Tefal GV8700G0, GV8700E0, GV8700S0 manual Wichtige Empfehlungen, Sicherheitshinweise, Beschreibung

Page 21

1800117435 GV8700 E0 :110x154 16/11/09 9:55 Page 17

Wichtige Empfehlungen

Sicherheitshinweise

Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung vor dem ersten Ein- satz ihres Gerätes sorgfältig durch: eine unsachgemäße Handhabung entbindet den Hersteller von jeglicher Haf- tung und die Garantie erlischt.

Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten entspricht dieses Gerät den anwendbaren Normen und Bestimmungen (Bestimmungen über Niederspannungsrichtlinien, elek- tromagnetische Verträglichkeit, Materialien in Kontakt mit Lebensmitteln, Umweltverträglichkeit …).

Bei dem Dampfgenerator handelt es sich um ein elektri- sches Gerät: es darf nur unter normalen Nutzungsbedin- gungen betrieben werden. Dieses Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.

Ihr Generator ist mit 2 Sicherheitssystemen ausgerüs- tet:

- einem Sicherheitsventil als Schutz gegen Überdruck. Bei einem Defekt tritt aus dem Verschluss Dampf aus.

- einer Thermosicherung, um einer Überhitzung vorzu- beugen.

Schließen Sie Ihren Dampfgenerator stets:

-an ein Stromnetz an, dessen Spannung zwischen 220 und 240 V beträgt. Ein fehlerhafter Anschluss kann zu irreparablen Schäden am Dampfgenerator führen und setzt die Garantie außer Kraft.

-an eine geerdete Steckdose an.

Falls Sie ein Verlängerungskabel verwenden, vergewissern Sie sich, dass es sich um ein zweipoliges Kabel mit 10 A- Erdung handelt. Das Verlängerungskabel muss so verlegt werden, dass niemand darüber stolpern kann.

Ziehen Sie das Kabel komplett aus der Kabelaufwick- lung bevor Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose anschließen.

Falls das Netzkabel oder das Bügeleisenkabel beschä- digt sind, müssen diese, um jegliche Gefahr zu vermeiden, unbedingt von einem autorisierten Tefal Service-Center ersetzt werden .

Das Gerät nicht durch Ziehen am Netzkabel vom Strom- kreislauf trennen und legen oder ziehen Sie das Netzkabel nicht über scharfe Kanten.

Ziehen Sie stets den Netzstecker des Dampfgenerators:

-vor dem Füllen des Wasserbehälters oder Ausspülen des Druckbehälters,

-vor dem Reinigen des Generators,

-nach jedem Gebrauch.

• Lassen Sie das Gerät vor dem Reinigen abkühlen.

 

• Das Gerät darf nur auf stabilen Unterlagen benutzt

D

und abgestellt werden. Wenn Sie das Bügeleisen auf die

Ablage stellen, sollten Sie sich versichern, dass die Fläche,

 

auf die er abgestellt wird, stabil ist.

 

Überlassen Sie niemals unbeaufsichtigten Kindern oder Personen das Gerät,wenn deren physische oder sensori- sche Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen sie am sicheren Gebrauch hindern. Sie müssen stets über- wacht werden und zuvor unterwiesen sein.

Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

Lassen Sie den Generator niemals unbeaufsichtigt:

-wenn er an den Stromkreislauf angeschlossen ist,

-bis er abgekühlt ist.

Die Sohle und die Abstellfläsche des Bügelautomaten erreicht sehr hohe Temperaturen, was zu Verbrennungen führen kann: Nicht berühren!

Lassen Sie die Netzkabel niemals mit der Sohle des Büge- lautomaten in Berührung kommen.

Bevor Sie den Kollektor spülen, bitte darauf achten, dass der Generator mindestens 2 Stunden abgekühlt hat und vom Stromnetz abgeschaltet wurde, bevor Sie den Kollek- tor aufschrauben.

Sollten Sie den Kollektor verlieren oder beschädigen, diesen bitte nur durch eine autorisierte Kundendienst- Werkstatt ersetzen lassen.

Tauchen Sie Ihren Dampfgenerator nie in Wasser oder in eine andere Flüssigkeit. Halten Sie ihn nie unter den Wasserhahn.

Falls das Gerät heruntergefallen ist und dabei sichtbare Schäden davongetragen hat,Wasser verliert oder Betriebsstörungen auftreten, darf es nicht mehr benutzt werden. Nehmen Sie das Gerät nie selbst auseinander, sondern lassen Sie es, um jegliche Gefahr zu vermeiden, in einem autorisierten Tefal Service-Center nachsehen.

Beschreibung

1.

Dampftaste

7.

Beleuchteter Ein-/Ausschalter

2.

Temperaturregler für das Bügeleisen

8.

Kabelstaufach

3.

Temperaturkontrollleuchte des Bügeleisens

9.

Haltebügel zum Fixieren des Bügeleisens auf

4.

Bügeleisenablage

 

dem Dampfgenerator

5.

Dampfkabel

10.

Abnehmbarer Wasserbehälter

6.

Bedienungsfeld

11.

Einfüllöffnung des abnehmbaren Wassertanks

 

a - Grüne Kontrollleuchte “Dampfgenerator

12.

Griff des abnehmbaren Wassertanks

 

betriebsbereit"

13.

a - Abdeckung des Kalk-Kollectors

 

b - Dampfmengenregulierung

 

b - Kalk-Kollector

 

c - Rote Kontrollleuchte "abnehmbarer

14.

Boiler zur Dampferzeugung (im Inneren des

 

Wasserbehälter leer"

 

Gehäuses)

 

d - Anti-calc” Kontrollleuchte

15.

Dampfkabelbefestigungsclip

 

e - Wiedereinschalttaste "RESTART"

16.

Dampfkabelstauraum

17

Image 21
Contents 1800117435 37/09 GTG3 FIN 13a 13b Click !click Safety instructions Important recommendationsDescription 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 955 What water may be used ? Using your steam generatorFilling the water tank Steam ironingDry ironing Set the temperature and steam controlVertical steam ironing Refilling the water tankCleaning your generator Maintenance and cleaningDescaling your generator easily Storing your generatorProblems Problem with your generator ?Solutions CausesRecommandations importantes Consignes de sécuritéCache collecteur de tartre Quelle eau utiliser ? Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemRemplissez le réservoir Mettez le générateur en marcheRepassage à sec Réglez la température et le débit de vapeurDéfroissez verticalement Remplissez le réservoir en cours d’utilisationNettoyez votre générateur Entretien et NettoyageDétartrez facilement votre générateur Rangez le générateurProbleme Un problème avec votre générateur ?Causes Possibles Veiligheidsadviezen VeiligheidsvoorschriftenBeschrijving Het vullen van het reservoir Welk soort water moet u gebruiken ?Stoomgenerator aanzetten Strijken met stoomStrijken zonder stoom Temperatuur instellenVerticaal stomen Het reservoir opnieuw vullenHet schoonmaken van de generator Reiniging en onderhoudVerwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generator Het opbergen van de generatorProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorWichtige Empfehlungen SicherheitshinweiseBeschreibung Befüllen des Wassertanks Welches Wasser verwenden ?Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators DampfbügelnTemperatur einstellen TrockenbügelnVertikales Aufdämpfen Reinigung Ihres Dampfgenerators Befüllen des Wassertanks während der BenutzungEinfaches Entkalken Ihres Generators Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsEin Problem mit Ihrem Dampfgenerator ProblemRatschläge Avvertenze di sicurezza DescrizioneDotato di 2 sistemi di sicurezza Che acqua utilizzare ? Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemRiempite il serbatoio Accendere il generatoreStirare senza vapore Regolazione della temperaturaRiempite nuovamente il serbatoio Stiratura in verticalePulite il vostro generatore Pulizia e manutenzioneDecalcificazione del generatore Riporre il vostro generatoreProblemi Un problema con il tuo generatore ?Possibili Cause SoluzioniRecomendaciones Consejos para su seguridadDescripción Llene el depósito ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Ponga su generador en funcionamiento Planchado con vaporPlanchado sin vapor Ajuste de la temperaturaPlanchado verticalmente Rellenar el depósitoLimpieza de su generador Mantenimiento y limpiezaDescalcifique fácilmente su generador Guardar el generadorProblemas Como solucionar los posibles problemas ?Causas SolucionesDescrição Recomendações importantes Conselhos de segurançaQue tipo de água utilizar ? Sistema de bloqueio do ferro na base Lock-systemEncher o reservatório Coloque o seu gerador de vapor a funcionarEngomar sem vapor Regule a temperaturaEncher novamente o reservatório Engomar na verticalLimpar o seu gerador Limpeza e manutençãoDescalcifique fácilmente o seu gerador Arrumar o seu geradorProblemas com o seu gerador ? Causas PossíveisSoluções Περιγραφη Προετοιμασια Στεγν σιδ ρωµα Συντηρηση ΚΑΙ Καθαρισμοσ Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ Sikkerhedsregler Lad aldrig strygejernets sål røre ved el-ledningerneStrygejernets temperaturvælger Fyld vandbeholderen op Hvilken type vand skal der benyttes ?Ibrugtagning af dampgeneratoren DampstrygningTørstrygning Indstil temperaturGenopfyldning af vandtanken Lodret glatning af tøjRengør din dampgenerator Vedligeholdelse og rengøringLet afkalkning af generatoren Opbevaring af dampgeneratorenProblemer med din dampgenerator ? Problemer Mulige ÅrsagerLøsninger Turvallisuusohjeita Tärkeitä käyttöohjeitaTuotekuvaus Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmääMillaista vettä voi käyttää ? Raudan lukitusjärjestelmä Lock-SystemSäiliön täyttö Silitysraudan käynnistäminenKuivasilitys Säädä lämpötilaVesisäiliön täyttö Silitys pystysuunnassaHöyrykeskuksen puhdistus Huolto ja puhdistusPuhdista kalkkikarsta helposti generaattorista Silityskeskuksen säilytysOngelmia silityskeskuksen kanssa? OngelmaMahdollinen SYY Ratkaisu Säkerhetsanvisningar Viktiga rådProduktbeskrivning Efter varje användningstillfälleVilket vatten bör användas ? Spärr för strykjärnet på basenheten Lås-SystemFyll på vattentanken Start av ångstationenStrykning utan ånga Välj stryktemperaturPåfyllning av vattentanken Vertikal strykningRengöring av ångstationen Skötsel och rengöringAvkalka enkelt ångstationen Förvaring av ångstationenProblem med din ångstation? Tänkbara OrsakerÅtgärder Sikkerhetsregler Viktige anbefalingerBeskrivelse Berør aldri de elektriske ledningene med strykesålenSystem for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-System Igangsetting av dampgeneratorenHva slags vann kan man bruke? Fyll tanken med vannTørrstryking Still inn temperaturenFylle på vanntanken Vertikal tøyglattingRengjøring av dampgeneratoren Vedlikehold og rengjøringSlik avkalker du generatoren Oppbevaring av dampgeneratorenProblemer med dampgeneratoren ? ProblemerMulige Årsaker 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 956
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8700E0, GV8700C0, GV8700G0, GV8700S0 specifications

The Tefal GV8700 series is a remarkable range of garment steamers that cater to both casual users and serious garment care enthusiasts. This innovative line includes models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, each designed to deliver exceptional performance with modern technologies that ensure effective and efficient steaming.

One of the standout features of the GV8700 series is its impressive steam output. With powerful steam bursts, these models are capable of eliminating stubborn wrinkles on various fabric types quickly and efficiently. The continuous steam output varies across the models, ensuring users can find a steamer that fits their needs, whether it’s light steaming or heavy-duty usage.

The unique design of the steam generator allows for a large water tank capacity, which means users can steam more garments in one go without frequent refills. The GV8700 series models are equipped with an easy-to-fill removable water tank that simplifies the steaming process. Additionally, these steamers are fitted with a built-in anti-calc system, which preserves the steamer’s lifespan by preventing limescale build-up.

An ergonomic and lightweight design enhances maneuverability, making it easier for users to operate the steamer comfortably, even during extended usage. The GV8700 models also come with a variety of accessories, including a fabric brush, a steam bonnet, and a specialized heat-resistant mat. These accessories amplify the versatility of the steamers, allowing for better results on different fabric types, from delicate silks to durable linens.

Another notable technology feature within this series is the vertical steaming capability, which allows users to steam garments directly on hangers. This functionality is especially beneficial for quick touch-ups and makes it convenient to manage iron-sensitive garments.

Safety is a key consideration in the Tefal GV8700 series, with features like automatic shut-off when not in use. This not only enhances user safety but also contributes to energy efficiency.

Overall, the Tefal GV8700 line, including models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, sets a high standard in garment steaming technology. With powerful steam performance, ease of use, and thoughtful safety features, these steamers are perfect for maintaining crisp, professional-looking fabrics with minimal effort.