Tefal HB500831, HB401190 Schoonmaken, Opbergen, Einde levensduur van uw elektronisch apparaat

Page 18

mixeur big ben jamie oliver:Mixeur big ben jamie oliver 10/04/09 9:57 P

Schoonmaken

OPGELET : de mesjes zijn zeer scherp.

Haal altijd de stekker uit het stopcontact voordat u het apparaat schoonmaakt.

Dompel het apparaat, het snoer of de stekker niet in water of een andere vloeistof.

Plaats het motorblok (A), het bevestigingsblok voor de keukengarde (F) en het deksel van de mini hakmolen (I1) nooit in de vaatwasmachine.

Dompel ze nooit onder in water of houd ze nooit onder de kraan. Maak ze schoon met een vochtige spons met wat afwasmiddel.

De mixervoet (E) (sikkelmes naar boven), de keukengarde (G) (garde naar boven), de mengkom met maatverdeling (H), het sikkelmes (I2) en de kom van de mini hakmolen (I1) kunnen in de vaatwasmachine schoongemaakt worden.

Wij raden u aan de mixervoet snel na elk gebruik schoon te maken. Bij verkleuring van kunststof onderdelen door ingrediënten zoals wortel kunt u deze inwrijven met een in slaolie gedrenkt doekje. Ga hierna over tot het schoonmaken zoals u dat gewend bent. De verkleuring zal echter niet helemaal meer te verwijderen zijn.

Opbergen

Gebruik de muurhouder (J) om uw mixer altijd binnen handbereik te hebben. Voor het bevestigen van de muurhouder boort u twee gaatjes op een afstand van 59 mm van elkaar (horizontaal), en plaats dan de houder op de bevestigingsschroeven (richting in acht nemen).

Einde levensduur van uw elektr(on)isch apparaat

Laten we allemaal meedoen aan de bescherming van ons milieu !

￿Uw apparaat bevat veel materiaal dat voor recycling / hergebruik geschikt is.

￿Lever het in bij een milieuvriendelijk verzamelpunt of bij onze technische dienst.

18

Image 18
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéMise en service Utilisation du pied mixeurConseils pratiques Utilisation du fouet cuisinierFUtilisation du mini-hachoir Produit électrique ou électronique en fin de vie NettoyageRangement Ingrédients Quantité max Temps en vitesse maxiSafety instructions Using your hand blender Using the blender shaftUsing the whisk Practical hints CleaningUsing the mini-chopper Ingredients Max. quantityElectrical or electronic product at end of service life StorageEnvironment protection first Beschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Achtung Die Messer sind sehr scharf Anwendung des MixstabsPraktische Hinweise Anwendung des SchneebesensAnwendung des Zerkleinerers Entsorgung des Geräts ReinigungAufbewahrung Höchstmenge Zeitdauer MaximaleBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenVoor het eerste gebruik Opgelet de mesjes zijn zeer scherp Gebruik van de mixervoetGebruik van de keukengarde Tijd maximale snelheid Praktische adviezenIngrediënten Gebruik van de mini hakmolenEinde levensduur van uw elektronisch apparaat SchoonmakenOpbergen Laten we allemaal meedoen aan de bescherming van ons milieuDescripción Consignas de seguridadAtención las cuchillas están muy afiladas Puesta en servicio Utilización de la varilla de batirIngredientes Cantidad máx Consejos prácticosLimpieza MáximaAlmacenamiento Aparato eléctrico o electrónico en fin de vida útil¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Qualquer erro de ligação anula a garantia DescriçãoConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasUtilização Utilização do pé de varinhaUtilização do batedor Ingredientes Quantidade máx Conselhos práticosLimpeza MáxArrumação Produto eléctrico ou electrónico em fim de vidaProtecção do ambiente em primeiro lugar Descrizione Istruzioni di sicurezzaIstruzioni per l’uso Attenzione le lame sono molto affilate Uso del piede mixerUso della frusta
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb