Tefal KO3041KR, KO304131 Safety instructions, Only use your kettle for boiling drinking water

Page 7

Mode?le Notice COCOON 1:Mise en page 1 27/05/08 13:29 Page 7

Thank you for purchasing a Tefal kettle. Read the instructions and keep them to hand .

Safety instructions

GB

This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.

Only use your kettle for boiling drinking water.

Only plug the appliance into an earthed mains socket, or into an electrical extension lead with an integrated earth connection. Check that the voltage indicated on the rating plate of the appliance corresponds to that of the mains voltage. You are advised not to use a multiple adapter plug.

Do not use the kettle when you have wet hands or bare feet.

Take care not to place the kettle and its base on a hot surface, such as a hot plate, or to use it near a naked flame.

Immediately remove the mains plug if you notice that the kettle is not operating correctly.

Do not pull on the power cord to remove the mains plug.

Do not let the power cord hang over the edge of a table or work surface in order to prevent the appliance from falling.

Always remain vigilant when the appliance is on, and in particular be careful of the steam coming out of the spout, which is very hot.

Also be careful as the body of stainless steel kettles becomes very hot during operation. Only touch the handle of the kettle.

Never touch the filter or the lid when the water is boiling

Never move the kettle when it is in operation.

Our guarantee does not cover kettles that do not work properly or do not work at all because they have not been descaled.

Protect the appliance from damp and frost.

If your appliance has been damaged, if it is not working properly or if the power cord or the plug is dama - ged, in order to avoid any danger, we recommend that you have the appliance inspected. Any intervention to the appliance other than cleaning and descaling according to the instructions for use must be performed by an authorised Tefal service centre.

Unplug the appliance as soon as you have finished using it for a long period of time and when you clean it.

All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of use.

This appliance is not designed for use by persons (including children) whose physical, sensorial or mental capacities are reduced, or by persons with a lack of experience or knowledge, unless they receive supervision or prior instructions concerning the appliance’s use from a person responsible for their safety.

Be sure to watch over children to ensure that they do not play with the appliance.

Always use the filter during heating cycles.

The appliance should only be used with the base it is supplied with.

Before using for the first time

1Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of the kettle. 2 Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. fig 1

7

Image 7
Contents FIN Off Consignes de sécurité LA Bouilloire S’ARRÊTERA Automatiquement Pour Ouvrir LE CouvercleKeep Warm Votre Bouilloire N’A PAS DE Dommage Apparent Pour Nettoyer Votre BouilloirePour détartrer votre bouilloire Pour détartrer votre filtrePrévention des accidents domestiques Only use your kettle for boiling drinking water Safety instructionsSelecting the Keep Warm Function Kettle will Switch OFF AutomaticallyTo Open the LID Fill the Kettle with the Desired Amount of WATER. figTo descale your filter Cleaning Your KettleCleaning the Filter fig To descale your kettlePrevention of domestic accidents Vor der ersten Benutzun SicherheitshinweiseDrücken Sie zum Schließen des Deckels fest auf denselben BetriebWahl DER Funktion „KEEP Warm Warmhalten Reinigung DES Filters FIG Reinigung und InstandhaltungEntkalken Reinigung DES WasserkochersDas Wasser hat einen Geschmack nach Plastik Wenn es probleme gibtVorbeugung gegen Haushaltsunfälle IHR Wasserkocher Weist Keine Sichtbare Beschädigung AUFUmweltschutz UmweltschutzVoor het eerste gebruik VeiligheidsvoorschriftenVoor HET Openen VAN HET Deksel GebruikSelectie VAN DE Functie « Keep Warm » Warmhoudfunctie UW Waterkoker Vertoont Geen Zichtbare Schade Geval van problemenReiniging en onderhoud OntkalkenWees vriendelijk voor het milieu Het voorkomen van ongelukken in huisWees vriendelijk voor het milieu Antes de la primera utilización Consejos de seguridadSelección DE LA Función Keep Warm Mantenimiento EN Caliente UtilizaciónPara Abrir LA Tapadera EL Hervidor SE Detendrá AutomáticamentePara Limpiar EL Hervidor En caso de problemasLimpieza y mantenimiento Eliminación de los depósitos de cal¡Protección del medio ambiente Prevención de los accidentes domésticos¡Participemos en la conservación del medio ambiente Prima del primo utilizzo Norme di sicurezzaSelezione Della Funzione « Keep Warm » Conserva AL Caldo UtilizzoPER Aprire IL Coperchio IL Bollitore SI Spegnera AutomaticamentePER Pulire IL Bollitore Caso di problemiPulizia e manutenzione DecalcificazioneSalvaguardia dellambiente Prevenzione degli incidenti domesticiSalvaguardia dellambiente TRICO, LA Spina O LO Zoccolo Presentano Danni VisibiliAntes da primeira utilização Instruções de segurançaUtilize o jarro térmico apenas para aquecer água potável Para Abrir a Tampa UtilizaçãoColoque a Base Sobre UMA Superfície LISA, Limpa E Fria Para Limpar O Jarro Térmico No caso da ocorrência de problemasLimpeza e manutenção DescalcificaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Prevenção de acidentes domésticosProtecção do ambiente em primeiro lugar Sadan Abner MAN Laget SikkerhedsanvisningerFør første ibrugtagning BrugElkedlen Standser Automatisk Stil Soklen PA EN GLAT, REN OG Kølig OverfladeFyld Elkedlen OP MED DEN Ønskede Mængde VAND. fig Sadan Tænder MAN for ElkedlenFor AT Rengøre Elkedlen Tilfælde af problemerRengøring og vedligeholdelse AfkalkningMiljøbeskyttelse Forebyggelse af ulykker i hjemmetMiljøbeskyttelse Før apparatet brukes første gang SikkerhetsinstruksjonerTefal Vannkokeren Stopper Automatisk BrukÅpne Lokket Sett Sokkelen PÅ EN JEVN, REN OG Kald OverflateRengjøring AV Vannkokeren Rengjøring og vedlikeholdAvkalking FeilsøkingMiljøvern Forebygging av ulykker i hjemmetMiljøvern Före den första användningen SäkerhetsanvisningarVAL AV Funktionen Keep Warm Varmhållning AnvändningFÖR ATT Öppna Locket Vattenkokaren Stängs Automatiskt AVRengöring AV Vattenkokaren Vid problemRengöring och skötsel AvkalkningVar rädd om miljön Förebyggande av olycksfall i hemmetSkydda miljön För ett barn kan även en lätt brännskada vara allvarligEnnen ensimmäistä käyttöä TurvaohjeetTayta Vedenkeitin Halutulla Maaralla VETTA. kuva KäyttöKannen Avaaminen Laita Alusta TASAISELLE, Puhtaalle JA Viileamme AlustalleVedenkeittimen Puhdistaminen Puhdistus ja hoitoKalkinpoisto OngelmatapauksissaSuojele ympäristöä Kodin onnettomuuksien välttäminenΠριν αό τη ν ρώτη χρήση Συµβουλές ασφάλειαςΔιατηρηση Θερμοκρασιασ ΧρήσηΑφαλάτωση Καθαρισµός και συντήρησηΑοφυγή Οικιακών ατυχηµάτων ΣΕ Περιπτωση ΠροβληματοσΠροστασία του εριβάλλοντος Προστασία του εριβάλλοντοςİlk kullanımdan önce Güvenlik talimatlarıKapaği Açmak İçİn KullanımTemizlik ve bakım Problem olmasi durumundaKireç temizleme Çevre koruması Ev kazalarını önleyici tedbirlerGb p Nl p Dk p Fin p Gr p Tr p 0828 EU11/ Gr/ Tr KO30/KI20
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb