Tefal KO3041KR, KO304131 Användning, FÖR ATT Öppna Locket, Vattenkokaren Stängs Automatiskt AV

Page 41

Mode?le Notice COCOON 1:Mise en page 1 27/05/08 13:30 Page 41

Användning

1FÖR ATT ÖPPNA LOCKET

För knappen bakåt, lyft därefter locket framifrån och bakåt. bild 2 Stäng genom att trycka ordentligt på locket.

2PLACERA BOTTENPLATTAN PÅ EN SLÄT, REN OCH KALL YTA.

3 FYLL VATTENKOKAREN MED ÖNSKAD MÄNGD VATTEN. bild 3

4PLACERA VATTENKOKAREN PÅ BOTTENPLATTAN. ANSLUT TILL ETT VÄGGUTTAG.

5STARTA VATTENKOKAREN

genom att trycka på knappen start/stopp placerad nertill på handtaget. Den röda kontrollampan på vattenkokarens framsida tänds. bild 4

Du kan fylla på vatten i pipen vilket ger en bättre skötsel av filtret. Täck minst vattenkokarens botten med vatten.

Fyll aldrig vattenkokaren när den är placerad på bottenplattan.

Fyll aldrig över maxinivån.

Om vattenkokaren är över- fylld finns det risk att kokande vatten svämmar över.

6VATTENKOKAREN STÄNGS AUTOMATISKT AV

så fort vattnet har kokat upp. Den kan även stängas av manuellt under uppvärmningen genom att föra knappen start/stopp uppåt.

Häll ut vattnet efter de två/tre första uppkoken då det kan innehålla damm. Skölj vattenkokaren och filtret separat.

7VAL AV FUNKTIONEN ”KEEP WARM” (VARMHÅLLNING)

Du kan välja att hålla vattnet varmt tack vare funktionen KEEP WARM.

Efter att ha startat vattenkokaren (röd kontrollampa tänd) tryck ordent - ligt på knappen KEEP WARM, den vita kontrollampan KEEP WARM tänds då.

När vattnet kokat upp, släcks den röda kontrollampan automatiskt och den orange kontrollampan tänds

0,3L

för att indikera att funktionen KEEP WARM är aktiverad i 1 timme. Efter en timme, stängs vattenkokaren automatiskt av.

Du kan när som helst stänga av läget varmhållning:

-genom att på nytt trycka på knappen ”KEEP WARM”

-genom att ta av vattenkokaren från bottenplattan.

Du kan även aktivera varmhållningen på nytt när vattenkokaren återigen placeras på bottenplattan genom att på nytt trycka på knappen KEEP WARM. Endast den vita kontrollampan ”KEEP WARM” är då tänd.

Använd inte utan vatten. Kontrollera att locket är ordentligt stängt innan användning.

Låt inte vatten vara kvar i vattenkokaren efter användning.

S

41

Image 41
Contents FIN Off Consignes de sécurité Keep Warm Pour Ouvrir LE CouvercleLA Bouilloire S’ARRÊTERA Automatiquement Pour détartrer votre bouilloire Pour Nettoyer Votre BouilloirePour détartrer votre filtre Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage ApparentPrévention des accidents domestiques Only use your kettle for boiling drinking water Safety instructionsTo Open the LID Kettle will Switch OFF AutomaticallyFill the Kettle with the Desired Amount of WATER. fig Selecting the Keep Warm FunctionCleaning the Filter fig Cleaning Your KettleTo descale your kettle To descale your filterPrevention of domestic accidents Vor der ersten Benutzun SicherheitshinweiseWahl DER Funktion „KEEP Warm Warmhalten BetriebDrücken Sie zum Schließen des Deckels fest auf denselben Entkalken Reinigung und InstandhaltungReinigung DES Wasserkochers Reinigung DES Filters FIGVorbeugung gegen Haushaltsunfälle Wenn es probleme gibtIHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUF Das Wasser hat einen Geschmack nach PlastikUmweltschutz UmweltschutzVoor het eerste gebruik VeiligheidsvoorschriftenSelectie VAN DE Functie « Keep Warm » Warmhoudfunctie GebruikVoor HET Openen VAN HET Deksel Reiniging en onderhoud Geval van problemenOntkalken UW Waterkoker Vertoont Geen Zichtbare SchadeWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisWees vriendelijk voor het milieu Antes de la primera utilización Consejos de seguridadPara Abrir LA Tapadera UtilizaciónEL Hervidor SE Detendrá Automáticamente Selección DE LA Función Keep Warm Mantenimiento EN CalienteLimpieza y mantenimiento En caso de problemasEliminación de los depósitos de cal Para Limpiar EL Hervidor¡Participemos en la conservación del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticos¡Protección del medio ambiente Prima del primo utilizzo Norme di sicurezzaPER Aprire IL Coperchio UtilizzoIL Bollitore SI Spegnera Automaticamente Selezione Della Funzione « Keep Warm » Conserva AL CaldoPulizia e manutenzione Caso di problemiDecalcificazione PER Pulire IL BollitoreSalvaguardia dellambiente Prevenzione degli incidenti domesticiTRICO, LA Spina O LO Zoccolo Presentano Danni Visibili Salvaguardia dellambienteUtilize o jarro térmico apenas para aquecer água potável Instruções de segurançaAntes da primeira utilização Coloque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria UtilizaçãoPara Abrir a Tampa Limpeza e manutenção No caso da ocorrência de problemasDescalcificação Para Limpar O Jarro TérmicoProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosProtecção do ambiente em primeiro lugar Før første ibrugtagning SikkerhedsanvisningerBrug Sadan Abner MAN LagetFyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. fig Stil Soklen PA EN GLAT, REN OG Kølig OverfladeSadan Tænder MAN for Elkedlen Elkedlen Standser AutomatiskRengøring og vedligeholdelse Tilfælde af problemerAfkalkning For AT Rengøre ElkedlenMiljøbeskyttelse Forebyggelse af ulykker i hjemmetMiljøbeskyttelse Tefal SikkerhetsinstruksjonerFør apparatet brukes første gang Åpne Lokket BrukSett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald Overflate Vannkokeren Stopper AutomatiskAvkalking Rengjøring og vedlikeholdFeilsøking Rengjøring AV VannkokerenMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetMiljøvern Före den första användningen SäkerhetsanvisningarFÖR ATT Öppna Locket AnvändningVattenkokaren Stängs Automatiskt AV VAL AV Funktionen Keep Warm VarmhållningRengöring och skötsel Vid problemAvkalkning Rengöring AV VattenkokarenSkydda miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetFör ett barn kan även en lätt brännskada vara allvarlig Var rädd om miljönEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetKannen Avaaminen KäyttöLaita Alusta TASAISELLE, Puhtaalle JA Viileamme Alustalle Tayta Vedenkeitin Halutulla Maaralla VETTA. kuvaKalkinpoisto Puhdistus ja hoitoOngelmatapauksissa Vedenkeittimen PuhdistaminenSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminenΠριν αό τη ν ρώτη χρήση Συµβουλές ασφάλειαςΔιατηρηση Θερμοκρασιασ ΧρήσηΑφαλάτωση Καθαρισµός και συντήρησηΑοφυγή Οικιακών ατυχηµάτων ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΠροστασία του εριβάλλοντος Προστασία του εριβάλλοντοςİlk kullanımdan önce Güvenlik talimatlarıKapaği Açmak İçİn KullanımKireç temizleme Problem olmasi durumundaTemizlik ve bakım Çevre koruması Ev kazalarını önleyici tedbirlerGb p Nl p Dk p Fin p Gr p Tr p 0828 EU11/ Gr/ Tr KO30/KI20
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb