Tefal HB500831, HB401190 manual Mise en service, Utilisation du pied mixeur

Page 4

mixeur big ben jamie oliver:Mixeur big ben jamie oliver 10/04/09 9:57 P

Débranchez l’appareil avant de changer les accessoires ou de toucher les pièces en mouvement.

Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter un danger.

Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le cordon.

N’utilisez un prolongateur qu’après avoir vérifié que celui-ci est en parfait état.

Ne laissez pas pendre le cordon.

Ne démontez jamais l’appareil. Vous n’avez pas d’intervention autre que le nettoyage et l’entretien usuels à effectuer.

Dans ces cas et pour toutes autres réparations IL EST NECESSAIRE de vous adresser à un réparateur agréé.

Le produit a été conçu pour un usage domestique, il ne doit en aucun cas être l’objet d’une utilisation professionnelle pour laquelle nous n’engageons ni notre garantie ni notre responsabilité.

Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil.

Il convient de surveiller les enfants pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

N’utilisez pas le pied mixer ni le fouet cuisinier dans le bol du mini hachoir.

Mise en service

Avant la première utilisation, nettoyez vos accessoires à l’eau savonneuse. Rincez et séchez-les soigneusement.

ATTENTION : les lames sont très coupantes

Utilisation du pied mixeur:

Insérez le pied (E) sur le bloc moteur (A) jusqu’au « clic » de verrouillage. Votre mixeur est idéal pour préparer les sauces, les soupes, les cocktails, les

milk-shakes, les mayonnaises, pâtes à crêpes, pâtes à gaufres.

Pour éviter les éclaboussures, plongez d’abord le pied mixeur dans votre

"CLICK" préparation, branchez l’appareil puis appuyez sur le bouton (B) en réglant la vitesse

àl’aide la molette B1, ou appuyez sur le bouton (C), effectuez un mouvement de rotation et de bas en haut pour améliorer le mixage des aliments. Après utilisation, débranchez l’appareil, puis appuyez sur le bouton d’éjection (D) pour démonter l’accessoire pied mixeur.

4

Image 4
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéMise en service Utilisation du pied mixeurUtilisation du fouet cuisinierF Conseils pratiquesUtilisation du mini-hachoir Nettoyage RangementProduit électrique ou électronique en fin de vie Ingrédients Quantité max Temps en vitesse maxiSafety instructions Using the blender shaft Using your hand blenderUsing the whisk Cleaning Using the mini-chopperPractical hints Ingredients Max. quantityStorage Electrical or electronic product at end of service lifeEnvironment protection first Beschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Achtung Die Messer sind sehr scharf Anwendung des MixstabsAnwendung des Schneebesens Praktische HinweiseAnwendung des Zerkleinerers Reinigung AufbewahrungEntsorgung des Geräts Höchstmenge Zeitdauer MaximaleBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenOpgelet de mesjes zijn zeer scherp Gebruik van de mixervoet Voor het eerste gebruikGebruik van de keukengarde Praktische adviezen IngrediëntenTijd maximale snelheid Gebruik van de mini hakmolenSchoonmaken OpbergenEinde levensduur van uw elektronisch apparaat Laten we allemaal meedoen aan de bescherming van ons milieuConsignas de seguridad DescripciónAtención las cuchillas están muy afiladas Puesta en servicio Utilización de la varilla de batirConsejos prácticos LimpiezaIngredientes Cantidad máx MáximaAparato eléctrico o electrónico en fin de vida útil Almacenamiento¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente Descrição Conselhos de segurançaQualquer erro de ligação anula a garantia Atenção as lâminas são muito afiadasUtilização do pé de varinha UtilizaçãoUtilização do batedor Conselhos práticos LimpezaIngredientes Quantidade máx MáxProduto eléctrico ou electrónico em fim de vida ArrumaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Descrizione Istruzioni di sicurezzaAttenzione le lame sono molto affilate Uso del piede mixer Istruzioni per l’usoUso della frusta
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb