Tefal GV8700G0, GV8700E0, GV8700S0, GV8700C0 manual Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator, Ratschläge

Page 25

1800117435 GV8700 E0 :110x154 16/11/09 9:55 Page 21

Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator

PROBLEM

Die Kontrollleuchten des Generators leuchten nicht auf. Die Temperaturkontroll- leuchte des Bügeleisen und der beleuchtete Ein - und Ausschalter leuchtennichtauf.

Aus den Öffnungen in der Sohle fließt Wasser.

MÖGLICHE URSACHEN

RATSCHLÄGE

 

 

Das Gerät ist nicht angeschaltet.

Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt an den Stromkreislauf

 

angeschlossen ist und drücken Sie den beleuchteten

 

Ein-/Ausschalter (befindet sich seitlich am Boiler).

 

 

Das Wasser kondensiert in der Leitung,

Betätigen Sie die Dampftaste fernvon Ihrer Bügelwäsche

da Sie zum ersten Mal mit Dampf

bis Dampf heraustritt.

bügeln oder die Dampffunktion seit

 

einiger Zeit nicht mehrbenutzt wurde.

 

 

 

Sie haben die Dampftaste betätigt,

Senken Sie die Dampfmenge, wenn Sie bei niedriger

bevor das Bügeleisen heiß war.

Temperatur bügeln (Dampfmengenregulierer am

 

Gehäuse). Betätigen Sie die Dampftaste erst, nachdem

 

sich die Kontrollleuchte des Bügelautomaten

 

ausgeschaltet hat.

D

Wasserstreifen erscheinen auf der Wäsche.

Weiß oder bräunlich gefärbtes Wasser läuft aus den Dampflöchern.

Ihr Thermostat ist verstellt: Die Temperatur ist zu niedrig.

Ihr Bügeltisch ist mit Waser durchtränkt, weil Ihr Bügeltisch nicht für einen Generator geeignet ist.

In Ihrem Boiler lagert sich Kalk ab, weil er nicht regelmäßig gereinigt wird.

Wenden Sie sich an eine zugelassene

Kundendienststelle.

Überprüfen Sie, ob Ihr Bügeltisch geeignet ist (rostschutzsicherer Bügeltisch, der Kondensation verhindert).

Spülen Sie den Kalk-Kollektor aus (siehe § „Entkalken Ihres Generators”)

Aus den Öffnungen in der Sohle fließt eine bräunliche Flüssigkeit, die Flecken auf der Wäsche hinterläßt.

Die Sohle des Bügelautomaten ist verschmutzt oder braun: Sie kann Flecken auf der Wäsche hinterlassen.

Es kommt kein oder nur wenig Dampf.

Sie haben den Wassertank aufgefüllt und es kommt immer noch kein Dampf.

Die rote “Abnehmbarer Wassertank leer” Kontrollleuchte leuchtet auf.

Um den Kalk-Kollektor herum entweicht Dampf

Unten am Gerät strömt Dampf oder Wasser aus.

Das „Anti-Kalk“ Kontrollleuchte leuchtet auf.

Sie verwenden chemische Entkalkungsmittel oder Zusatzstoffeim Bügelwasser.

Sie bügeln mit zu hoher Temperatur.

Ihre Wäsche wurde nicht ausreichend gespült oder Sie haben ein neues Kleidungsstück gebügelt,ohne es vorher zu waschen.

Sie benutzen Stärke.

Der Wassertank ist leer, die rote Kontrollleuchte leuchtetauf.

Die Dampfmenge steht auf

Minimalposition.

Der Wassertank sitzt nicht richtig.

Der Wassertank ist leer.

Der Kalk-Kollektor ist nicht richtig festgeschraubt

Die Kalk-Kollektordichtung ist beschädigt

Das Gerätist beschädigt

Das Gerätist defekt.

Sie haben die „Restart“ Taste zum erneuten Betrieb nicht gedrückt.

Geben Sie kein derartiges Produkt in den abnehmbaren Wasserbehälter.

Beachten Sie unsere Hinweise zur Bügeltemperatur.

Vergewissern Sie sich, dass Ihre Wäsche ausreichend ges- pült wurde, so das auch Seifenreste oder chemische Pro- duktreste entfernt wurden.

Sprühen Sie die Stärke immer auf die Rückseite der zu bügelnden Fläche.

Füllen Sie den abnehmbaren Wassertank.

Erhöhen Sie die Dampfleistung (Regler am Gehäuse).

Prüfen Sie, ob der abnehmbare Wassertank richtig sitzt, bis er einrastet.

Prüfen Sie, ob der abnehmbare Wassertank richtig sitzt. Drücken Sie zum Neustart die „Restart“ Taste auf dem Bedienfeld, bis das Anzeigelämpchen ausgeht.

Den Kalk-Kollektor fest anschrauben.Drücken Sie zum Neustart die „Restart“ Taste auf dem Bedienfeld, bis das Anzeigelämpchen ausgeht.

Bitte ein zugelassenes Servicezentrum kontaktieren

Bitten den Generator nicht benutzen und sofort eine autorisierte Kundendienst-Werkstatt kontaktieren.

Verwenden Sie den Generator nicht mehr und wenden Sie sich an eine zugelassene Kundendienststelle.

Drücken Sie zum Neustart die „Restart“ Taste auf dem Bedienfeld, bis das Anzeigelämpchen ausgeht.

Sollten andere Probleme auftreten, wenden Sie sich bitte an eine zugelassene Kundendienststelle.

21

Image 25
Contents 1800117435 37/09 GTG3 FIN 13a 13b Click !click Important recommendations Safety instructionsDescription 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 955 What water may be used ? Using your steam generatorFilling the water tank Steam ironingDry ironing Set the temperature and steam controlVertical steam ironing Refilling the water tankCleaning your generator Maintenance and cleaningDescaling your generator easily Storing your generatorProblems Problem with your generator ?Solutions CausesConsignes de sécurité Recommandations importantesCache collecteur de tartre Quelle eau utiliser ? Système de verrouillage du fer sur le socle Lock SystemRemplissez le réservoir Mettez le générateur en marcheRepassage à sec Réglez la température et le débit de vapeurDéfroissez verticalement Remplissez le réservoir en cours d’utilisationNettoyez votre générateur Entretien et NettoyageDétartrez facilement votre générateur Rangez le générateurUn problème avec votre générateur ? ProblemeCauses Possibles Veiligheidsvoorschriften VeiligheidsadviezenBeschrijving Het vullen van het reservoir Welk soort water moet u gebruiken ?Stoomgenerator aanzetten Strijken met stoomStrijken zonder stoom Temperatuur instellenVerticaal stomen Het reservoir opnieuw vullenHet schoonmaken van de generator Reiniging en onderhoudVerwijder gemakkelijk de kalkaanslag van uw generator Het opbergen van de generatorProblemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Problemen met uw stoomgeneratorSicherheitshinweise Wichtige EmpfehlungenBeschreibung Befüllen des Wassertanks Welches Wasser verwenden ?Inbetriebnahme Ihres Dampfgenerators DampfbügelnTrockenbügeln Temperatur einstellenVertikales Aufdämpfen Reinigung Ihres Dampfgenerators Befüllen des Wassertanks während der BenutzungEinfaches Entkalken Ihres Generators Aufbewahrung Ihres DampfgeneratorsProblem Ein Problem mit Ihrem DampfgeneratorRatschläge Descrizione Avvertenze di sicurezzaDotato di 2 sistemi di sicurezza Che acqua utilizzare ? Sistema di blocco del ferro sulla base Lock-systemRiempite il serbatoio Accendere il generatoreStirare senza vapore Regolazione della temperaturaRiempite nuovamente il serbatoio Stiratura in verticalePulite il vostro generatore Pulizia e manutenzioneDecalcificazione del generatore Riporre il vostro generatoreProblemi Un problema con il tuo generatore ?Possibili Cause SoluzioniConsejos para su seguridad RecomendacionesDescripción Llene el depósito ¿ Qué tipo de agua debe utilizar ?Ponga su generador en funcionamiento Planchado con vaporPlanchado sin vapor Ajuste de la temperaturaPlanchado verticalmente Rellenar el depósitoLimpieza de su generador Mantenimiento y limpiezaDescalcifique fácilmente su generador Guardar el generadorProblemas Como solucionar los posibles problemas ?Causas SolucionesDescrição Recomendações importantes Conselhos de segurançaQue tipo de água utilizar ? Sistema de bloqueio do ferro na base Lock-systemEncher o reservatório Coloque o seu gerador de vapor a funcionarEngomar sem vapor Regule a temperaturaEncher novamente o reservatório Engomar na verticalLimpar o seu gerador Limpeza e manutençãoDescalcifique fácilmente o seu gerador Arrumar o seu geradorCausas Possíveis Problemas com o seu gerador ?Soluções Περιγραφη Προετοιμασια Στεγν σιδ ρωµα Συντηρηση ΚΑΙ Καθαρισμοσ Προβληματα ΜΕ ΤΗ Γεννητρια Ατμου ΣΑΣ Lad aldrig strygejernets sål røre ved el-ledningerne SikkerhedsreglerStrygejernets temperaturvælger Fyld vandbeholderen op Hvilken type vand skal der benyttes ?Ibrugtagning af dampgeneratoren DampstrygningTørstrygning Indstil temperaturGenopfyldning af vandtanken Lodret glatning af tøjRengør din dampgenerator Vedligeholdelse og rengøringLet afkalkning af generatoren Opbevaring af dampgeneratorenProblemer Mulige Årsager Problemer med din dampgenerator ?Løsninger Turvallisuusohjeita Tärkeitä käyttöohjeitaTuotekuvaus Siinä on kaksi turvallisuusjärjestelmääMillaista vettä voi käyttää ? Raudan lukitusjärjestelmä Lock-SystemSäiliön täyttö Silitysraudan käynnistäminenKuivasilitys Säädä lämpötilaVesisäiliön täyttö Silitys pystysuunnassaHöyrykeskuksen puhdistus Huolto ja puhdistusPuhdista kalkkikarsta helposti generaattorista Silityskeskuksen säilytysOngelma Ongelmia silityskeskuksen kanssa?Mahdollinen SYY Ratkaisu Säkerhetsanvisningar Viktiga rådProduktbeskrivning Efter varje användningstillfälleVilket vatten bör användas ? Spärr för strykjärnet på basenheten Lås-SystemFyll på vattentanken Start av ångstationenStrykning utan ånga Välj stryktemperaturPåfyllning av vattentanken Vertikal strykningRengöring av ångstationen Skötsel och rengöringAvkalka enkelt ångstationen Förvaring av ångstationenTänkbara Orsaker Problem med din ångstation?Åtgärder Sikkerhetsregler Viktige anbefalingerBeskrivelse Berør aldri de elektriske ledningene med strykesålenSystem for låsing av strykejernet på sokkelen Lock-System Igangsetting av dampgeneratorenHva slags vann kan man bruke? Fyll tanken med vannTørrstryking Still inn temperaturenFylle på vanntanken Vertikal tøyglattingRengjøring av dampgeneratoren Vedlikehold og rengjøringSlik avkalker du generatoren Oppbevaring av dampgeneratorenProblemer Problemer med dampgeneratoren ?Mulige Årsaker 1800117435 GV8700 E0 110x154 16/11/09 956
Related manuals
Manual 1 pages 46.37 Kb

GV8700E0, GV8700C0, GV8700G0, GV8700S0 specifications

The Tefal GV8700 series is a remarkable range of garment steamers that cater to both casual users and serious garment care enthusiasts. This innovative line includes models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, each designed to deliver exceptional performance with modern technologies that ensure effective and efficient steaming.

One of the standout features of the GV8700 series is its impressive steam output. With powerful steam bursts, these models are capable of eliminating stubborn wrinkles on various fabric types quickly and efficiently. The continuous steam output varies across the models, ensuring users can find a steamer that fits their needs, whether it’s light steaming or heavy-duty usage.

The unique design of the steam generator allows for a large water tank capacity, which means users can steam more garments in one go without frequent refills. The GV8700 series models are equipped with an easy-to-fill removable water tank that simplifies the steaming process. Additionally, these steamers are fitted with a built-in anti-calc system, which preserves the steamer’s lifespan by preventing limescale build-up.

An ergonomic and lightweight design enhances maneuverability, making it easier for users to operate the steamer comfortably, even during extended usage. The GV8700 models also come with a variety of accessories, including a fabric brush, a steam bonnet, and a specialized heat-resistant mat. These accessories amplify the versatility of the steamers, allowing for better results on different fabric types, from delicate silks to durable linens.

Another notable technology feature within this series is the vertical steaming capability, which allows users to steam garments directly on hangers. This functionality is especially beneficial for quick touch-ups and makes it convenient to manage iron-sensitive garments.

Safety is a key consideration in the Tefal GV8700 series, with features like automatic shut-off when not in use. This not only enhances user safety but also contributes to energy efficiency.

Overall, the Tefal GV8700 line, including models GV8700S0, GV8700G0, GV8700C0, and GV8700E0, sets a high standard in garment steaming technology. With powerful steam performance, ease of use, and thoughtful safety features, these steamers are perfect for maintaining crisp, professional-looking fabrics with minimal effort.