Tefal GV8700G0, GV8700E0, GV8700S0 Réglez la température et le débit de vapeur, Repassage à sec

Page 13

1800117435 GV8700 E0 :110x154 16/11/09 9:55 Page 9

Réglez la température et le débit de vapeur

RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE ET DU DÉBIT DE VAPEUR EN

FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :

Type de tissu

Réglage du curseur

Réglage du bouton

de température du fer

de débit de vapeur

 

Synthétique,

 

Polyester,Acetate,

 

Acrylique, Polyamide

 

 

Laine, Soie, Viscose

••

 

 

 

F

Lin, Coton

•••

En cas de doute sur la nature du tissu de votre vêtement reportez-vous à l’étiquette.

Lors de la première utili- sation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minute : appuyez plusieurs fois de suite sur la com- mande vapeur en dehors de votre linge. Cela per- mettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.

Réglage du curseur de température du fer :

-Commencez d’abord par les tissus qui se repa ssent à b asse température et ter- minez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).

-Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repas- sage adaptée à la fibre la plus fragile.

-Si vous repassez des vêtements en lai ne, a ppuyez j uste sur la co mmande

vapeur du fe r par imp ulsions- fi g.10, san s p oser le fer sur le v êtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.

• Réglage du bouton de débit de vapeur (voir tableau précédent)

Si- vous re passez à basse température, assurez-vous que le bo uton de dé bit de vapeur soit bien sur la position mini.

Repassage à sec

• N’appuyez pas sur la commande vapeur.

Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.

Défroissez verticalement

Réglez le bouton de température du fer et le bouton de réglage du débit de vapeur sur la position maxi.

Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.

Appuyez sur la commande vapeur par intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas - fig.10.

Remplissez le réservoir en cours d’utilisation

Quand le voyant rouge “réservoir d’eau vide” s’allume, vous n’avez plus de vapeur – fig.9.

Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide de la poignée en le tirant horizontalement et remplissez-le sans dépasser le niveau MAX. – fig.5.

Remettez-le bien à fond dans son logement jusqu’au clic – fig.6.

Appuyez sur la touche “Restart” de redémarrage - fig.19, située sur le tableau de bord, pour poursuivre votre repassage. Quand le voyant vert reste allumé, la vapeur est prête.

9

Image 13
Contents 1800117435 37/09 GTG3 FIN 13a 13b Click !click Important recommendations Safety instructionsDescription 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 955 What water may be used ? Using your steam generatorFilling the water tank Steam ironingDry ironing Set the temperature and steam controlVertical steam ironing Refilling the water tankCleaning your generator Maintenance and cleaningDescaling your generator easily Storing your generatorProblems Problem with your generator ?Solutions CausesConsignes de sécurité Recommandations importantesCache collecteur de tartre Quelle eau utiliser ? Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemRemplissez le réservoir Mettez le générateur en marcheRepassage à sec Réglez la température et le débit de vapeurDéfroissez verticalement Remplissez le réservoir en cours d’utilisationNettoyez votre générateur Entretien et NettoyageDétartrez facilement votre générateur Rangez le générateurUn problème avec votre générateur ? ProblemeCauses Possibles Veiligheidsvoorschriften VeiligheidsadviezenBeschrijving Het vullen van het reservoir Welk soort water moet u gebruiken ?Stoomgenerator aanzetten Strijken met stoomStrijken zonder stoom Temperatuur instellenVerticaal stomen Het reservoir opnieuw vullenHet schoonmaken van de generator Reiniging en onderhoudVerwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generator Het opbergen van de generatorProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorSicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenBeschreibung Befüllen des Wassertanks Welches Wasser verwenden ?Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators DampfbügelnTrockenbügeln Temperatur einstellenVertikales Aufdämpfen Reinigung Ihres Dampfgenerators Befüllen des Wassertanks während der BenutzungEinfaches Entkalken Ihres Generators Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsProblem Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorRatschläge Descrizione Avvertenze di sicurezzaDotato di 2 sistemi di sicurezza Che acqua utilizzare ? Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemRiempite il serbatoio Accendere il generatoreStirare senza vapore Regolazione della temperaturaRiempite nuovamente il serbatoio Stiratura in verticalePulite il vostro generatore Pulizia e manutenzioneDecalcificazione del generatore Riporre il vostro generatoreProblemi Un problema con il tuo generatore ?Possibili Cause SoluzioniConsejos para su seguridad RecomendacionesDescripción Llene el depósito ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Ponga su generador en funcionamiento Planchado con vaporPlanchado sin vapor Ajuste de la temperaturaPlanchado verticalmente Rellenar el depósitoLimpieza de su generador Mantenimiento y limpiezaDescalcifique fácilmente su generador Guardar el generadorProblemas Como solucionar los posibles problemas ?Causas SolucionesDescrição Recomendações importantes Conselhos de segurançaQue tipo de água utilizar ? Sistema de bloqueio do ferro na base Lock-systemEncher o reservatório Coloque o seu gerador de vapor a funcionarEngomar sem vapor Regule a temperaturaEncher novamente o reservatório Engomar na verticalLimpar o seu gerador Limpeza e manutençãoDescalcifique fácilmente o seu gerador Arrumar o seu geradorCausas Possíveis Problemas com o seu gerador ?Soluções Περιγραφη Προετοιμασια Στεγν σιδ ρωµα Συντηρηση ΚΑΙ Καθαρισμοσ Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ Lad aldrig strygejernets sål røre ved el-ledningerne SikkerhedsreglerStrygejernets temperaturvælger Fyld vandbeholderen op Hvilken type vand skal der benyttes ?Ibrugtagning af dampgeneratoren DampstrygningTørstrygning Indstil temperaturGenopfyldning af vandtanken Lodret glatning af tøjRengør din dampgenerator Vedligeholdelse og rengøringLet afkalkning af generatoren Opbevaring af dampgeneratorenProblemer Mulige Årsager Problemer med din dampgenerator ?Løsninger Turvallisuusohjeita Tärkeitä käyttöohjeitaTuotekuvaus Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmääMillaista vettä voi käyttää ? Raudan lukitusjärjestelmä Lock-SystemSäiliön täyttö Silitysraudan käynnistäminenKuivasilitys Säädä lämpötilaVesisäiliön täyttö Silitys pystysuunnassaHöyrykeskuksen puhdistus Huolto ja puhdistusPuhdista kalkkikarsta helposti generaattorista Silityskeskuksen säilytysOngelma Ongelmia silityskeskuksen kanssa?Mahdollinen SYY Ratkaisu Säkerhetsanvisningar Viktiga rådProduktbeskrivning Efter varje användningstillfälleVilket vatten bör användas ? Spärr för strykjärnet på basenheten Lås-SystemFyll på vattentanken Start av ångstationenStrykning utan ånga Välj stryktemperaturPåfyllning av vattentanken Vertikal strykningRengöring av ångstationen Skötsel och rengöringAvkalka enkelt ångstationen Förvaring av ångstationenTänkbara Orsaker Problem med din ångstation?Åtgärder Sikkerhetsregler Viktige anbefalingerBeskrivelse Berør aldri de elektriske ledningene med strykesålenSystem for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-System Igangsetting av dampgeneratorenHva slags vann kan man bruke? Fyll tanken med vannTørrstryking Still inn temperaturenFylle på vanntanken Vertikal tøyglattingRengjøring av dampgeneratoren Vedlikehold og rengjøringSlik avkalker du generatoren Oppbevaring av dampgeneratorenProblemer Problemer med dampgeneratoren ?Mulige Årsaker 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 956
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8700E0, GV8700C0, GV8700G0, GV8700S0 specifications

The Tefal GV8700 series is a remarkable range of garment steamers that cater to both casual users and serious garment care enthusiasts. This innovative line includes models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, each designed to deliver exceptional performance with modern technologies that ensure effective and efficient steaming.

One of the standout features of the GV8700 series is its impressive steam output. With powerful steam bursts, these models are capable of eliminating stubborn wrinkles on various fabric types quickly and efficiently. The continuous steam output varies across the models, ensuring users can find a steamer that fits their needs, whether it’s light steaming or heavy-duty usage.

The unique design of the steam generator allows for a large water tank capacity, which means users can steam more garments in one go without frequent refills. The GV8700 series models are equipped with an easy-to-fill removable water tank that simplifies the steaming process. Additionally, these steamers are fitted with a built-in anti-calc system, which preserves the steamer’s lifespan by preventing limescale build-up.

An ergonomic and lightweight design enhances maneuverability, making it easier for users to operate the steamer comfortably, even during extended usage. The GV8700 models also come with a variety of accessories, including a fabric brush, a steam bonnet, and a specialized heat-resistant mat. These accessories amplify the versatility of the steamers, allowing for better results on different fabric types, from delicate silks to durable linens.

Another notable technology feature within this series is the vertical steaming capability, which allows users to steam garments directly on hangers. This functionality is especially beneficial for quick touch-ups and makes it convenient to manage iron-sensitive garments.

Safety is a key consideration in the Tefal GV8700 series, with features like automatic shut-off when not in use. This not only enhances user safety but also contributes to energy efficiency.

Overall, the Tefal GV8700 line, including models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, sets a high standard in garment steaming technology. With powerful steam performance, ease of use, and thoughtful safety features, these steamers are perfect for maintaining crisp, professional-looking fabrics with minimal effort.