfælde af tilstopningOprydning AfmonteringEksempel Ærtecreme med flæsk eller lammekød TILBEHØRSDELEN TIL FALAFEL Ekstra tilbehørRØR TIL FREMSTILLING AF PØLSER TILBEHØR TIL FRUGTPURÉ OG SAFTRengøring Udtjent elektrisk eller elektronisk produktDK Brug Vær med til at beskytte miljøetAnvändning SäkerhetsinstruktionerBeskrivning Malning Montering av kvarnblocketMontering av kvarnblocket på köttkvarnen Tryck aldrig med fingrarnaExempel Ärtpuré med fläsk eller lammkött DemonteringFörvaring Stäng av och koppla bort apparaten från nätet efter användningTILLBEHÖR KÉBAB Extra tillbehörKORVHORN TILLBEHÖR FÖR JUICE OCH PURÉRengöring När en elektrisk eller elektronisk produkt har tjänat utAnvändning Var rädd om miljönBeskrivelse BrukGode råd om sikkerhet Hakking Montering av hakkeenhetenMontering av enheten på apparatet Sett bryteren bak på apparatet påEksempel Ertestuing med bacon eller lammekjøtt Rydde på plassSlå av og koble strømmen fra apparatet etter bruk KJØTTBOLLE-TILBEHØR PØLSETUTSAFT- OG JUICETILBEHØR Rengjøring Elektrisk eller elektronisk apparat som ikke skal brukes merBruk La oss bidra til miljøvernKuvaus FIN TurvamääräyksiäKäyttö Myllyn käyttö Myllyosan asennusOsan asennus laitteeseen Älä käytä laitetta yli 14 minuuttia Laitteen tukkeutuessaSäilytys PurkaminenEsimerkki Hernesose rasvan tai lampaan kera KÉBBÉ-LISÄLAITE LisälaitteetMAKKARAPUTKI SOSE- JA MEHULISÄLAITTEETPuhdistus Sähkölaitteen tai elektronisen laitteen hävittäminenKäyttö Ota huomioon ympäristön suojeluCihaz tanımı Güvenlik talimatlarıKullanım Kıyma yapma Kıyma aparatının montajıKıyma aparatının gövdeye takılması Et parçalarını kesinlikle parmaklarınız ile itmeyinSaklama Cihazı sökmeÖrnek Dana ya da koyun etli bezelye püresi İÇLİ KÖFTE APARATI Diğer aksesuarlarSOSİS APARATI PÜRE VE MEYVE SUYU AKSESUARITemizleme Eğer elektrikli veya elektronik cihazın kullanım ömrü bittiyseKullanım Yaşam alanlarının korunmasına yardımcı oluyoruzGARANTİ BELGESİ FİRMA YETKİLİSİNİN DANIŞMA HATTI 444 40İMALATÇI VEYA İTHALATÇI FİRMANIN MALINΠΕΡΙΓΡΑΦΗ¶ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣΧΡΗΣΗ Λειτουργία Συναρµολόγηση του συστήµατος κό̟τηΣυναρµολόγηση του συστήµατος κο̟ής στη συσκευή Σε ̟ερί̟τωση µ̟λοκαρίσµατοςΣηµείωση Α̟οσυναρµολόγησηΑ̟οθήκευση ¶·Ú¿‰ÂÈÁÌ· º¿‚· Ì Ϸډ› ‹ ·ÚÓ¿ÎÈ. ΣυστατικάΑξεσουάρ Kébbé ΣΥΜΠΛΗΡΩΜΑΤΙΚΑ ΑΞΕΣΟΥΑΡΣωλήνας ̟αρασκευής λουκάνικων Εξάρτηµαγια̟αρασκευήχυµώνκαι̟ουρέλειτουργεί Καθαρισµός της συσκευήςΑνακύκλωση του ̟ρὀόντος όταν αυτό ̟αύσει να Aς συµβάλλουµε και εµεiς στηv ̟ρoσтασiα του ̟εριβάλλοντος
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb