Tefal HB401190, HB500831 manual Beschreibung, Sicherheitshinweise

Page 11

mixeur big ben jamie oliver:Mixeur big ben jamie oliver 10/04/09 9:57 P

Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch dieses Geräts sorgfältig durch.

Bei unsachgemäßer Verwendung übernehmen wir keine Haftung.

Beschreibung

D

 

AMotorblock

BEinschalter Stufe 1 (variabel)

B1 Drehknopf zum Einstellen der Geschwindigkeit

CEinschalter Stufe 2 (schnell)

DAuswurftaste für das Zubehör

EMixstab

FBefestigungsaufsatz für den Schneebesen

GSchneebesen

HMixbecher mit Messskala (0,8 Liter)

H1 Deckel des Mixbechers

IZerkleinerer

I1 Deckel des Zerkleinerers

I2 Messerachse des Zerkleinerers

I3 Zerkleinererbehälter (0,5 Liter)

I4 Anti-Rutsch-Deckel

JWandhalter

Sicherheitshinweise

Dieses Gerät entspricht den geltenden technischen Vorschriften und Normen.

Es ist ausschließlich für die Verwendung von Wechselstrom geeignet. Vergewissern Sie sich, dass die Spannung Ihrer Elektroinstallation mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Bei fehlerhaftem Anschluss erlischt die Garantie.

Berühren Sie niemals diedie Messer und den Schneebesen, während diese sich in Bewegung befinden. Kommen Sie niemals in Kontakt mit dem Messer des Mixstabs oder dem Schneebesen, wenn das Gerät angeschlossen ist. Lassen Sie den Mixstab niemals leer laufen. Gerät nicht auf dem Mixstab abstellen.

Fassen Sie das Messer des Zerkleinerers immer an seiner Achse an.

ACHTUNG: Die Messer sind sehr scharf.

Bitte seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie die Klinge/das Messer aus der Arbeitsschüssel entfernen, wenn Sie die Arbeitsschüssel entleeren oder reinigen.

Tauchen Sie den Motorblock nicht in Wasser und halten Sie ihn nicht unter fließendes Wasser.

In folgenden Situationen ist der Netzstecker zu ziehen: * falls das Gerät unbeaufsichtigt bleibt,

* bei Funktionsstörungen, *vorjedemEinsetzenundAbnehmendesMixstabsoderSchneebesens,vorderReinigung oderPflege, * nach jedem Gebrauch.

Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie das Zubehör auswechseln oder sich Teilen nähern, die sich während des Gebrauchs in Bewegung befinden.

Lassen Sie das Kabel niemals in die Nähe von oder in Berührung mit einer Wärmequelle oder einer scharfen Kante kommen.

11

Image 11
Contents FIN Page Consignes de sécurité DescriptionUtilisation du pied mixeur Mise en serviceUtilisation du mini-hachoir Conseils pratiquesUtilisation du fouet cuisinierF Ingrédients Quantité max Temps en vitesse maxi NettoyageRangement Produit électrique ou électronique en fin de vieSafety instructions Using the whisk Using your hand blenderUsing the blender shaft Ingredients Max. quantity CleaningUsing the mini-chopper Practical hintsEnvironment protection first Electrical or electronic product at end of service lifeStorage Sicherheitshinweise BeschreibungAchtung Die Messer sind sehr scharf Anwendung des Mixstabs InbetriebnahmeAnwendung des Zerkleinerers Praktische HinweiseAnwendung des Schneebesens Höchstmenge Zeitdauer Maximale ReinigungAufbewahrung Entsorgung des GerätsVeiligheidsvoorschriften BeschrijvingGebruik van de keukengarde Voor het eerste gebruikOpgelet de mesjes zijn zeer scherp Gebruik van de mixervoet Gebruik van de mini hakmolen Praktische adviezenIngrediënten Tijd maximale snelheidLaten we allemaal meedoen aan de bescherming van ons milieu SchoonmakenOpbergen Einde levensduur van uw elektronisch apparaatAtención las cuchillas están muy afiladas DescripciónConsignas de seguridad Utilización de la varilla de batir Puesta en servicioMáxima Consejos prácticosLimpieza Ingredientes Cantidad máx¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente AlmacenamientoAparato eléctrico o electrónico en fin de vida útil Atenção as lâminas são muito afiadas DescriçãoConselhos de segurança Qualquer erro de ligação anula a garantiaUtilização do batedor UtilizaçãoUtilização do pé de varinha Máx Conselhos práticosLimpeza Ingredientes Quantidade máxProtecção do ambiente em primeiro lugar ArrumaçãoProduto eléctrico ou electrónico em fim de vida Istruzioni di sicurezza DescrizioneUso della frusta Istruzioni per l’usoAttenzione le lame sono molto affilate Uso del piede mixer
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb