Tefal HB500831 Reinigung, Aufbewahrung, Entsorgung des Geräts, Höchstmenge Zeitdauer Maximale

Page 14

mixeur big ben jamie oliver:Mixeur big ben jamie oliver 10/04/09 9:57 P

Zutaten

Höchstmenge

Zeitdauer (Maximale

 

 

Geschwindigkeit)

 

 

 

Fleisch (in Stücke geschnitten)

250G

8sec

 

 

 

Petersilie

50g

8sec

 

 

 

Haselnüsse

100g

10sec

 

 

 

Gruyère-Käse

150g

10sec

 

 

 

Zwiebeln

150g

8sec

 

 

 

Reinigung

ACHTUNG: Die Messer sind sehr scharf.

Vor dem Reinigen des Geräts stets den Netzstecker ziehen.

Das Gerät, das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser oder eine andere Flüssigkeit tauchen.

Geben Sie den Motorblock (A), den Befestigungsaufsatz für den Schneebesen (F) und den Deckel des Zerkleinerers (I1) niemals in die Geschirrspülmaschine.

Tauchen Sie diese Teile niemals in Wasser und spülen Sie sie auch nicht unter fließendem Wasser. Reinigen Sie diese Teile mit einem feuchten Schwamm.

Der Mixstab (E) (Messer nach oben), der Schneebesen (G) (Besen nach oben), der Mixbecher mit Messskala (H), das Messer (I2) und der Zerkleinererbehälter (I1) sind spülmaschinenfest.

Wir empfehlen Ihnen, den Mixstab nach jeder Verwendung schnell zu reinigen. Wenn die Kunststoffteile von Zutaten wie z.B. Karotten gefärbt sind, diese mit einem mit Speiseöl getränkten Tuch abreiben und anschließend wie üblich reinigen.

Aufbewahrung

Verwenden Sie den Wandhalter (J), damit Ihr Mixer immer griffbereit ist.

Zum Befestigen der Wandhalterung zwei Löcher mit einem Abstand von 59 mm waagerecht in die Wand bohren und den Halter mit den Schrauben befestigen.

Entsorgung des Geräts

Schützen Sie die Umwelt!

￿Ihr Gerät enthält mehrere unterschiedliche, wiederverwertbare Wertstoffe.

￿Bitte geben Sie Ihr Gerät zum Entsorgen nicht in den Hausmüll, sondern bringen Sie es zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof).

14

Image 14
Contents FIN Page Description Consignes de sécuritéMise en service Utilisation du pied mixeurUtilisation du mini-hachoir Conseils pratiquesUtilisation du fouet cuisinierF Produit électrique ou électronique en fin de vie NettoyageRangement Ingrédients Quantité max Temps en vitesse maxiSafety instructions Using the whisk Using your hand blenderUsing the blender shaft Practical hints CleaningUsing the mini-chopper Ingredients Max. quantityEnvironment protection first Electrical or electronic product at end of service lifeStorage Beschreibung SicherheitshinweiseInbetriebnahme Achtung Die Messer sind sehr scharf Anwendung des MixstabsAnwendung des Zerkleinerers Praktische HinweiseAnwendung des Schneebesens Entsorgung des Geräts ReinigungAufbewahrung Höchstmenge Zeitdauer MaximaleBeschrijving VeiligheidsvoorschriftenGebruik van de keukengarde Voor het eerste gebruikOpgelet de mesjes zijn zeer scherp Gebruik van de mixervoet Tijd maximale snelheid Praktische adviezenIngrediënten Gebruik van de mini hakmolenEinde levensduur van uw elektronisch apparaat SchoonmakenOpbergen Laten we allemaal meedoen aan de bescherming van ons milieuAtención las cuchillas están muy afiladas DescripciónConsignas de seguridad Puesta en servicio Utilización de la varilla de batirIngredientes Cantidad máx Consejos prácticosLimpieza Máxima¡ ¡ Participe en la conservación del medio ambiente AlmacenamientoAparato eléctrico o electrónico en fin de vida útil Qualquer erro de ligação anula a garantia DescriçãoConselhos de segurança Atenção as lâminas são muito afiadasUtilização do batedor UtilizaçãoUtilização do pé de varinha Ingredientes Quantidade máx Conselhos práticosLimpeza MáxProtecção do ambiente em primeiro lugar ArrumaçãoProduto eléctrico ou electrónico em fim de vida Descrizione Istruzioni di sicurezzaUso della frusta Istruzioni per l’usoAttenzione le lame sono molto affilate Uso del piede mixer
Related manuals
Manual 1 pages 62.76 Kb